Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vais Rochar
Du wirst es bereuen
Já
corri
atrás
de
ti
Ich
bin
dir
nachgelaufen
Como
um
puto
corri
atrás
dum
doce
Wie
ein
Kind
hinter
Süßigkeiten
herlief
És
meu
chocolate,
mas
agora
sou
a
tal
diva
Du
bist
meine
Schokolade,
aber
jetzt
bin
ich
*die*
Diva
E
tu
o
tapete
vermelho
que
ela
pisa
Und
du
der
rote
Teppich,
auf
den
sie
tritt
Para
ver
se
aprendes
bem
Damit
du
gut
lernst
Como
se
trata
uma
mulher
Wie
man
eine
Frau
behandelt
Não
tens
chances
nem
sequer
Du
hast
nicht
mal
die
Chance
De
ser
o
meu
damo
Mein
Freund
zu
sein
Dizes
que
me
amas
pela
primeira
vez
Du
sagst
zum
ersten
Mal,
dass
du
mich
liebst
Me
ofereces
flores,
pra
me
amolecer
Du
schenkst
mir
Blumen,
um
mich
weichzukriegen
Mas
só
vou
dizer
sim
Aber
das
einzige
Ja,
das
du
hörst,
ist
Posso
deixar-te
em
paz
dass
ich
dich
in
Ruhe
lassen
kann
Vais
rochar
agora
sou
outra
mulher
Du
wirst
es
bereuen,
jetzt
bin
ich
eine
andere
Frau
Se
não
gostares,
nigga
faz
o
que
quizeres
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
mach,
was
du
willst
Nunca
fui
mulher,
de
dicidir
e
voltar
atrás
Ich
war
noch
nie
eine
Frau,
die
entscheidet
und
dann
zurückrudert
Já
te
disse
não,
não,
não,
não
quero
mais
Ich
habe
dir
schon
gesagt:
Nein,
nein,
nein,
ich
will
nicht
mehr
Perguntas,
absurdas,
só
enches
o
meu
saco
Absurde
Fragen,
du
gehst
mir
nur
auf
die
Nerven
(Agora
queres
atenção)
(Jetzt
willst
du
Aufmerksamkeit)
Mas
vais
rochar,
entre
nós
não
resta
nenhum
laço
Aber
du
wirst
es
bereuen,
zwischen
uns
gibt
es
keine
Verbindung
mehr
(Só
pra
tua
informação)
(Nur
zu
deiner
Information)
E
eu
agora
sou
a
tal
diva
e
tu
ainda
pensas
que
sou
a
cara
lisa
Und
jetzt
bin
ich
*die*
Diva
und
du
denkst
immer
noch,
ich
bin
das
naive
Mädchen
(Que
se
humilhava)
distratavas,
mas
estás
enganado
(Das
sich
erniedrigt
hat)
das
du
schlecht
behandelt
hast,
aber
da
täuscht
du
dich
Sinto
que
me
amo,
pela
primeira
vez
Ich
fühle,
dass
ich
mich
selbst
liebe,
zum
ersten
Mal
Sou
feliz
e
já
não
me
esqueço
que
viver
Ich
bin
glücklich
und
vergesse
nicht
mehr
zu
leben
Mas
só
vou
dizer
sim,
yeah,
yeah
Aber
ich
werde
nur
ja
sagen,
yeah,
yeah
Posso
deixar-te
em
paz
Dass
ich
dich
in
Ruhe
lassen
kann
Vais
rochar
agora
sou
outra
mulher
Du
wirst
es
bereuen,
jetzt
bin
ich
eine
andere
Frau
Se
não
gostares,
nigga
faz
o
que
quizeres
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
mach,
was
du
willst
Nunca
fui
mulher,
de
dicidir
e
voltar
atrás
Ich
war
noch
nie
eine
Frau,
die
entscheidet
und
dann
zurückrudert
Já
te
disse
não,
não,
não,
não
quero
mais
Ich
habe
dir
schon
gesagt:
Nein,
nein,
nein,
ich
will
nicht
mehr
Vais
rochar,
é
melhor
te
cansares
de
implorar,
logo
Du
wirst
es
bereuen,
es
ist
besser,
du
wirst
müde
zu
flehen,
sofort
Como
eu
me
cansei,
yei,
de
te
procurar,
de
me
arriscar
So
wie
ich
müde
wurde,
yeah,
dich
zu
suchen,
mich
zu
riskieren
Levanta
please,
sai
daqui,
e
não
volta
nunca
mais
Steh
bitte
auf,
geh
weg
von
hier,
und
komm
nie
wieder
zurück
Comigo,
vais
rochar
Mit
mir
wirst
du
es
bereuen
(Vais
rochar
agora
sou
outra
mulher)
(Du
wirst
es
bereuen,
jetzt
bin
ich
eine
andere
Frau)
Se
não
gostares,
nigga
faz
o
que
quizeres
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
mach,
was
du
willst
Nunca
fui
mulher,
de
dicidir
e
voltar
atrás
Ich
war
noch
nie
eine
Frau,
die
entscheidet
und
dann
zurückrudert
Já
te
disse
não,
não,
não,
não
quero
mais
Ich
habe
dir
schon
gesagt:
Nein,
nein,
nein,
ich
will
nicht
mehr
Vais
rochar
agora
sou
outra
mulher
Du
wirst
es
bereuen,
jetzt
bin
ich
eine
andere
Frau
Se
não
gostares
nigga
faz
o
que
quizeres
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
mach,
was
du
willst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guerte Geraldo Bambo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.