Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Method Acting (Demo)
Method Acting (Demo)
One,
two,
three,
four
Eins,
zwei,
drei,
vier
I
put
the
knife
in
slowly
Ich
steche
das
Messer
langsam
hinein
Through
the
ribcage
to
your
heart
Durch
den
Brustkorb
zu
deinem
Herzen
I
don't
know
how
we
got
here
Ich
weiß
nicht,
wie
wir
hierher
gekommen
sind
But
it's
tearing
me
apart
Aber
es
zerreißt
mich
innerlich
You
don't
seem
too
surprised
Du
scheinst
nicht
allzu
überrascht
zu
sein
I
guess
that
it's
become
a
chore
Ich
schätze,
es
ist
zur
Routine
geworden
Every
Tuesday
on
the
hour
Jeden
Dienstag
um
diese
Stunde
You
don't
feel
it
anymore
Du
fühlst
es
nicht
mehr
I
swear
one
of
these
days
it's
gonna
kill
you
Ich
schwöre,
eines
Tages
wird
es
dich
umbringen
And
you
will
see
it
comin',
but
you
will
not
run
away
Und
du
wirst
es
kommen
sehen,
aber
du
wirst
nicht
weglaufen
I'll
try
to
stop
the
bleeding
with
the
hands
that
crucified
you
Ich
werde
versuchen,
die
Blutung
mit
den
Händen
zu
stoppen,
die
dich
gekreuzigt
haben
Oh,
the
irony
in
that
will
not
be
lost
on
you,
I'm
afraid
Oh,
die
Ironie
darin
wird
dir
nicht
entgehen,
fürchte
ich
I'll
promise
that
I
never
meant
for
it
to
end
this
way
Ich
verspreche,
dass
ich
nie
wollte,
dass
es
so
endet
I
don't
know
why,
but
you'll
forgive
me
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
du
wirst
mir
vergeben
And
I'll
take
that
to
my
grave
Und
ich
werde
das
mit
ins
Grab
nehmen
Four
years
of
bein'
unfair
Vier
Jahre
lang
unfair
gewesen
Still,
you
don't
seem
to
mind
Trotzdem
scheinst
du
dich
nicht
daran
zu
stören
You
say
you'd
rather
live
unfairly
Du
sagst,
du
würdest
lieber
unfair
leben
If
it
keeps
me
in
your
life
Wenn
es
mich
in
deinem
Leben
hält
Are
we
in
a
90s
movie?
Sind
wir
in
einem
90er-Jahre-Film?
Who
just
says
that
with
a
straight
face?
Wer
sagt
so
etwas
mit
ernstem
Gesicht?
Method
acting
like
you
love
me
Method
Acting,
als
ob
du
mich
liebst
Living
constantly
in
pain
Ständig
in
Schmerz
lebend
I
swear
one
of
these
days
it's
gonna
kill
you
Ich
schwöre,
eines
Tages
wird
es
dich
umbringen
And
you
will
see
it
comin',
but
you
will
not
run
away
Und
du
wirst
es
kommen
sehen,
aber
du
wirst
nicht
weglaufen
I'll
look
into
your
eyes
and
see
you
take
it
like
it's
nothin'
Ich
werde
dir
in
die
Augen
sehen
und
sehen,
wie
du
es
hinnimmst,
als
wäre
es
nichts
I
know
that
I
am
guilty,
but
you'll
kiss
me
anyway
Ich
weiß,
dass
ich
schuldig
bin,
aber
du
wirst
mich
trotzdem
küssen
I'll
promise
that
I
never
meant
for
it
to
end
this
way
Ich
verspreche,
dass
ich
nie
wollte,
dass
es
so
endet
I
don't
know
why,
but
you'll
forgive
me
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
du
wirst
mir
vergeben
And
I'll
take
that
to
my
grave
Und
ich
werde
das
mit
ins
Grab
nehmen
I
put
the
knife
in
slowly
Ich
steche
das
Messer
langsam
hinein
Through
the
ribcage
to
your
heart
Durch
den
Brustkorb
zu
deinem
Herzen
I
don't
know
how
we
got
here
Ich
weiß
nicht,
wie
wir
hierher
gekommen
sind
But
it's
tearin'
me
apart
Aber
es
zerreißt
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ethan Gruska, Elizabeth Catherine Mcalpine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.