Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Birthday Girl
Geburtstagsjunge
Is
it
your
birthday,
girl?
Ist
heute
dein
Geburtstag,
Junge?
'Cause
you
lookin'
like
a
present
Denn
du
siehst
aus
wie
ein
Geschenk
Is
it
your
birthday,
girl?
Ist
heute
dein
Geburtstag,
Junge?
Woo,
it's
on
me,
ladies
Woo,
das
geht
auf
mich,
Jungs
Go
on,
get
it
if
you
want
it,
it's
free,
ladies
Los,
holt
es
euch,
wenn
ihr
es
wollt,
es
ist
kostenlos,
Jungs
Feel
good
when
you
rollin'
with
me,
don't
it
Fühlt
sich
gut
an,
wenn
ihr
mit
mir
unterwegs
seid,
nicht
wahr?
We
here,
we
just
have
to
believe
in
it
Wir
sind
hier,
wir
müssen
nur
daran
glauben
So
glad
we
never
worry
about
the
shit
they
say
So
froh,
dass
wir
uns
nie
um
den
Scheiß
kümmern,
den
sie
sagen
My
biggest
flex
is
that
my
team
the
same
Mein
größter
Flex
ist,
dass
mein
Team
dasselbe
ist
I
started
from
the
bottom
with
my
hoes
Ich
habe
mit
meinen
Mädels
ganz
unten
angefangen
Love
y'all
so
fucking
much
Ich
liebe
euch
alle
so
verdammt
sehr
Don't
mean
to
get
emosh
Will
nicht
emotional
werden
You
know
me
and
Patrón
Du
kennst
mich
und
Patrón
When
you
been
through
the
most
Wenn
du
das
Schlimmste
durchgemacht
hast
You
gotta
do
the
most
Musst
du
das
Meiste
tun
So
take
it
to
the
head
and
touch
your,
t-t-toes
Also
kipp
ihn
runter
und
berühr
deine,
Z-Z-Zehen
Yeah,
bitch,
we
about
to
g-g-go
Yeah,
Kerl,
wir
legen
jetzt
l-l-los
Is
it
your
birthday,
girl?
Ist
heute
dein
Geburtstag,
Junge?
'Cause
you
lookin'
like
a
present
Denn
du
siehst
aus
wie
ein
Geschenk
Is
it
your
birthday,
girl?
Ist
heute
dein
Geburtstag,
Junge?
Let's
celebrate
it
Lass
uns
ihn
feiern
Is
it
your
birthday,
girl?
Ist
heute
dein
Geburtstag,
Junge?
Make
a
wish,
11:11
Wünsch
dir
was,
11:11
Is
it
your
birthday,
girl?
Ist
heute
dein
Geburtstag,
Junge?
Let's
celebrate
it
Lass
uns
ihn
feiern
Clap,
clap,
clap,
do
it
with
no
hands
(woo)
Klatsch,
klatsch,
klatsch,
mach's
ohne
Hände
(woo)
Brand
new
wig,
better
change
your
plans
Brandneue
Perücke,
ändere
besser
deine
Pläne
When
we
get
together
we
don't
got
no
man
(no)
Wenn
wir
zusammenkommen,
haben
wir
keinen
Mann
(nein)
We
don't
want
no
man,
we
don't
need
no
man
Wir
wollen
keinen
Mann,
wir
brauchen
keinen
Mann
Hey,
we
can
block
these
calls
like
all
day
(hey)
Hey,
wir
können
diese
Anrufe
den
ganzen
Tag
blockieren
(hey)
We
ain't
stalkin'
nobody
on
a
fake
page
Wir
stalken
niemanden
auf
einer
Fake-Seite
Better
make
way,
shit
Macht
besser
Platz,
Scheiße
I
started
from
the
bottom
with
my
hoes
Ich
habe
mit
meinen
Mädels
ganz
unten
angefangen
Love
y'all
so
fucking
much
Ich
liebe
euch
alle
so
verdammt
sehr
Don't
mean
to
get
emosh
Will
nicht
emotional
werden
You
know
me
and
Patrón
Du
kennst
mich
und
Patrón
When
you
been
through
the
most
Wenn
du
das
Schlimmste
durchgemacht
hast
You
gotta
do
the
most
Musst
du
das
Meiste
tun
So
take
it
to
the
head
and
touch
your,
t-t-toes
Also
kipp
ihn
runter
und
berühr
deine,
Z-Z-Zehen
Yeah,
bitch
we
about
to
g-g-go
Yeah,
Kerl,
wir
legen
jetzt
l-l-los
Is
it
your
birthday,
girl?
Ist
heute
dein
Geburtstag,
Junge?
'Cause
you
lookin'
like
a
present
Denn
du
siehst
aus
wie
ein
Geschenk
Is
it
your
birthday,
girl?
Ist
heute
dein
Geburtstag,
Junge?
Let's
celebrate
it
Lass
uns
ihn
feiern
Is
it
your
birthday,
girl?
Ist
heute
dein
Geburtstag,
Junge?
Make
a
wish,
11:11
Wünsch
dir
was,
11:11
Is
it
your
birthday,
girl?
Ist
heute
dein
Geburtstag,
Junge?
Let's
celebrate
it
Lass
uns
ihn
feiern
Hey,
my
name
is
Sexy
Lexi,
my
birthday
is
August
29th
and
I'm
a
Virgo
Hey,
mein
Name
ist
Sexy
Lexi,
mein
Geburtstag
ist
am
29.
August
und
ich
bin
Jungfrau
Hey,
my
name
is
Sophia,
my
birthday
is
May
21st
and
I'm
a
Gemini
Hey,
mein
Name
ist
Sophia,
mein
Geburtstag
ist
am
21.
Mai
und
ich
bin
Zwilling
Hi,
my
name
is
Arie,
my
birthday's
March
8th,
I'm
Pisces
Hi,
mein
Name
ist
Arie,
mein
Geburtstag
ist
am
8.
März,
ich
bin
Fische
Hey,
my
name
is
Shanté,
my
birthday
is
September
23rd
and
I'm
a
Libra
Hey,
mein
Name
ist
Shanté,
mein
Geburtstag
ist
am
23.
September
und
ich
bin
Waage
Every
day,
every
day
is
a
birthday,
hey
Jeder
Tag,
jeder
Tag
ist
ein
Geburtstag,
hey
Every
day
is
a
birthday,
hey
Jeder
Tag
ist
ein
Geburtstag,
hey
If
you
a
bad
bitch,
today
is
your
day
(woo)
Wenn
du
eine
krasse
Tussi
bist,
ist
heute
dein
Tag
(woo)
Clap
that
ass,
hoe
Klatsch
diesen
Arsch,
Babe
Clap,
clap,
clap,
clap
Klatsch,
klatsch,
klatsch,
klatsch
Is
it
your
birthday,
girl?
Ist
heute
dein
Geburtstag,
Junge?
'Cause
you
lookin'
like
a
present
Denn
du
siehst
aus
wie
ein
Geschenk
Is
it
your
birthday,
girl?
Ist
heute
dein
Geburtstag,
Junge?
Let's
celebrate
it
(hey)
Lass
uns
ihn
feiern
(hey)
Is
it
your
birthday,
girl?
Ist
heute
dein
Geburtstag,
Junge?
Make
a
wish,
11:11
Wünsch
dir
was,
11:11
Is
it
your
birthday,
girl?
Ist
heute
dein
Geburtstag,
Junge?
Let's
celebrate
it
Lass
uns
ihn
feiern
Celebrate
it,
yeah
Feiern
wir
ihn,
yeah
Happy
birthday
to
you,
yeah
Alles
Gute
zum
Geburtstag
für
dich,
yeah
Oh
shit,
is
it
your
birthday,
girl?
Oh
Scheiße,
ist
heute
dein
Geburtstag,
Junge?
How
many
candles
do
you
want
on
that
cake,
bitch?
Wie
viele
Kerzen
willst
du
auf
dem
Kuchen,
Kerl?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Johnson, Melissa Jefferson, Stefan Johnson, Theron Thomas, Jonathan David Bellion, Michael Ross Pollack
Альбом
Special
дата релиза
15-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.