Текст и перевод песни Lizz Robinett feat. Dysergy - Lost in Thoughts All Alone - Dysergy Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost in Thoughts All Alone - Dysergy Version
Потерянная в мыслях, совсем одна - Версия Dysergy
You
are
the
ocean's
gray
waves
Ты
– серые
волны
океана,
Destined
to
seek
обреченный
искать
Life
beyond
the
shore
жизнь
за
пределами
берега,
Just
out
of
reach
едва
достижимую.
Yet
the
waters
ever
change
Но
воды
вечно
меняются,
Flowing
like
time
текут,
как
время,
The
path
is
yours
to
climb
и
этот
путь
тебе
предстоит
пройти
In
the
white
light
в
белом
свете.
A
hand
reaches
through
Рука
тянется
сквозь
него,
A
double-edged
blade
cuts
your
heart
in
two
двусторонний
клинок
разрубает
твое
сердце
надвое.
Waking
dreams
fade
away
Сны
наяву
исчезают,
Embrace
the
brand
new
day
прими
новый
день.
Sing
with
me
a
song
Спой
со
мной
песню
Of
birthrights
and
love
о
правах
рождения
и
любви,
The
light
scatters
to
the
sky
above
свет
рассеивается
в
небесах.
Dawn
breaks
through
the
gloom
Рассвет
пробивается
сквозь
мрак,
White
as
a
bone
белый,
как
кость.
Lost
in
thoughts,
all
alone
Потерянный
в
мыслях,
совсем
один,
Embrace
the
dark
прими
тьму,
You
call
a
home.
которую
ты
называешь
домом.
Gaze
your
eyes
upon
an
empty
white
throne
Взгляни
на
пустой
белый
трон,
A
legacy
of
lies
наследие
лжи,
A
familiar,
disguise.
знакомую
маскировку.
Sing
with
me
a
song,
of
conquests
and
fates
Спой
со
мной
песню
о
завоеваниях
и
судьбах,
The
black
pillar
cracks,
beneath
its
weight.
черный
столб
трескается
под
собственной
тяжестью.
Night
breaks
through,
the
day
Ночь
пробивается
сквозь
день,
Hard
as
a
stone
твердая,
как
камень.
Lost
in
thoughts,
all
alone
Потерянный
в
мыслях,
совсем
один,
The
path
you
walk
on
belongs
to
destiny
путь,
по
которому
ты
идешь,
принадлежит
судьбе.
Just
let
it
flow
Просто
позволь
ему
течь.
All
of
your
joy
and
your
pain
all
fall
like
the
tide
Вся
твоя
радость
и
боль
отступают,
как
волна,
Just
let
it
flow
просто
позволь
им
течь.
Life
is
not
just
filled
with
happiness
Жизнь
не
наполнена
только
счастьем
Even
the
thorn
in
your
heart
Даже
шип
в
твоем
сердце
In
time
it
may
become
со
временем
может
стать
A
burdened
heart
sinks
into
the
ground
Обремененное
сердце
погружается
в
землю,
A
veil
falls
away
without
a
sound
вуаль
падает
беззвучно.
Not
day
nor
night,
wrong
nor
right
Ни
день,
ни
ночь,
ни
зло,
ни
добро,
For
truth
and
peace
you
fight
за
правду
и
мир
ты
борешься.
Sing
with
me
a
song
Спой
со
мной
песню
Of
silence
and
blood
о
тишине
и
крови,
The
rain
falls
but
дождь
идет,
но
Can't
wash
away
the
mud
не
может
смыть
грязь.
Within
my
ancient
heart
dwells
madness
and
pride
В
моем
древнем
сердце
живут
безумие
и
гордость,
Can
no
one
hear
my
cry?
неужели
никто
не
слышит
мой
крик?
You
are
the
ocean's
gray
waves
Ты
– серые
волны
океана,
Destined
to
seek
life
beyond
the
shore
обреченный
искать
жизнь
за
пределами
берега,
Just
out
of
reach
едва
достижимую.
Yet
the
waters
ever
change
Но
воды
вечно
меняются,
Flowing
like
time
текут,
как
время,
The
path
is
yours
to
climb
и
этот
путь
тебе
предстоит
пройти.
You
are
the
ocean's
gray
waves
Ты
– серые
волны
океана.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: hiroki morishita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.