Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
let
me
fall
Du
hast
mich
fallen
lassen
You
let
me
fall
Du
hast
mich
fallen
lassen
You
let
me
fall
Du
hast
mich
fallen
lassen
You
let
me
fall
Du
hast
mich
fallen
lassen
You
let
me
fall
Du
hast
mich
fallen
lassen
You
let
me
fall
Du
hast
mich
fallen
lassen
You
let
me
fall
Du
hast
mich
fallen
lassen
You
let
me
fall
Du
hast
mich
fallen
lassen
You
let
me
fall
Du
hast
mich
fallen
lassen
You
let
me
fall
Du
hast
mich
fallen
lassen
You
let
me
fall
Du
hast
mich
fallen
lassen
You
let
me
fall
Du
hast
mich
fallen
lassen
You
let
me
fall
Du
hast
mich
fallen
lassen
Yeah
I
don′t
need
ya
Yeah,
ich
brauch′
dich
nicht
Ignore
my
calls
Ignorierst
meine
Anrufe
You
got
amnesia
Du
hast
Amnesie
Red
dots
all
over
Rote
Punkte
überall
Might
cause
a
seizure
Könnten
einen
Anfall
auslösen
You
want
it
all
Du
willst
alles
Why
should
I
keep
ya
Warum
sollte
ich
dich
behalten
You
want
to
take
everything
from
me
Du
willst
mir
alles
nehmen
You
know
that
you
been
everything
I
need
Du
weißt,
dass
du
alles
warst,
was
ich
brauche
You
followed
me
in
every
step
we
took
Du
bist
mir
bei
jedem
Schritt
gefolgt,
den
wir
machten
But
you
really
went
abandoning
me
Aber
du
hast
mich
wirklich
im
Stich
gelassen
I
never
stopped
to
think
you'd
do
me
wrong
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
mir
Unrecht
tun
würdest
The
love
you
gave
me
then
just
wouldn′t
last
long
Die
Liebe,
die
du
mir
damals
gabst,
hielt
einfach
nicht
lange
You
put
my
whole
last
name
in
your
pocket
Du
hast
meinen
ganzen
Nachnamen
in
deine
Tasche
gesteckt
Without
you
I
am
barely
holding
on
Ohne
dich
halte
ich
mich
kaum
noch
You
let
me
fall
Du
hast
mich
fallen
lassen
Yeah
I
don't
need
ya
Yeah,
ich
brauch′
dich
nicht
Ignore
my
calls
Ignorierst
meine
Anrufe
You
got
amnesia
Du
hast
Amnesie
Red
dots
all
over
Rote
Punkte
überall
Might
cause
a
seizure
Könnten
einen
Anfall
auslösen
You
want
it
all
Du
willst
alles
Why
should
I
keep
ya
Warum
sollte
ich
dich
behalten
Why
should
I
keep
ya
Warum
sollte
ich
dich
behalten
When
your
ex
hit
me
up
for
a
feature
Wenn
dein
Ex
mich
wegen
eines
Features
angeschrieben
hat
When
you
always
taking
pills
in
Ibiza
Wenn
du
immer
Pillen
auf
Ibiza
nimmst
Need
a
Xanny
on
you
just
to
go
to
sleep
yeah
Brauchst
ein
Xanny
bei
dir,
nur
um
einzuschlafen,
yeah
You
a
reacher
Du
bist
unersättlich
Need
a
preacher
Brauchst
einen
Prediger
Taught
me
how
to
love
but
not
even
a
teacher
Hast
mir
beigebracht
zu
lieben,
aber
bist
nicht
mal
eine
Lehrerin
You
was
cheering
out
my
name
up
on
the
bleachers
Du
hast
meinen
Namen
von
der
Tribüne
gerufen
You
were
hiding
from
me,
guess
I'm
not
a
seeker
Du
hast
dich
vor
mir
versteckt,
schätze,
ich
bin
kein
Sucher
You
a
leecher
Du
bist
eine
Schmarotzerin
Guess
you
do
it
best
like
your
friends
say
Schätze,
du
machst
es
am
besten,
wie
deine
Freundinnen
sagen
Crying
bout
my
ex
on
a
Wednesday
Weine
mittwochs
um
meine
Ex
Got
your
sisters
text
in
my
head
they
Hab
die
SMS
deiner
Schwestern
im
Kopf,
sie
Really
never
left
from
my
headspace
Haben
meinen
Kopf
nie
wirklich
verlassen
Your
name
float
around
when
I
zone
out
Dein
Name
schwebt
herum,
wenn
ich
abdrifte
Think
about
your
love
when
I′m
home
now
Denke
an
deine
Liebe,
wenn
ich
jetzt
zu
Hause
bin
My
own
gallery
ain′t
a
go
now
Meine
eigene
Galerie
ist
jetzt
für
mich
tabu
Look
through
all
our
texts
in
my
phone
now
Sehe
jetzt
all
unsere
SMS
auf
meinem
Handy
durch
I
can't
really
put
it
all
together
Ich
kann
das
alles
nicht
wirklich
zusammenfügen
You
were
changing
on
me
like
the
weather
Du
hast
dich
bei
mir
verändert
wie
das
Wetter
Swear
to
God
we′ll
never
be
apart
Schwöre
bei
Gott,
wir
werden
niemals
getrennt
sein
Just
come
back
to
me
and
I'll
give
you
my
heart
Komm
einfach
zu
mir
zurück
und
ich
gebe
dir
mein
Herz
You
let
me
fall
Du
hast
mich
fallen
lassen
Yeah
I
don′t
need
ya
Yeah,
ich
brauch′
dich
nicht
Ignore
my
calls
Ignorierst
meine
Anrufe
You
got
amnesia
Du
hast
Amnesie
Red
dots
all
over
Rote
Punkte
überall
Might
cause
a
seizure
Könnten
einen
Anfall
auslösen
You
want
it
all
Du
willst
alles
Why
should
I
keep
ya
Warum
sollte
ich
dich
behalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grayson Labar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.