Lizzy McAlpine - ceilings - перевод текста песни на немецкий

ceilings - Lizzy McAlpineперевод на немецкий




ceilings
Decken
Ceilings, plaster
Decken, Gips
Can't you just make it move faster?
Kannst du es nicht einfach schneller machen?
Lovely to be sitting here with you
Schön, hier bei dir zu sitzen
You're kinda cute, but it's
Du bist irgendwie süß, aber es
Raining harder
Regnet stärker
My shoes are now full of water
Meine Schuhe sind jetzt voller Wasser
Lovely to be rained on with you
Schön, mit dir im Regen zu stehen
It's kinda cute, but it's
Es ist irgendwie süß, aber es ist
So short
So kurz
Then you're driving me home
Dann fährst du mich nach Hause
And I don't wanna leave
Und ich will nicht gehen
But I have to go
Aber ich muss
You kiss me in your car
Du küsst mich in deinem Auto
And it feels like the start of a movie I've seen before
Und es fühlt sich an wie der Anfang eines Films, den ich schon mal gesehen habe
Before
Schon mal
Bedsheets, no clothes
Bettlaken, keine Kleidung
Touch me like nobody else does
Berühr mich, wie es sonst niemand tut
Lovely to just lay here with you
Schön, einfach hier bei dir zu liegen
You're kinda cute, and I would say all of this
Du bist irgendwie süß, und ich würde das alles sagen
But I don't wanna ruin the moment
Aber ich will den Moment nicht ruinieren
Lovely to sit between comfort and chaos
Schön, zwischen Komfort und Chaos zu sitzen
But it's over
Aber es ist vorbei
Then you're driving me home
Dann fährst du mich nach Hause
And it kinda comes out
Und es kommt irgendwie heraus
As I get up to go
Als ich aufstehe, um zu gehen
You kiss me in your car
Du küsst mich in deinem Auto
And it feels like the start of a movie I've seen before
Und es fühlt sich an wie der Anfang eines Films, den ich schon mal gesehen habe
But it's not real
Aber es ist nicht real
And you don't exist
Und du existierst nicht
And I can't recall the last time I was kissed
Und ich kann mich nicht erinnern, wann ich das letzte Mal geküsst wurde
It hits me in the car
Es trifft mich im Auto
And it feels like the end of a movie I've seen before
Und es fühlt sich an wie das Ende eines Films, den ich schon mal gesehen habe
Before
Schon mal





Авторы: Elizabeth Mcalpine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.