Текст и перевод песни Lizz Wright - Somewhere Down the Mystic
My
soul
went
walking
Моя
душа
отправилась
гулять
Up
a
mountain
trail
Вверх
по
горной
тропе
My
good
friend
was
talking
Мой
хороший
друг
говорил
Before
his
spirit
sailed
Прежде
чем
его
дух
уплыл
He
said
he
thought
he
knew
me
Он
сказал,
что
думал,
что
знает
меня
From
somewhere
far
away
Откуда-то
издалека
A
voice
of
simple
beauty
Голос
простой
красоты
Called
up
from
distant
days
Вызванный
из
далеких
дней
He
turned
like
a
flower
to
the
sun
Он
повернулся,
как
цветок
к
солнцу
A
thousand
wars
left
to
be
won
Осталось
выиграть
тысячу
войн
Somewhere
down
the
mystic
Где-то
в
глубине
мистического
Another
kind
angel
calls
Другой
добрый
ангел
зовет
Another
kind
of
glory
Другой
вид
славы
Another
kind
of
far
Другой
вид
далекого
I
saw
the
world
as
a
grand
design
Я
видел
мир
как
грандиозный
замысел
I
saw
the
moon
that
saw
the
Earth
Я
видел
Луну,
которая
видела
Землю
Something
there
it
seemed
was
dying
Что-то
там,
казалось,
умирало
Something
there
was
giving
birth
Что-то
там
рождало
I
turned
like
a
flower
to
the
sun
Я
повернулась,
как
цветок
к
солнцу
Everything
is
hopeless
till
it's
won
Все
безнадежно,
пока
не
выиграно
Somewhere
down
the
mystic
Где-то
в
глубине
мистического
Another
kind
of
angel
calls
Другой
вид
ангельских
призывов
Another
kind
of
glory
Другой
вид
славы
Another
kind
of
far
Другой
вид
далекого
Blue
light
blogs
fly
through
my
yard
Блоги
с
голубым
светом
пролетают
через
мой
двор
As
I
stop
the
iron
stool
Когда
я
останавливаю
железный
табурет
My
friend
flies
through
my
broken
heart
Мой
друг
пролетает
сквозь
мое
разбитое
сердце
For
one
last
time
around
the
code
В
последний
раз
обращаюсь
к
коду
I
turned
like
a
flower
to
the
sun
Я
повернулась,
как
цветок
к
солнцу
Everything
is
hopeless
till
it's
won
Все
безнадежно,
пока
не
выиграно
Somewhere
down
the
mystic
Где-то
в
глубине
мистического
Another
kind
of
angel
calls
Другой
вид
ангельских
призывов
Another
kind
of
glory
Другой
вид
славы
Another
kind
of
far
Другой
вид
далекого
Another
kind
of
far
Другой
вид
далекого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Batteau, Larry Klein, Elizabeth Lacharla Wright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.