Good as Hell (BNDR Remix) -
BNDR
,
Lizzo
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good as Hell (BNDR Remix)
Verdammt gut drauf (BNDR Remix)
Show
it
off
tonight
Zeig
es
heute
Nacht
And
we
gon'
be
alright
Und
uns
wird's
gut
gehen
I
do
my
hair
toss,
check
my
nails
Ich
werf'
mein
Haar
zurück,
prüf'
meine
Nägel
Baby,
how
you
feelin'?
(Feelin'
good
as
hell)
Baby,
wie
fühlst
du
dich?
(Fühl'
mich
verdammt
gut)
Hair
toss,
check
my
nails
Haarwurf,
Nägel
prüfen
Baby,
how
you
feelin'?
(Feelin'
good
as
hell)
Baby,
wie
fühlst
du
dich?
(Fühl'
mich
verdammt
gut)
Woo,
child,
tired
of
the
bullshit
Woo,
Junge,
müde
von
dem
Scheiß
Go
on,
dust
your
shoulders
off,
keep
it
moving
Mach
schon,
klopf
dir
den
Staub
von
den
Schultern,
mach
weiter
Yes,
Lord,
tryna
get
some
new
shit
Ja,
Herrgott,
versuch',
was
Neues
zu
kriegen
In
there,
swimwear,
going-to-the-pool
shit
Da
drin,
Badesachen,
zum-Pool-gehen-Zeug
Come
now,
come
dry
your
eyes
Komm
schon,
komm,
trockne
deine
Augen
You
know
you
a
star,
you
can
touch
the
sky
Du
weißt,
du
bist
ein
Star,
du
kannst
den
Himmel
berühren
I
know
that
it's
hard
but
you
have
to
try
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
aber
du
musst
es
versuchen
If
you
need
advice,
let
me
simplify
Wenn
du
Rat
brauchst,
lass
es
mich
vereinfachen
If
he
don't
love
you
anymore
Wenn
sie
dich
nicht
mehr
liebt
Just
walk
your
fine
ass
out
the
door
Geh
einfach
mit
deinem
tollen
Hintern
zur
Tür
raus
I
do
my
hair
toss,
check
my
nails
Ich
werf'
mein
Haar
zurück,
prüf'
meine
Nägel
Baby,
how
you
feelin'?
(Feelin'
good
as
hell)
Baby,
wie
fühlst
du
dich?
(Fühl'
mich
verdammt
gut)
Hair
toss,
check
my
nails
Haarwurf,
Nägel
prüfen
Baby,
how
you
feelin'?
(Feelin'
good
as
hell)
Baby,
wie
fühlst
du
dich?
(Fühl'
mich
verdammt
gut)
(How
you
feelin'?)
(Wie
fühlst
du
dich?)
(How
you
feelin'?)
(Wie
fühlst
du
dich?)
(How
you
feelin'?)
(Wie
fühlst
du
dich?)
Feelin'
good
as
hell
Fühl'
mich
verdammt
gut
(How
you
feelin'?)
(Wie
fühlst
du
dich?)
(How
you
feelin'?)
(Wie
fühlst
du
dich?)
(How
you
feelin'?)
(Wie
fühlst
du
dich?)
Feelin'
good
as
hell
Fühl'
mich
verdammt
gut
Woo,
girl,
need
to
kick
off
your
shoes
Woo,
Junge,
musst
deine
Schuhe
ausziehen
Got
to
take
a
deep
breath,
time
to
focus
on
you
Musst
tief
durchatmen,
Zeit,
dich
auf
dich
zu
konzentrieren
All
the
big
fights,
long
nights
that
you
been
through
All
die
großen
Streits,
langen
Nächte,
die
du
durchgemacht
hast
I
got
a
bottle
of
tequila
I
been
saving
for
you
Ich
hab
'ne
Flasche
Tequila,
die
ich
für
dich
aufbewahrt
habe
Boss
up
and
change
your
life
Reiß
dich
zusammen
und
ändere
dein
Leben
You
can
have
it
all,
no
sacrifice
Du
kannst
alles
haben,
ohne
Opfer
I
know
he
did
you
wrong,
we
can
make
it
right
Ich
weiß,
sie
hat
dir
Unrecht
getan,
wir
können
es
wiedergutmachen
So
go
and
let
it
all
hang
out
tonight
Also
geh
und
lass
heute
Nacht
alles
raus
'Cause
he
don't
love
you
anymore
Weil
sie
dich
nicht
mehr
liebt
Then
walk
your
fine
ass
out
the
door
Dann
geh
mit
deinem
tollen
Hintern
zur
Tür
raus
Baby,
how
you
feelin'?
(Feelin'
good
as
hell)
Baby,
wie
fühlst
du
dich?
(Fühl'
mich
verdammt
gut)
(How
you
feelin'?)
(Wie
fühlst
du
dich?)
(How
you
feelin'?)
(Wie
fühlst
du
dich?)
(How
you
feelin'?)
(Wie
fühlst
du
dich?)
Feelin'
good
as
hell
Fühl'
mich
verdammt
gut
(How
you
feelin'?)
(Wie
fühlst
du
dich?)
(How
you
feelin'?)
(Wie
fühlst
du
dich?)
(How
you
feelin'?)
(Wie
fühlst
du
dich?)
Feelin'
good
as
hell
Fühl'
mich
verdammt
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: פורר טל, ריבלין עידו בריאן, Frederic,eric Burton, Jefferson,melissa Viviane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.