Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W.E.R.K., Pt. II
W.E.R.K., Pt. II
Werk
like
a
Boss
Работайте
как
Босс
Werk
like
a
Boss
Работайте
как
Босс
Werk
like
a
Boss
Работайте
как
Босс
Werk
like
a
Boss
Работайте
как
Босс
Werk
like
a
Boss
Работайте
как
Босс
Werk
like
a
Boss
Работайте
как
Босс
Werk
like
a
Boss
Работайте
как
Босс
Werk
like
a
Boss
Работайте
как
Босс
Werk
like
a
Boss
Работайте
как
Босс
Werk
like
a
Boss
Работайте
как
Босс
Werk
like
a
Boss
Работайте
как
Босс
Werk
like
a
Boss
Работайте
как
Босс
Werk
like
a
Boss
Работайте
как
Босс
Werk
like
a
Boss
Работайте
как
Босс
Werk
like
a
Boss
Работайте
как
Босс
Talk
talk
talk
talk
talk
talk
talk
Говорите,
говорите,
говорите
That's
what
everybody
and
they
mama
wanna
do
Вот,
что
все
и
их
мамочки
хотят
делать
Whomp
whomp
whomp
Ух-ух-ух
Remote
please,
mute!
Пульт,
пожалуйста,
выключите!
You
can
have
your
pennies
and
your
two
cent
'tude
Вы
можете
держать
свои
пенни
и
своё
двусмысленное
отношение
(oh
my
God
that's
so
messed
up,
how
dare
she
say
that
in
a
song
(О
Боже,
это
так
возмутительно,
как
она
может
так
говорить
в
песне
Anti-fem,
she's
so
wrong.
I'm
gonna
post
this
on
my
blog)
Против
женщин,
это
так
неправильно.
Я
собираюсь
опубликовать
это
в
своем
блоге)
Take
a
hike!
Matter'o
fact--jog
Уходите!
Лучше
- бегите!
I've
been
running
what
took
so
long
Я
уже
бегу,
что
так
долго?
I've
been
gunning
for
the
top
(boy
stop!)
Я
стремлюсь
к
вершине,
парень,
прекрати!
I've
been
reviving
this
thing,
Ben
Taub
Я
возрождаю
это,
Бен
Тауб.
If
you
took
it
upon
yourself
to
take
your
self
so
literal
Если
вы
восприняли
это
слишком
буквально
You're
missing
on
the
minerals
to
liberate
your
inner
liberal
Вы
упускаете
минералы,
чтобы
освободить
своего
внутреннего
либерала.
Generally
i
don't
give
a
rat's
patootie
В
общем,
меня
мало
волнует
But
you
pursued
me
Но
ты
преследовал
меня.
So
here's
my
battle
cry
against
those
who
slew
me,
who
never
knew
me
Так
вот
мой
боевой
клич
против
тех,
кто
уничтожил
меня,
кто
меня
никогда
не
знал.
(Big
girl,
small
world)
(Большая
девочка,
маленький
мир)
Werk
like
a
Boss
Работайте
как
Босс
Werk
like
a
Boss
Работайте
как
Босс
Werk
like
a
Boss
Работайте
как
Босс
Werk
like
a
Boss
Работайте
как
Босс
Werk
like
a
Boss
Работайте
как
Босс
Werk
like
a
Boss
Работайте
как
Босс
Werk
like
a
Boss
Работайте
как
Босс
Werk
like
a
Boss
Работайте
как
Босс
Werk
like
a
Boss
Работайте
как
Босс
Werk
like
a
Boss
Работайте
как
Босс
Werk
like
a
Boss
Работайте
как
Босс
Werk
like
a
Boss
Работайте
как
Босс
Werk
like
a
Boss
Работайте
как
Босс
Werk
like
a
Boss
Работайте
как
Босс
Werk
like
a
Boss
Работайте
как
Босс
Do
I
need
to
re-remind
you
that
you
sipping
from
the
C-h-a-l-i-c-e
Надо
ли
мне
напоминать
тебе,
что
ты
пьешь
из
Ч-а-ш-и?
And
I'm
doing
all
this
for
the
W-E?
А
я
делаю
все
это
ради
W-E?
Getting
dirt
for
the
turf
like
a
workaholic
Грязная
работа
для
травмы,
как
трудоголик
But
your
worth
cop
a
shirt
'cuz
you
work
is
na-na
Но
твоя
ценность
купила
себе
рубашку,
потому
что
твоя
работа
- ерунда.
Niggahs
can't
pay
rent
putting
hustle
in
their
mou-mou
Парням
нечем
платить
за
аренду,
они
вкладывают
труд
в
свои
пончо.
Grasp
for
the
raps
for
the
stack
when
they
can.
Do
Стремятся
к
славе
и
деньгам,
когда
могут
это
сделать.
Slack,
and
I
have
to
attack
and
offend
you
Ленивый,
и
я
должна
атаковать
и
оскорблять
тебя.
Smashing
these
tracks...
and
that's
what
I'm
into
Взламываю
эти
треки...
и
это
то,
что
меня
возбуждает.
Lookin
like
a
girl
cause
I'm
keeping
it
youthful
Выгляжу
как
девушка,
потому
что
остаюсь
молодой.
Such
a
freakin
lady,
classy
and
beautiful
Ну
и
обворожительная
дама,
с
классом
и
красотой.
Thinking
like
a
man,
for
those
who
don't
understand
Мысли
– как
у
мужчины,
для
тех,
кто
этого
не
понимает.
Is
having
two
grips
to
gain
the
upper
hand
Иметь
два
правила,
чтобы
добиться
преимущества.
If
you
had
the
courage
to
give
me
reprimand
to
my
face
Если
бы
у
тебя
хватило
смелости
высказать
меня
в
лицо
Instead
of
slight
of
hand,
you
da
Man!
Вместо
ловкости
рук,
ты
тут
главный!
(My
employees
no-i-me)
(Мои
сотрудники
мной
управляют)
Werk
like
a
Boss
Работайте
как
Босс
Werk
like
a
Boss
Работайте
как
Босс
Werk
like
a
Boss
Работайте
как
Босс
Werk
like
a
Boss
Работайте
как
Босс
Werk
like
a
Boss
Работайте
как
Босс
Werk
like
a
Boss
Работайте
как
Босс
Werk
like
a
Boss
Работайте
как
Босс
Werk
like
a
Boss
Работайте
как
Босс
Werk
like
a
Boss
Работайте
как
Босс
Werk
like
a
Boss
Работайте
как
Босс
Werk
like
a
Boss
Работайте
как
Босс
Werk
like
a
Boss
Работайте
как
Босс
Werk
like
a
Boss
Работайте
как
Босс
Werk
like
a
Boss
Работайте
как
Босс
Werk
like
a
Boss
Работайте
как
Босс
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RYAN OLSON, MELISSA JEFFERSON, AARON MADER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.