Lizz Robinett feat. Dysergy - Lazy Afternoons - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lizz Robinett feat. Dysergy - Lazy Afternoons




With a sigh from my window sill
Со вздохом с подоконника.
Summer fades away
Лето угасает.
Underneath a crimson sky
Под багровым небом ...
I could swear I heard your voices calling
Могу поклясться, я слышал твой зов.
Once again, I find myself back where it all began
Я снова оказываюсь там, где все начиналось.
I'm face to face with how it is when everything you've known is suddenly a lie
Я лицом к лицу с тем, каково это, когда все, что ты знаешь, внезапно становится ложью.
As the days roll by I'm left behind by visions that I once held dearly
Когда дни проходят, я остаюсь позади видений, которые я когда-то держал нежно.
Clearly though, as they go, my holiday ends
Ясно, что, когда они уходят, мой отпуск заканчивается.
From above, where the time ticks on
Сверху, где тикает время.
Everything's okay
Все в порядке.
With a laugh and playful shove
Со смехом и игривым
And a never ending conversation
Пиханием и бесконечным разговором.
All along, we find ourselves right where it all went wrong
Все это время мы оказываемся там, где все пошло не так.
We're face to face with how it is, when every day we spent together melts away
Мы лицом к лицу с тем, каково это, когда каждый день, проведенный вместе, тает.
I just want to stay, but lazy afternoons we sat together looking at the sky
Я просто хочу остаться, но после полудня мы сидели вместе и смотрели в небо.
Say goodbye without a regret
Попрощайся без сожаления.
Do they know that I still exist deep within a dream?
Знают ли они, что я все еще существую глубоко во сне?
Even though they can't recall
Даже если они не могут вспомнить.
I will always know that taste of ice cream
Я всегда буду знать этот вкус мороженого.
Just us three, that's really how I always hoped it'd be
Только мы трое, я всегда надеялся, что так и будет.
But things are never as they seem
Но все не так, как кажется.
Without a doubt, I pray we all can meet again in an ideal end
Без сомнения, я молюсь, чтобы мы все могли встретиться снова в идеальном конце.
Yet now, I'm just a figment of imagination
Но сейчас я всего лишь плод воображения.
Possibly, we could be together again
Возможно, мы могли бы снова быть вместе.





Авторы: YOKO SHIMOMURA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.