Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
erase me (feat. Jacob Collier)
lösch mich aus (feat. Jacob Collier)
Why
am
I
awake?
Warum
bin
ich
wach?
Nails
on
the
floor
and
soot
on
my
tongue
Nägel
auf
dem
Boden
und
Ruß
auf
meiner
Zunge
I
don't
know
his
name,
but
I
still
taste
the
rum
(rum,
rum,
rum,
rum)
Ich
kenne
seinen
Namen
nicht,
aber
ich
schmecke
immer
noch
den
Rum
(Rum,
Rum,
Rum,
Rum)
Nothing
there
but
skin
Nichts
da
außer
Haut
Skeletons
crawl
on
the
ceiling,
they
know
Skelette
kriechen
an
der
Decke,
sie
wissen
That
him
and
his
aftershave
hit
like
a
drug
(drug,
drug,
hmm)
Dass
er
und
sein
Aftershave
wie
eine
Droge
wirken
(Droge,
Droge,
hmm)
Don't
answer
me,
I'm
calling
just
to
hear
you
scream
Antworte
mir
nicht,
ich
rufe
nur
an,
um
dich
schreien
zu
hören
And
you're
fading,
but
he
feels
like
you
in
between
Und
du
verblasst,
aber
er
fühlt
sich
an
wie
du
zwischendurch
I've
said
too
much,
in
and
out
of
wanting
us
Ich
habe
zu
viel
gesagt,
hin-
und
hergerissen,
ob
ich
uns
will
Now
you're
fading,
and
I
wonder
who
will
erase
me?
Jetzt
verblasst
du,
und
ich
frage
mich,
wer
wird
mich
auslöschen?
Who
will
erase
me?
Mmm
Wer
wird
mich
auslöschen?
Mmm
Race
you
to
the
end
(oh-woah)
Wettlauf
mit
dir
bis
zum
Ende
(oh-woah)
My
innocence
waits
like
it
desperately
knows
Meine
Unschuld
wartet,
als
ob
sie
verzweifelt
wüsste
That
I'll
crash
if
I
don't
let
you
go
(go)
Dass
ich
zusammenbreche,
wenn
ich
dich
nicht
gehen
lasse
(lasse)
Don't
answer
me,
I'm
calling
just
to
hear
you
scream
Antworte
mir
nicht,
ich
rufe
nur
an,
um
dich
schreien
zu
hören
And
you're
fading,
but
he
feels
like
you
in
between
Und
du
verblasst,
aber
er
fühlt
sich
an
wie
du
zwischendurch
I've
said
too
much,
in
and
out
of
wanting
us
Ich
habe
zu
viel
gesagt,
hin-
und
hergerissen,
ob
ich
uns
will
Now
you're
fading,
and
I
wonder
who
will
erase
me?
Jetzt
verblasst
du,
und
ich
frage
mich,
wer
wird
mich
auslöschen?
Erase
me?
Mich
auslöschen?
Erase
me?
Mich
auslöschen?
And
I
wonder
who
will
erase
me?
Und
ich
frage
mich,
wer
wird
mich
auslöschen?
Don't
answer
me,
I'm
calling
just
to
hear
you
scream
Antworte
mir
nicht,
ich
rufe
nur
an,
um
dich
schreien
zu
hören
And
you're
fading,
but
he
feels
like
you
in
between
Und
du
verblasst,
aber
er
fühlt
sich
an
wie
du
zwischendurch
I've
said
too
much,
in
and
out
of
wanting
us
Ich
habe
zu
viel
gesagt,
hin-
und
hergerissen,
ob
ich
uns
will
Now
you're
fading,
and
I
wonder
who
will
erase?
Jetzt
verblasst
du,
und
ich
frage
mich,
wer
wird
auslöschen?
Don't
answer
me,
I'm
calling
just
to
hear
you
scream
(scream)
Antworte
mir
nicht,
ich
rufe
nur
an,
um
dich
schreien
zu
hören
(schreien)
And
you're
fading
(fading),
but
he
feels
like
you
in
between
Und
du
verblasst
(verblasst),
aber
er
fühlt
sich
an
wie
du
zwischendurch
And
I've
said
too
much,
in
and
out
of
wanting
us
(in
and
out
of
wanting
us)
Und
ich
habe
zu
viel
gesagt,
hin-
und
hergerissen,
ob
ich
uns
will
(hin-
und
hergerissen,
ob
ich
uns
will)
Now
you're
fading
(fading)
and
I
wonder
who
will
erase
me?
Jetzt
verblasst
du
(verblasst),
und
ich
frage
mich,
wer
wird
mich
auslöschen?
Oh,
who
will
erase
me?
Oh,
wer
wird
mich
auslöschen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.