Текст и перевод песни Lizzy Parra feat. Indiomar, Jeiby, Jay Kalyl, Alex Linares & Omy Alka - Ya Pa Que - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Pa Que - Remix
Зачем уже? - Ремикс
Escuche
decir
que
el
que
se
entrega
a
ti
Я
слышала,
что
тот,
кто
отдается
Тебе,
De
nuevo
nace
¿Cómo
es
que
lo
haces?
Рождается
заново.
Как
Ты
это
делаешь?
Busqué
en
todo
lugar
el
saber
que
me
satisface
Я
искала
везде
знание,
которое
удовлетворит
меня,
Y
nada
me
complace
И
ничто
меня
не
радует.
Hay
tanto
tiempo
que
me
tomó
Это
заняло
так
много
времени,
Ahora
los
dos
somos
uno
Теперь
мы
двое
— одно.
Y
lo
que
siento
no
se
compara
И
то,
что
я
чувствую,
не
сравнится
Ni
con
pastillas
ni
con
el
humo
Ни
с
таблетками,
ни
с
дымом.
¿Y
ya
pa'
que?
Si
de
Ti
recibí
И
зачем
уже?
Ведь
от
Тебя
я
получила
Amor
y
perdón
se
que
no
merecí
Любовь
и
прощение,
которых
я
не
заслужила.
Mi
corazón
cambió
pues
te
conocí
Мое
сердце
изменилось,
ведь
я
познала
Тебя.
Es
que
con
mis
culpas
cargaste
Ведь
Ты
взял
на
Себя
мои
грехи,
Por
mi
enfermedad
y
pecado
pagaste
За
мою
болезнь
и
грех
Ты
заплатил.
No
tengo
como
pagar
Я
не
знаю,
как
отплатить.
Incalculable
un
amor
inmerecido
Неоценимая,
незаслуженная
любовь.
¿Cómo
podría
olvidarte?
Как
я
могла
забыть
Тебя?
Si
he
sido
testigo
Ведь
я
была
свидетелем
¡Cuanto
me
has
bendecido!
Того,
как
Ты
благословил
меня!
Si
vieras
lo
que
era
entendieras
Если
бы
ты
видел,
кем
я
была,
ты
бы
понял,
De
lo
que
mi
Dios
es
capaz
На
что
способен
мой
Бог.
Ya
no
existen
botellas
Больше
нет
бутылок,
En
mi
están
tus
huellas
На
мне
— Твои
следы.
Y
a
mi
guerra
interna
le
trajo
la
paz
И
моей
внутренней
войне
Он
принес
мир.
Haz
de
mí
lo
que
quieras
Делай
со
мной,
что
хочешь,
Fórmame
a
tu
manera
Сформируй
меня
по-Своему.
Sin
tu
fuera
por
tu
misericordia
Если
бы
не
Твоя
милость,
¿Dónde
yo
estuviera?
Где
бы
я
была?
Porque
no
fueron
los
clavos
Ведь
не
гвозди
Lo
que
te
sostuvo
fue
tu
amor
por
mí
Удержали
Тебя,
а
Твоя
любовь
ко
мне.
¿Y
ya
pa'
que?
И
зачем
уже?
¿Pa'
que
seguir
con
este
juego?
Зачем
продолжать
эту
игру?
Si
cada
vez
que
te
veo
Ведь
каждый
раз,
когда
я
вижу
Тебя,
Me
conecto
más
al
suelo
Я
все
больше
приземляюсь.
Yo
que
tú
agarro
vuelo
На
твоем
месте
я
бы
взлетела,
Que
de
lo
tuyo
Ведь
от
Твоего,
No
quiero
que
tu
pensaste
Я
не
хочу,
чтобы
ты
думал,
Que
me
servía
de
consuelo
Что
мне
служило
утешением.
Y
ya
tu
ve'!
И
вот
видишь!
Ahora
anda
conmigo
Теперь
со
мной
Aquel
que
me
hizo
conocer
que
Тот,
кто
дал
мне
понять,
что
Esto
que
he
consumido
Всё,
что
я
употребляла,
Nada
se
compara
con
Él
pues
Ничто
не
сравнится
с
Ним,
ведь
Si
no
me
crees
Если
ты
не
веришь,
Ahora
te
vamo'
a
convencer
Сейчас
мы
тебя
убедим,
Que
este
paquete
de
ministros
Что
эта
группа
служителей
No
vinieron
solo
para
entrenerte
Пришла
не
только
для
того,
чтобы
развлечь
тебя.
Tampoco
tenemo'
autoridad
pa'
condenarte
У
нас
также
нет
полномочий
осуждать
тебя,
Pero
si
tenemo'
solución
para
salvarte
Но
у
нас
есть
решение,
чтобы
спасти
тебя
De
ese
camino
mínimo
perdido
С
этого
гибельного
пути
Entre
pastillas
y
el
vino
Между
таблетками
и
вином.
Quien
vino
fue
Cristo
pa'
darte
luz
Пришел
Христос,
чтобы
дать
тебе
свет.
¿Y
ya
pa'
que?
Si
de
Ti
recibí
И
зачем
уже?
Ведь
от
Тебя
я
получила
Amor
de
más
que
no
merecí
Любви
с
избытком,
которой
не
заслужила.
Preocupación
pa'que
Зачем
волноваться?
No
hay
resignación
Нет
места
смирению.
Es
que
Tú
mis
culpas
pagaste
Ведь
Ты
мои
грехи
искупил,
Por
mi
enfermedad
y
pegado
pagaste
За
мою
болезнь
и
грех
Ты
заплатил.
Y
dime
tú
ya
pa'
que
И
скажи
мне,
зачем
уже,
Si
a
Cristo
yo
me
entregué
Если
я
Христу
отдалась?
Vida
eterna
encontré
Вечную
жизнь
обрела,
No
me
fuí
me
quedé
Не
ушла,
осталась.
El
cambio
del
negrito
es
muy
notorio
Изменения
во
мне
очень
заметны,
Porque
me
pusiste
Потому
что
Ты
поместил
меня
En
cuadro
de
honor
sin
ser
meritorio
На
доску
почета,
хотя
я
этого
не
заслужила.
Pues
yo
no
soy
lo
que
aparento
ser
Ведь
я
не
та,
кем
кажусь,
Ni
quiero
ser
lo
que
yo
quiero
ser
И
не
хочу
быть
той,
кем
хочу
быть.
Seré
lo
que
quieres
que
sea
Я
буду
той,
кем
Ты
хочешь,
чтобы
я
была,
Porque
mi
ser
no
va
a
detener
Потому
что
мое
существо
не
остановит
Lo
que
quieres
hacer
То,
что
Ты
хочешь
сделать.
Y
Tú
lo
vas
a
hacer
sea
como
sea
И
Ты
это
сделаешь,
так
или
иначе.
Mira
como
yo
he
cambiado
Смотри,
как
я
изменилась.
Ya
no
estoy
atado
Я
больше
не
связана.
Lo
viejo
es
pasado
Старое
в
прошлом.
Tú
me
has
perdonado
Ты
меня
простил.
Y
es
que
me
has
dado
demasiado
И
Ты
дал
мне
так
много.
Fuiste
al
gimnasio
pa'
cargar
con
mis
pecados
Ты
пошел
в
спортзал,
чтобы
взять
на
Себя
мои
грехи.
Lo
que
Tú
me
das
no
me
lo
da
más
nadie
То,
что
Ты
мне
даешь,
никто
другой
не
даст.
Tu
amor
sin
igual
no
hay
quien
lo
compare
Твоей
любви
нет
равных,
никто
не
сравнится.
Cuando
nadie
ne
mi
creyó
Когда
никто
во
мне
не
верил,
Mi
nombre
Tú
llamaste
Ты
назвал
мое
имя.
El
mundo
me
pisoteó
Мир
топтал
меня,
Y
tu
me
levantaste
А
Ты
меня
поднял.
Nada
para
tu
voluntad
Ничто
не
может
противостоять
Твоей
воле,
Tu
poder
y
tu
habilidad
Твоей
силе
и
Твоей
способности
De
cambiar
todo
corazón
Изменять
каждое
сердце
Con
tu
palabra
verídica
Своим
истинным
словом.
Me
guías
siempre
al
caminar
Ты
всегда
ведешь
меня
по
пути,
La
declaro
al
despertar
Я
провозглашаю
это,
просыпаясь.
Ella
me
llena
de
bendición
Оно
наполняет
меня
благословением,
Para
tu
nombre
yo
proclamar
Чтобы
я
провозглашала
Твое
имя.
Ya
pa'
que
voy
a
mencionar
Зачем
мне
упоминать
Lo
que
en
el
pasado
ya
se
quedó
То,
что
осталось
в
прошлом,
Si
mis
huellas
en
la
arena
ya
no
están
Если
моих
следов
на
песке
уже
нет?
Tu
gracias
se
las
llevó
Твоя
благодать
забрала
их.
Mil
palabras
acciones
causan
emociones
Тысяча
слов,
действия
вызывают
эмоции.
Viven
tus
visiones
siempre
en
mis
canciones
Твои
видения
живут
всегда
в
моих
песнях.
De
mi
propia
cuenta
no
tengo
intenciones
У
меня
самой
нет
намерений,
Y
vivo
esperando
siempre
que
tu
acciones
И
я
всегда
жду
Твоих
действий.
Me
diste
razones
Ты
дал
мне
причины.
Tu
gracia
logró
que
reaccione
Твоя
благодать
заставила
меня
реагировать
Lo
mismo
en
otros
corazones
Так
же,
как
и
в
других
сердцах.
Vas
conmigo
donde
quiera
vaya
Ты
идешь
со
мной,
куда
бы
я
ни
шла.
Has
sido
bueno
Señor
te
pasas
de
la
raya
Ты
был
добр,
Господь,
Ты
переходишь
все
границы.
Me
acompañas
no
desmayas
Ты
сопровождаешь
меня,
не
унываешь.
¡Wow!
Dios
tu
fidelidad
es
una
hazaña
Вау!
Боже,
Твоя
верность
— это
подвиг.
Antes
estuve
en
valle
de
muerte
anduve
Раньше
я
была
в
долине
смерти,
Cuando
más
ya
no
pude
entonces
vi
tu
mano
Когда
я
больше
не
могла,
тогда
я
увидела
Твою
руку.
Tu
paz
me
cubre
como
nunca
la
tuve
Твой
мир
покрывает
меня,
как
никогда
раньше.
Yo
me
siento
en
las
nubes
oh
Rey
Soberano
Я
чувствую
себя
на
седьмом
небе,
о
Царь
Небесный.
¿Y
ya
pa'
que?
Si
de
Ti
recibí
И
зачем
уже?
Ведь
от
Тебя
я
получила
Amor
y
perdón
se
que
no
merecí
Любовь
и
прощение,
которых
я
не
заслужила.
Mi
corazón
cambió
pues
te
conocí
Мое
сердце
изменилось,
ведь
я
познала
Тебя.
Es
que
con
mis
culpas
cargaste
Ведь
Ты
взял
на
Себя
мои
грехи,
Por
mi
enfermedad
y
pecado
pagaste
За
мою
болезнь
и
грех
Ты
заплатил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Linares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.