Текст и перевод песни Liza Minnelli - The Singer
In
a
small
cafe
on
a
crowded
night
В
маленьком
кафе
в
многолюдную
ночь.
In
a
spot
of
light
stands
the
singer
В
пятне
света
стоит
певец.
Then
the
band
begins
Затем
начинается
оркестр.
And
the
beat
is
strong
И
ритм
сильный.
And
the
room
belongs
to
the
singer
И
эта
комната
принадлежит
певцу.
All
the
people
turn
to
hear
her
sad
refrain
Все
люди
оборачиваются,
чтобы
услышать
ее
печальный
припев.
And
catch
the
cry
of
pain
that′s
in
her
song
И
поймай
крик
боли,
который
звучит
в
ее
песне.
But
in
her
haunted
face
Но
в
ее
измученном
лице
And
in
her
searching
eyes
И
в
ее
пытливых
глазах
...
There
is
a
sign
that
something's
wrong
Это
признак
того,
что
что-то
не
так.
Now
the
eager
crowd
hangs
on
every
word
Теперь
нетерпеливая
толпа
ловит
каждое
слово.
But
the
sounds
are
slurred
by
the
singer
Но
певец
невнятно
произносит
звуки.
Til′
the
people
feel
every
aching
part
Пока
люди
не
почувствуют
каждую
ноющую
часть
тела.
Of
the
broken
heart
of
the
singer
О
разбитом
сердце
певца
Still
the
song
goes
Песня
все
еще
звучит.
On
about
a
love
she
knew
О
любви,
которую
она
знала.
That
seemed
so
sure,
so
true
Это
казалось
таким
уверенным,
таким
правдивым.
But
turned
out
wrong
Но
вышло
не
так
And
from
the
tears
И
от
слез
...
She
shows
nobody
really
knows
Она
показывает,
что
никто
на
самом
деле
не
знает.
Is
she
the
singer
or
the
song
Она
певица
или
песня
Is
she
the
singer
or
the
song
Она
певица
или
песня
As
the
sad
song
ends
Когда
печальная
песня
заканчивается
She
hits
the
final
note
Она
берет
последнюю
ноту.
It
catches
in
her
throat
У
нее
перехватывает
горло.
But
comes
out
strong
Но
выходит
сильным.
And
as
she
bows
and
goes
И
она
кланяется
и
уходит.
Nobody
really
knows
Никто
толком
не
знает.
Was
she
the
singer
or
the
song
Была
ли
она
певицей
или
песней?
Was
she
the
singer,
or
the
song
Была
ли
она
певицей
или
песней?
La-la-lah-la-lah
Ла-ла-ла-ла-ла
La-la-lah-la-lah
-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-lah-la-lah
Ла-ла-ла-ла-ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Marks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.