Lizz Robinett - CheerS (From "Cells at Work") [feat. Tara St. Michel & L-Train] [Japanese Version] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lizz Robinett - CheerS (From "Cells at Work") [feat. Tara St. Michel & L-Train] [Japanese Version]




CheerS (From "Cells at Work") [feat. Tara St. Michel & L-Train] [Japanese Version]
Поддержка (из аниме "Клетки за работой!") [при участии Тары Сент-Мишель и Эл-Трэйн] [японская версия]
君らしいペースで さあ 歩こうよ
В своем собственном темпе, давай, пойдем
Tu-tu, tu-ru-ru, tu-tu, tu-ru-ru
Ту-ту, ту-ру-ру, ту-ту, ту-ру-ру
Tu-tu, tu-ru-ru, tu-tu
Ту-ту, ту-ру-ру, ту-ту
あつい陽の下 汗をかいたら
Под жарким солнцем, когда вспотеешь,
冷たい水を届けるよ
Я принесу тебе холодной воды.
寒さに震えて 風邪を引いたら
Когда будешь дрожать от холода и простудишься,
元気の魔法をとなえるよ
Я наложу на тебя волшебство здоровья.
ひとりひとりが
Каждый из нас
違うカタチで
По-своему,
同じ日を生きてる
Но проживает этот день.
Happy good day 君に向かってエール
Счастливого тебе дня, шлю тебе свою поддержку,
満点じゃなくても it's okay, all okay
Даже если не все идеально, все в порядке, все хорошо.
だから
Поэтому
Happy good day 大きな声でフレー
Счастливого тебе дня, кричу тебе во весь голос,
少し転んでも all okay 笑って
Даже если немного оступишься, все хорошо, улыбнись.
じゃあね また明日
Ну что ж, до завтра.
昨日がくれた今を未来へ
Настоящее, подаренное нам вчерашним днем, несем в будущее.
君らしいペースで届けてよ
В своем собственном темпе, донеси его.
Tu-tu, tu-ru-ru, tu-tu, tu-ru-ru
Ту-ту, ту-ру-ру, ту-ту, ту-ру-ру
Tu-tu, tu-ru-ru, tu-tu
Ту-ту, ту-ру-ру, ту-ту





Авторы: Megane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.