Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drunk, Running
Betrunken, rennend
What
did
you
mean
when
you
said
that
you
were
sober
now?
Was
meintest
du,
als
du
sagtest,
du
wärst
jetzt
nüchtern?
Caught
you
in
bed
with
a
Red
Bull
vodka
Habe
dich
im
Bett
mit
einem
Red
Bull
Wodka
erwischt
Two
weeks
out
Zwei
Wochen
später
No
one
stops
you
Niemand
hält
dich
auf
Nobody
takes
it
from
your
hand
Niemand
nimmt
es
dir
aus
der
Hand
Even
when
you
break
your
leg,
drunk,
running
Auch
wenn
du
dir
betrunken,
rennend
das
Bein
brichst
Someone
ought
to
hold
you
to
your
words
Jemand
sollte
dich
an
deine
Worte
erinnern
Say
I
love
you
and
then
drink
it
backwards
Sag
"Ich
liebe
dich"
und
trink
es
dann
rückwärts
What
if
it
was
all
my
fault?
Was,
wenn
es
alles
meine
Schuld
war?
What
if
I
drove
you
to
it?
Was,
wenn
ich
dich
dazu
getrieben
habe?
I
was
only
honest
sometimes
Ich
war
nur
manchmal
ehrlich
And
I
think
you
knew
it
Und
ich
glaube,
du
wusstest
es
Make
a
person
out
of
memories
Mach
aus
Erinnerungen
eine
Person
They
won't
live
up
to
it
Sie
werden
dem
nicht
gerecht
I'm
so
sorry
I
stayed
Es
tut
mir
so
leid,
dass
ich
geblieben
bin
When
I
shouldn't
Als
ich
es
nicht
hätte
tun
sollen
No
one
stops
me
Niemand
hält
mich
auf
Nobody
takes
you
from
my
hand
Niemand
nimmt
dich
aus
meiner
Hand
Even
(even)
when
you
(when
you)
break
your
leg,
drunk,
running
Auch
(auch)
wenn
(wenn)
du
dir
(du
dir)
betrunken,
rennend,
das
Bein
brichst,
Someone
(someone)
ought
to
(ought
to)
hold
me
to
my
words
Jemand
(jemand)
sollte
(sollte)
mich
an
meine
Worte
erinnern
Say
I
love
you
and
then
drink
it
backwards
Sag
"Ich
liebe
dich"
und
trink
es
dann
rückwärts
Say
I
love
you
Sag
"Ich
liebe
dich"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Daniel Lerman, Elizabeth Catherine Mcalpine
Альбом
Older
дата релиза
05-04-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.