Текст и перевод песни Lizzy Parra feat. Ander Bock, Angel Brown & Peter Metivier - Quienes Somos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
es
que
andamos
con
la
unción
encima
Мы
ходим
с
помазанием
свыше
Jesús
a
mi
vida
se
revela
Иисус
открывается
моей
жизни
Lo
mio
viene
desde
arriba
Мое
благословение
приходит
с
небес
Porque
el
santo
mi
vida
vela
Потому
что
святой
оберегает
мою
жизнь
Tengo
mi
biblia
en
la
mano,
y
con
mi
cruz
en
el
lomo
У
меня
в
руке
Библия,
а
на
спине
крест
No
fallamos,
no
jugamos
Мы
не
ошибаемся,
мы
не
играем
Mi
Cristo
sigue
en
el
trono
Мой
Христос
по-прежнему
на
троне
Tu
supiste
quienes
somos
socio
Ты
узнал,
кто
мы
такие,
дружок
Andamos
con
el
dueño
del
negocio
Мы
с
хозяином
всего
этого
Ya
soltamos
los
tiempos
de
ocio
Мы
оставили
позади
времена
праздности
Andamos
por
caminos
misteriosos
Мы
ходим
таинственными
путями
No
tenemos
miedo
Нам
не
страшно
No
tenemos
freno
Нас
не
остановить
Esto
es
pa'
que
llegue
al
vicioso
Это
для
того,
чтобы
достучаться
до
порочных
No
nos
apaga
el
agua
Нас
не
потушить
Sanamos
al
menesteroso
Мы
исцеляем
нуждающихся
Nosotros
si
estamos
burlaos
Мы
действительно
одержимы
Contrario
al
sistema
Против
системы
Refugio
estudio
Студия
"Убежище"
Estamos
en
amor
ya
soltamos
la
dema
Мы
в
любви,
оставили
все
остальное
позади
Al
reino
contrario
dando
problemas
Создаем
проблемы
вражескому
царству
El
sacrificio
ya
cambió
la
escena
Жертва
изменила
картину
Me
corre
en
las
venas,
valió
la
pena
Это
течет
в
моих
венах,
оно
того
стоило
Estamos
con
el
mejor
no
somos
mejores
Мы
с
лучшим,
но
мы
не
лучше
других
Pa'
predicar
yo
tengo
mil
razones
У
меня
тысяча
причин
проповедовать
Dale
Canelo
ponme
los
sazones
Давай,
Канело,
добавь
остроты
Suelta
la
bomba
pa'
que
ya
detone
Брось
бомбу,
пусть
она
взорвется
¿Evitas
que
la
Shekinah
te
toque?
Ты
избегаешь
прикосновения
Шекины?
Aquí
nos
llevamos
los
demonios
con
remolque
Мы
уносим
демонов
на
буксире
Míranos
como
es
que
andamos
Посмотри,
как
мы
живем
Con
la
cruz
en
el
lomo
С
крестом
на
спине
Nosotros
somos
cristianos
Мы
христиане
Porque
el
mundo
es
pa'
palomos
Потому
что
мир
для
простаков
Estamos
más
fuertes
que
Thanos
Мы
сильнее
Таноса
Ya
no
nos
matan
los
plomos
Нас
больше
не
убивают
пули
Demonios
corren
si
hablamos
Демоны
бегут,
когда
мы
говорим
La
serpiente
me
la
como
Я
проглатываю
змея
Cuando
tu
escuchas
la
song
Когда
ты
слышишь
эту
песню
Sé
que
sabes
quienes
son
Я
знаю,
ты
знаешь,
кто
мы
El
cuarteto
de
la
unción
Квартет
помазанников
Los
que
son
del
mundo
el
sanzón
Те,
кто
являются
солью
земли
Somos
la
nueva
versión
Мы
новая
версия
De
Juan,
Pedro,
Ester
y
de
Aarón
Иоанна,
Петра,
Есфири
и
Аарона
Cuidado
con
tu
presión
Следи
за
своим
давлением
Se
pasa
de
sal
la
canción
Песня
слишком
соленая
Tu
debembao
como
un
peloché
Ты
был
привязан
ко
мне,
как
плюшевый
мишка
Siempre
pegao
de
tu
pecho
ché
Всегда
прижат
к
моей
груди
Tu
me
has
brindao
yo
dije
coché
Ты
дал
мне,
я
сказала
"хорошо"
Ya
de
mi
vida
eso
lo
saqué
Я
убрала
это
из
своей
жизни
Jesucristo
es
mi
compinche
Иисус
Христос
- мой
сообщник
Por
eso
mi
fe
no
mengua
Поэтому
моя
вера
не
ослабевает
Pueden
ser
Matthew
o
Kenney
J
Это
могут
быть
Мэтью
или
Кенни
Джей
Si
llegamos
tu
hablas
en
lengua
Если
мы
приходим,
ты
говоришь
на
языках
¡Hey!
muévete,
muévete,
muévete
Эй!
Двигайся,
двигайся,
двигайся
Como
RT
arrepiéntete
Как
RT,
покайся
¿Quieres
a
Cristo?
Ты
хочешь
Христа?
¡Acércate!
Подойди
ближе!
Mi
pasado
ya
es
un
TBT
Мое
прошлое
- это
уже
воспоминание
Yo
boté
todos
los
límites
Я
избавилась
от
всех
ограничений
Santidad
siempre
mi
trámite
Святость
- всегда
моя
цель
¿Quieres
unirte
a
este
comité?
Хочешь
присоединиться
к
этому
комитету?
Te
la
comiste,
pues
vomite
Ты
съел
это,
так
выплюнь
El
medio
se
acerca
pero
no
se
impone
(pone
pone)
Среда
приближается,
но
не
навязывается
(навязывается,
навязывается)
No
se
descompone
lo
que
Cristo
me
pone
(pone
pone)
То,
что
дает
мне
Христос,
не
разрушается
(разрушается,
разрушается)
Tumba
el
piquete
tu
no
eres
alcapone
Прекрати
выпендриваться,
ты
не
Аль
Капоне
La
gracia
que
tengo
no
viene
en
cupones
Благодать,
которую
я
имею,
не
приходит
по
купонам
Tu
sabes
quien
te
compone
Ты
знаешь,
кто
тебя
исцеляет
El
veo,
veo,
veo,
veo
Он
видит,
видит,
видит,
видит
Flow
hebreo
breo,
breo,
breo
Еврейский
флоу,
бро,
бро,
бро
No
te
metas
breo,
breo,
breo
Не
лезь,
бро,
бро,
бро
Que
los
marco
con
fuego
y
los
sombreo
Я
помечаю
их
огнем
и
затеняю
La
tentación
no
la
veo
Я
не
вижу
искушения
Salvar
almas
siempre
ha
sido
mi
empleo
Спасение
душ
всегда
было
моей
работой
Soy
gerente
de
la
biblia
bro
Я
менеджер
Библии,
бро
Porque
la
palabra
la
empleo
Потому
что
я
использую
слово
Llegaron
los
rompe
bocinas
Пришли
те,
кто
разрывает
динамики
Corriendo
del
mal
por
encima
de
espinas
Бегут
от
зла
по
шипам
Tu
sabes
Dios
está
con
nosotros
Ты
знаешь,
Бог
с
нами
Estamos
rompiendo
de
esquina
en
esquina
Мы
разрываем
от
края
до
края
Quería
que
me
ahogue
me
echaron
al
mar
Они
хотели,
чтобы
я
утонула,
бросили
меня
в
море
Muerte
era
la
expectativa
Смерть
была
ожиданием
Pero
olvidaron
algo
Но
они
кое-что
забыли
Y
es
que
Jesús
es
mi
salvavida
А
именно
то,
что
Иисус
- мой
спасательный
круг
Mi
guerra
es
conmigo,
soy
mi
enemigo
Моя
война
- со
мной
самой,
я
свой
враг
No
tengo
a
nadie
de
rival
У
меня
нет
соперников
Si
mi
letra
te
choca
no
es
lo
que
digo
Если
мои
слова
тебя
задевают,
дело
не
в
том,
что
я
говорю
Son
tus
hechos
que
están
mal
А
в
том,
что
твои
поступки
неправильны
Yo
no
compito
a
galope
Я
не
соревнуюсь
в
галопе
Soy
un
caballo
de
pasos
finos
Я
лошадь
с
плавной
походкой
Si
hablo
no
busco
presionar
Когда
я
говорю,
я
не
пытаюсь
давить
Busco
orientar
y
mostrarte
el
camino
Я
пытаюсь
направить
тебя
и
показать
тебе
путь
Sentado
en
su
trono
Сидя
на
своем
троне
Jesús
a
mi
lado
Иисус
рядом
со
мной
Aquí
no
hay
disvareo
estamos
concetrados
Здесь
нет
неразберихи,
мы
сосредоточены
Llgan
los
cristianos
muy
duro
bajamos
Мы,
христиане,
приходим
и
сильно
бьем
No
tocamos
puertas
Мы
не
стучимся
в
двери
Es
corazones
que
tocamos
Мы
касаемся
сердец
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ander Bock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.