Liza Minnelli - Medley of Tunes from "Cabaret" - Live Version - перевод текста песни на русский

Medley of Tunes from "Cabaret" - Live Version - Liza Minnelliперевод на русский




Medley of Tunes from "Cabaret" - Live Version
Попурри из мелодий "Кабаре" - Концертная версия
WILLKOMMEN
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ
Willkommen, bienvenue, welcome, Fremde, etranger, stranger
Добро пожаловать, bienvenue, welcome, Fremde, etranger, stranger
Gluklich zu sehen, je suis enchante, Happy to see you, bleibe, reste, stay, wir sagen
Рада видеть тебя, je suis enchante, Happy to see you, оставайся, reste, stay, мы говорим
Willkommen, bienvenue, welcome, In Cabaret, au Cabaret, to Cabaret
Добро пожаловать, bienvenue, welcome, В Кабаре, au Cabaret, to Cabaret
MARRIED
ЗАМУЖЕМ
How the world can change, it can change like that, due to one little word - married
Как мир может измениться, он может измениться вот так, из-за одного маленького слова - замужем
See a palace rise from a two room flat, due to one little word - married
Видеть, как дворец вырастает из двухкомнатной квартиры, из-за одного маленького слова - замужем
Und das grau in grau, wird auf einmal blau, wie noch kein blau jemals war
И серость в сером, вдруг становится синей, как никогда не было синей
For you wake one day, look around and say, somebody wonderful married me...
Потому что ты просыпаешься однажды, смотришь вокруг и говоришь, кто-то замечательный женился на мне...
MONEY MONEY
ДЕНЬГИ, ДЕНЬГИ
Money-money-money, money-money-money, money-money-money
Деньги-деньги-деньги, деньги-деньги-деньги, деньги-деньги-деньги
Money-money-money, money-money-money, money-money-money
Деньги-деньги-деньги, деньги-деньги-деньги, деньги-деньги-деньги
Money-money, money-money
Деньги-деньги, деньги-деньги
Money makes the world go around, the world go around
Деньги заставляют мир вращаться, мир вращаться
The world go around, money makes the [] go around
Мир вращаться, деньги заставляют [] вращаться
Of that we′re really sure, on being poor
В этом мы действительно уверены, будучи бедными
Money-money-money, money-money-money, money-money-money
Деньги-деньги-деньги, деньги-деньги-деньги, деньги-деньги-деньги
Money-money-money, money-money, money-money, money-money
Деньги-деньги-деньги, деньги-деньги, деньги-деньги, деньги-деньги
Money-money, money-money, money-money
Деньги-деньги, деньги-деньги, деньги-деньги
When you haven't any coal in the stove and you freeze in the winter
Когда у тебя нет угля в печи, и ты мерзнешь зимой
And you curse to the wind at your fate
И ты проклинаешь ветер и свою судьбу
When you haven′t any shoes on your feet, your coat's thin as paper
Когда у тебя нет обуви на ногах, твое пальто тонкое, как бумага
And you look thirty pounds underweight
И ты выглядишь на тринадцать килограмм меньше, чем нужно
When you go to get a word of advice from the fat little pastor
Когда ты идешь за советом к толстому маленькому пастору
He will tell you to love evermore
Он скажет тебе любить вечно
But when hunger comes a rap, rat-a-tat, rat-a-tat at the window
Но когда голод стучится, тук-тук-тук, тук-тук-тук в окно
See our love flies out the door
Наша любовь вылетает за дверь
Money makes the world go around, the world go around the world
Деньги заставляют мир вращаться, мир вращаться, мир
Money makes the world go around, the clinking clanking sound of
Деньги заставляют мир вращаться, звенящий, лязгающий звук
Money-money, money-money, money-money, money-money
Деньги-деньги, деньги-деньги, деньги-деньги, деньги-деньги
Get a little, get a little, money-money, money-money
Получи немного, получи немного, деньги-деньги, деньги-деньги
A mark, a yen, a buck, or a pound, that clinking, clanking, clanking sound
Марка, иена, доллар или фунт, этот звенящий, лязгающий звук
Is all that makes the world go around, it makes the world go around
Это все, что заставляет мир вращаться, это заставляет мир вращаться
MAYBE THIS TIME
МОЖЕТ БЫТЬ, НА ЭТОТ РАЗ
Maybe this time, I'll be lucky, maybe this time, he′ll stay
Может быть, на этот раз, мне повезет, может быть, на этот раз, он останется
Maybe this time, for the first time, love won′t hurry away
Может быть, на этот раз, впервые, любовь не убежит
He will hold me fast, I'll be home at last
Он крепко обнимет меня, я наконец-то буду дома
Not a loser anymore, like the last time and the time before
Больше не неудачница, как в прошлый раз и в позапрошлый раз
Everybody loves a winner, so nobody loved me
Все любят победителей, поэтому меня никто не любил
Lady Peaceful, Lady Happy, that′s what I long to be
Леди Спокойствие, Леди Счастье, вот кем я хочу быть
Well all the odds are in my favour, something's bound to begin
Все шансы на моей стороне, что-то должно начаться
It′s gotta happen, happen sometime, maybe this time I'll win
Это должно случиться, случиться когда-нибудь, может быть, на этот раз я выиграю
′Cause everybody, oh they love a winner, so nobody loved me
Потому что все, о, они любят победителя, поэтому меня никто не любил
Lady Peaceful, Lady Happy, that's what I long to be
Леди Спокойствие, Леди Счастье, вот кем я хочу быть
Well all the odds are in my favour, something's bound to begin
Все шансы на моей стороне, что-то должно начаться
It′s got to happen, happen sometime, maybe this time
Это должно случиться, случиться когда-нибудь, может быть, на этот раз
Maybe this time I′ll win...
Может быть, на этот раз я выиграю...
CABARET
КАБАРЕ
What good is sitting alone in your room?
Что хорошего сидеть одной в своей комнате?
Come hear the music play
Приди послушать музыку
Life is a cabaret, old chum
Жизнь - это кабаре, дружище
Come to the cabaret
Приходи в кабаре
Put down the knitting, the book and the broom
Отложи вязание, книгу и метлу
It's time for a holiday
Время для праздника
Life is a cabaret, old chum
Жизнь - это кабаре, дружище
So come to the cabaret
Так приходи в кабаре
Come taste the wine
Приходи попробовать вино
Come hear the band
Приходи послушать оркестр
Come blow your horn
Приходи подудеть в свой горн
Start celebrating right this way
Начни праздновать прямо сейчас
Your table′s waiting
Твой столик ждет
What good's permitting some prophet of doom
Что хорошего позволять какому-то пророку гибели
To wipe every smile away
Стирать каждую улыбку
Life is a cabaret, old chum
Жизнь - это кабаре, дружище
So come to the cabaret
Так приходи в кабаре
I used to have this girlfriend known as Elsie
У меня была подруга по имени Элси
With whom I shared four sordid rooms in Chelsea
С которой я делила четыре убогие комнаты в Челси
She wasn′t what you'd call a blushing flower
Она не была тем, что называют скромным цветком
As a matter of fact she rented by the hour
По правде говоря, она сдавалась почасово
The day she died the neighbors came to snicker
В день ее смерти соседи пришли посмеяться
"Well, that′s what comes from too much pills and liquor"
"Ну, вот что бывает от слишком большого количества таблеток и выпивки"
But when I saw her laid out like a Queen
Но когда я увидела ее лежащей, как королева
She was the happiest corpse, I'd ever seen
Она была самым счастливым трупом, которого я когда-либо видела
I think of Elsie to this very day
Я думаю об Элси по сей день
I remember how she'd turn to me and say
Я помню, как она поворачивалась ко мне и говорила
"What good is sitting all alone in your room?
"Что хорошего сидеть одной в своей комнате?
Come hear the music play
Приди послушать музыку
Life is a cabaret, old chum
Жизнь - это кабаре, дружище
Come to the cabaret
Приходи в кабаре
And as for me
А что касается меня
And as for me
А что касается меня
I made my mind up, back in Chelsea
Я решила еще в Челси
When I go, I′m going like Elsie
Когда я умру, я умру, как Элси
Start by admitting from cradle to tomb
Начни с того, что признай, от колыбели до могилы
Isn′t that long a stay
Это не такое уж долгое пребывание
Life is a cabaret, old chum
Жизнь - это кабаре, дружище
It's only a cabaret, old chum
Это всего лишь кабаре, дружище
And I love a cabaret
И я люблю кабаре





Авторы: Fred Ebb, John Kander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.