Текст и перевод песни Lizzy Parra - Ser Viral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
sueña
con
tener
un
millón
de
fanes
She
dreams
of
having
a
million
fans
Que
la
reconozcan
dónde
se
pare
To
be
recognized
wherever
she
stands
Entrar
V.I.P
pa'
todos
los
canes
To
get
V.I.P.
for
all
the
canines
Con
cuenta
verificada,
ser
una
super
instagrammer
With
a
verified
account,
to
be
a
super
Instagrammer
Ella
quiere
su
influencer
de
apellido
She
wants
to
be
an
influencer
as
her
last
name
Pero
no
sabe
bien
que
es
lo
que
la
provoca
But
she
doesn't
really
know
what
it
is
that
provokes
her
A
querer
aumentar
los
foros
cómo
loca
To
want
to
increase
her
followers
like
crazy
Aunque
pa'
eso
tenga
que
postear
fotos
con
poca
ropa
Even
if
for
that
she
has
to
post
photos
with
little
clothes
Se
quiere
volver
tendencia
y
no
sabe
pa'
qué
She
wants
to
become
a
trend
and
she
doesn't
know
why
Ella
quiere
se'
influencer
y
no
sabe
pa'
qué
She
wants
to
be
an
influencer
and
she
doesn't
know
why
Quizá
lo
logre
y
se
dañe
el
nombre
para
lograrlo
Maybe
she
will
make
it
and
damage
her
name
to
achieve
it
Pero
pasarán
tres
días
y
tendrá
que
volve'
a
intentarlo
But
three
days
will
pass
and
she
will
have
to
try
again
Porque
ellos
se
olvidarán
de
ella
con
tanta
brevedad
Because
they
will
forget
about
her
with
such
brevity
Que
lo
llamo
fugaz,
una
estrella
That
I
call
it
fleeting,
a
star
Otra
vez
su
estima
la
atropella
Once
again
her
self-esteem
runs
her
over
Por
eso
necesita
comentarios
That's
why
she
needs
comments
Que
digan
que
ella
es
bella
y...
That
say
she
is
beautiful
and...
Todos
la
miran,
pasarela
caminar
Everybody
looks
at
her,
catwalk
walk
Un
fan
en
cada
esquina
A
fan
in
every
corner
La
baby
quiere
ser
viral,
yeah
The
baby
wants
to
be
viral,
yeah
Todos
la
miran,
una
foto
y
un
video
pa'
postear
All
eyes
on
her,
a
photo
and
a
video
to
post
Un
par
de
likes
porque
sólo
quiere
ser
viral
A
couple
of
likes
because
she
just
wants
to
be
viral
La
baby
quiere
ser
viral
The
baby
wants
to
be
viral
Se
fue
pa'
la
disco
y
se
puso
un
poco
loca
She
went
to
the
club
and
got
a
little
crazy
Muchos
insta
stories
pasada
de
copas
Lots
of
Insta
stories,
over
the
top
Allá
se
encontraba
un
tipo
con
más
seguidores
There
she
met
a
guy
with
more
followers
Y
ella
quiso
ganar
su
favor
haciéndole
favores
And
she
wanted
to
win
his
favor
by
doing
him
favors
La
historia
de
tanta
gente
que
negocia
su
cuerpo
The
story
of
so
many
people
who
trade
their
bodies
Aunque
sea
de
forma
subconsciente
Even
if
it's
unconsciously
Ellas
llenan
un
vacío
evidente
They
fill
an
obvious
void
Con
la
atención
de
gente
con
un
cariño
intermitente
With
the
attention
of
people
with
intermittent
affection
Una
noche
loca
se
puso
confiada
One
crazy
night
she
got
confident
Y
se
volvió
viral
porque
está
en
Internet
And
she
went
viral
because
she's
on
the
Internet
Pero
no
de
la
forma
en
la
que
ella
esperaba
But
not
in
the
way
she
expected
No
ha
salido
de
su
casa
casi
en
todo
el
mes
She
hasn't
left
her
house
for
almost
a
month
Pues
la
atención
que
está
buscando
la
hallará
en
la
cruz
Because
the
attention
she's
looking
for
she'll
find
it
on
the
cross
El
vacío
de
su
alma
sólo
lo
llena
Jesús
The
emptiness
of
her
soul
is
only
filled
by
Jesus
Si
no
es
tu
situación,
la
compasión
practica
If
this
is
not
your
situation,
practice
compassion
¿Tú
eres
de
los
que
señalas
o
predicas?
Are
you
one
of
those
who
point
or
preach?
Todos
la
miran,
pasarela
caminar
Everybody
looks
at
her,
catwalk
walk
Un
fan
en
cada
esquina
A
fan
in
every
corner
La
baby
quiere
ser
viral,
yeah
The
baby
wants
to
be
viral,
yeah
Todos
la
miran,
una
foto
y
un
video
pa'
postear
All
eyes
on
her,
a
photo
and
a
video
to
post
Un
par
de
likes
porque
sólo
quiere
ser
viral
A
couple
of
likes
because
she
just
wants
to
be
viral
La
baby
quiere
ser
viral
The
baby
wants
to
be
viral
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Hope
дата релиза
04-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.