Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good as Hell (feat. Ariana Grande)
Verdammt gut drauf (feat. Ariana Grande)
I
do
my
hair
toss,
check
my
nails
Ich
werf'
mein
Haar
zurück,
check'
meine
Nägel
Baby,
how
you
feelin'?
(Feelin'
good
as
hell)
Baby,
wie
fühlst
du
dich?
(Fühl'
mich
verdammt
gut)
Hair
toss,
check
my
nails
Haarwurf,
check'
meine
Nägel
Baby,
how
you
feelin'?
(Feelin'
good
as
hell)
Baby,
wie
fühlst
du
dich?
(Fühl'
mich
verdammt
gut)
Woo,
child,
tired
of
the
bullshit
Woo,
Mann,
müde
von
dem
Mist
Go
on,
dust
your
shoulders
off,
keep
it
moving
Mach
schon,
klopf
dir
den
Staub
von
den
Schultern,
mach
weiter
Yes,
Lord,
tryna
get
some
new
shit
Ja,
Herrgott,
versuch',
was
Neues
zu
kriegen
In
there,
swimwear,
going
to
the
pool
shit
Da
drin,
Badesachen,
ab
an
den
Pool
Come
now,
come
dry
your
eyes
Komm
schon,
komm,
trockne
deine
Augen
You
know
you
a
star,
you
can
touch
the
sky
Du
weißt,
du
bist
ein
Star,
du
kannst
den
Himmel
berühren
I
know
that
it's
hard
but
you
have
to
try
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
aber
du
musst
es
versuchen
If
you
need
advice,
let
me
simplify
Wenn
du
Rat
brauchst,
lass
es
mich
vereinfachen
If
he
don't
love
you
anymore
Wenn
sie
dich
nicht
mehr
liebt
Just
walk
your
fine
ass
out
the
door
Geh
einfach
mit
deinem
tollen
Hintern
zur
Tür
raus
I
do
my
hair
toss,
check
my
nails
Ich
werf'
mein
Haar
zurück,
check'
meine
Nägel
Baby,
how
you
feelin'?
(Feelin'
good
as
hell)
Baby,
wie
fühlst
du
dich?
(Fühl'
mich
verdammt
gut)
Hair
toss,
check
my
nails
Haarwurf,
check'
meine
Nägel
Baby,
how
you
feelin'?
(Feelin'
good
as
hell)
Baby,
wie
fühlst
du
dich?
(Fühl'
mich
verdammt
gut)
(Feeling
good
as
hell)
(Fühl'
mich
verdammt
gut)
Baby,
how
you
feelin'?
(Feelin'
good
as
hell)
Baby,
wie
fühlst
du
dich?
(Fühl'
mich
verdammt
gut)
Woo,
girl,
need
to
kick
off
your
shoes
Woo,
Mann,
musst
deine
Schuhe
ausziehen
Got
to
take
a
deep
breath,
time
to
focus
on
you
Musst
tief
durchatmen,
Zeit,
dich
auf
dich
zu
konzentrieren
All
the
big
fights,
long
nights
that
you
been
through
All
die
großen
Streits,
langen
Nächte,
die
du
durchgemacht
hast
I
got
a
bottle
of
tequila
I
been
saving
for
you
(Thank
God)
Ich
hab'
eine
Flasche
Tequila,
die
ich
für
dich
aufgespart
habe
(Gott
sei
Dank)
'Cause
he
better
know
my
worth
Denn
sie
sollte
meinen
Wert
besser
kennen
There's
so
much
that
I
deserve
Es
gibt
so
viel,
was
ich
verdiene
But
I
ain't
worried
now,
I'ma
let
my
hair
down
Aber
ich
mach
mir
jetzt
keine
Sorgen,
ich
lass'
die
Haare
runter
He
been
tryin'
it,
but
not
today
Sie
hat's
versucht,
aber
nicht
heute
So
girl,
if
he
don't
love
you
anymore
So
Mann,
wenn
sie
dich
nicht
mehr
liebt
Then
walk
your
fine
ass
out
the
door
Dann
geh
mit
deinem
tollen
Hintern
zur
Tür
raus
And
do
your
hair
toss,
check
my
nails
Und
wirf
dein
Haar
zurück,
check
meine
Nägel
Baby,
how
you
feelin'?
(Feelin'
good
as
hell)
Baby,
wie
fühlst
du
dich?
(Fühl'
mich
verdammt
gut)
Hair
toss,
check
my
nails
Haarwurf,
check'
meine
Nägel
Baby,
how
you
feelin'?
(Feelin'
good
as
hell)
Baby,
wie
fühlst
du
dich?
(Fühl'
mich
verdammt
gut)
(Show
it
off
tonight)
(Zeig
es
heute
Abend)
Hair
toss,
check
my
nails
Haarwurf,
check'
meine
Nägel
Baby,
how
you
feelin'?
(Feelin'
good
as
hell)
Baby,
wie
fühlst
du
dich?
(Fühl'
mich
verdammt
gut)
(And
we
gon'
be
alright)
(Und
uns
wird's
gut
gehen)
Hair
toss,
check
my
nails
Haarwurf,
check'
meine
Nägel
Baby,
how
you
feelin'?
(Feelin'
good
as
hell)
Baby,
wie
fühlst
du
dich?
(Fühl'
mich
verdammt
gut)
Hm,
yeah,
mm,
alright,
listen
Hm,
ja,
mm,
okay,
hör
zu
So
girl,
if
he
don't
love
you
anymore
So
Mann,
wenn
sie
dich
nicht
mehr
liebt
Then
walk
your
fine
ass
out
the
door
(door)
Dann
geh
mit
deinem
tollen
Hintern
zur
Tür
raus
(Tür)
And
do
your
hair
toss,
check
my
nails
Und
wirf
dein
Haar
zurück,
check
meine
Nägel
Baby,
how
you
feelin'?
(Feelin'
good
as
hell)
Baby,
wie
fühlst
du
dich?
(Fühl'
mich
verdammt
gut)
Hair
toss,
check
my
nails
Haarwurf,
check'
meine
Nägel
Baby,
how
you
feelin'?
(Feelin'
good
as
hell)
Baby,
wie
fühlst
du
dich?
(Fühl'
mich
verdammt
gut)
(Show
it
off
tonight)
(Zeig
es
heute
Abend)
Hair
toss,
check
my
nails
Haarwurf,
check'
meine
Nägel
Baby,
how
you
feelin'?
(Feelin'
good
as
hell)
Baby,
wie
fühlst
du
dich?
(Fühl'
mich
verdammt
gut)
(And
we
gon'
make
it
right)
(Und
wir
kriegen
das
hin)
Hair
toss,
check
my
nails
Haarwurf,
check'
meine
Nägel
Baby,
how
you
feelin'?
(Feelin'
good
as
hell)
Baby,
wie
fühlst
du
dich?
(Fühl'
mich
verdammt
gut)
(Feelin'
good
as
hell)
(Fühl'
mich
verdammt
gut)
Baby,
how
you
feelin'?
(Feelin'
good
as
hell)
Baby,
wie
fühlst
du
dich?
(Fühl'
mich
verdammt
gut)
(Haha,
I
danced,
that's
what
I
did)
(Haha,
ich
habe
getanzt,
das
hab
ich
gemacht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Frederic, Melissa Jefferson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.