Текст и перевод песни Lizzy Parra feat. Jeiby - Ya Paque
Escuche
decir
que
el
que
se
entrega
a
ti
Я
слышу,
как
говорят,
что
тот,
кто
предается
тебе,
De
nuevo
nace
¿Cómo
es
que
lo
haces?
Как
ты
это
делаешь?
Busqué
en
todo
lugar
el
saber
que
me
satisface
Я
искал
везде,
чтобы
знать,
что
удовлетворяет
меня.
Y
nada
me
complace
И
ничто
меня
не
радует.
Hay
tanto
tiempo
que
me
tomó
Так
много
времени
потребовалось
мне.
Ahora
los
dos
somos
uno
Теперь
мы
оба
едины.
Y
lo
que
siento
no
se
compara
И
то,
что
я
чувствую,
не
сравнится.
Ni
con
pastillas
ni
con
el
humo
Ни
с
таблетками,
ни
с
дымом.
¿Y
ya
pa'
que?
Si
de
Ti
recibí
И
я
па'
что?
Если
от
тебя
я
получил
Amor
y
perdón
se
que
no
merecí
Любовь
и
прощение
я
знаю,
что
не
заслуживал
Mi
corazón
cambió
pues
te
conocí
Мое
сердце
изменилось,
потому
что
я
встретил
тебя.
Es
que
con
mis
culpas
cargaste
Это
то,
что
с
моей
виной
ты
взял
на
себя
ответственность.
Por
mi
enfermedad
y
pecado
pagaste
За
мою
болезнь
и
грех
ты
заплатил.
No
tengo
como
pagar
Мне
не
нужно
платить.
Incalculable
un
amor
inmerecido
Неисчислимая
незаслуженная
любовь
¿Cómo
podría
olvidarte?
Как
я
мог
забыть
тебя?
Si
he
sido
testigo
Если
бы
я
был
свидетелем,
¡Cuanto
me
has
bendecido!
Как
ты
меня
благословил!
Si
vieras
lo
que
era
entendieras
Если
бы
ты
увидел,
что
это
было,
ты
бы
понял.
De
lo
que
mi
Dios
es
capaz
На
что
способен
мой
Бог
Ya
no
existen
botellas
Больше
нет
бутылок
En
mi
están
tus
huellas
На
мне
твои
отпечатки.
Y
a
mi
guerra
interna
le
trajo
la
paz
И
моя
внутренняя
война
принесла
ему
мир.
Haz
de
mí
lo
que
quieras
Делай
со
мной
все,
что
хочешь.
Fórmame
a
tu
manera
Сформируй
меня
по-своему.
Sin
tu
fuera
por
tu
misericordia
Без
твоей
милости
¿Dónde
yo
estuviera?
Где
я
был?
Porque
no
fueron
los
clavos
Потому
что
это
были
не
гвозди.
Lo
que
te
sostuvo
fue
tu
amor
por
mí
То,
что
удерживало
тебя,
было
твоей
любовью
ко
мне.
¿Y
ya
pa'
que?
И
я
па'
что?
¿Pa'
que
seguir
con
este
juego?
Па
' что
продолжать
эту
игру?
Si
cada
vez
que
te
veo
Если
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
Me
conecto
más
al
suelo
Я
больше
подключаюсь
к
Земле.
Yo
que
tú
agarro
vuelo
Я,
что
ты,
хватаю
полет,
Que
de
lo
tuyo
Что
из
твоего
No
quiero
que
tu
pensaste
Я
не
хочу,
чтобы
ты
думал.
Que
me
servía
de
consuelo
Что
служило
мне
утешением.
Ahora
anda
conmigo
Теперь
иди
со
мной.
Aquel
que
me
hizo
conocer
que
Тот,
кто
заставил
меня
узнать,
что
Esto
que
he
consumido
Это,
что
я
потреблял,
Nada
se
compara
con
Él
pues
Ничто
не
сравнится
с
ним,
потому
что
Si
no
me
crees
Если
ты
мне
не
веришь.
Ahora
te
vamo'
a
convencer
Теперь
я
собираюсь
убедить
тебя.
Que
este
paquete
de
ministros
Что
этот
пакет
министров
No
vinieron
solo
para
entrenerte
Они
пришли
не
только
для
того,
чтобы
тренировать
тебя.
Tampoco
tenemo'
autoridad
pa'
condenarte
У
меня
также
нет
власти,
чтобы
осудить
тебя.
Pero
si
tenemo'
solución
para
salvarte
Но
если
у
меня
есть
решение,
чтобы
спасти
тебя,
De
ese
camino
mínimo
perdido
От
этого
минимального
потерянного
пути
Entre
pastillas
y
el
vino
Между
таблетками
и
вином
Quien
vino
fue
Cristo
pa'
darte
luz
Кто
пришел,
был
Христос
па
' дар
свет
¿Y
ya
pa'
que?
Si
de
Ti
recibí
И
я
па'
что?
Если
от
тебя
я
получил
Amor
de
más
que
no
merecí
Любовь
больше,
чем
я
не
заслуживал.
Preocupación
pa'que
Беспокойство
No
hay
resignación
Нет
отставки
Es
que
Tú
mis
culpas
pagaste
Это
то,
что
ты,
моя
вина,
заплатил.
Por
mi
enfermedad
y
pegado
pagaste
За
мою
болезнь
и
застрял
ты
заплатил.
Y
dime
tú
ya
pa'
que
И
скажи
мне,
что
ты
Si
a
Cristo
yo
me
entregué
Если
бы
я
предался
Христу,
Vida
eterna
encontré
Вечная
жизнь
я
нашел
No
me
fuí
me
quedé
Я
не
ушел,
я
остался.
El
cambio
del
negrito
es
muy
notorio
Изменение
негритянки
очень
заметно
Porque
me
pusiste
Потому
что
ты
поставил
меня.
En
cuadro
de
honor
sin
ser
meritorio
В
картине
чести,
не
будучи
достойным
Pues
yo
no
soy
lo
que
aparento
ser
Ну,
я
не
тот,
кем
кажусь.
Ni
quiero
ser
lo
que
yo
quiero
ser
Я
не
хочу
быть
тем,
кем
я
хочу
быть.
Seré
lo
que
quieres
que
sea
Я
буду
тем,
кем
ты
хочешь,
чтобы
я
был.
Porque
mi
ser
no
va
a
detener
Потому
что
мое
существо
не
остановит
Lo
que
quieres
hacer
Что
вы
хотите
сделать
Y
Tú
lo
vas
a
hacer
sea
como
sea
И
ты
сделаешь
это,
как
бы
то
ни
было.
Mira
como
yo
he
cambiado
Посмотри,
как
я
изменился.
Ya
no
estoy
atado
Я
больше
не
привязан.
Lo
viejo
es
pasado
Старое-прошлое.
Tú
me
has
perdonado
Ты
простил
меня.
Y
es
que
me
has
dado
demasiado
И
ты
дал
мне
слишком
много.
Fuiste
al
gimnasio
pa'
cargar
con
mis
pecados
Ты
пошел
в
спортзал,
чтобы
нести
мои
грехи,
Lo
que
Tú
me
das
no
me
lo
da
más
nadie
То,
что
ты
даешь
мне,
больше
никто
не
дает
мне.
Tu
amor
sin
igual
no
hay
quien
lo
compare
Твоя
непревзойденная
любовь
не
сравнится
с
ней.
Cuando
nadie
ne
mi
creyó
Когда
никто
не
верил,
Mi
nombre
Tú
llamaste
Мое
имя
ты
назвал
El
mundo
me
pisoteó
Мир
растоптал
меня.
Y
tu
me
levantaste
И
ты
поднял
меня.
Nada
para
tu
voluntad
Ничего
для
твоей
воли.
Tu
poder
y
tu
habilidad
Ваша
сила
и
умение
De
cambiar
todo
corazón
Изменить
все
сердце
Con
tu
palabra
verídica
С
твоим
правдивым
словом
Me
guías
siempre
al
caminar
Ты
всегда
ведешь
меня
при
ходьбе.
La
declaro
al
despertar
Я
объявляю
ее,
когда
просыпаюсь.
Ella
me
llena
de
bendición
Она
наполняет
меня
благословением.
Para
tu
nombre
yo
proclamar
Для
твоего
имени
я
провозглашаю
Ya
pa'
que
voy
a
mencionar
Я
па
' что
я
упомяну
Lo
que
en
el
pasado
ya
se
quedó
То,
что
в
прошлом
уже
осталось
Si
mis
huellas
en
la
arena
ya
no
están
Если
моих
следов
на
песке
больше
нет,
Tu
gracias
se
las
llevó
Твоя
благодарность
забрала
их.
Mil
palabras
acciones
causan
emociones
Тысяча
слов
действия
вызывают
эмоции
Viven
tus
visiones
siempre
en
mis
canciones
Живи
своими
видениями
всегда
в
моих
песнях,
De
mi
propia
cuenta
no
tengo
intenciones
На
свой
счет
у
меня
нет
намерений.
Y
vivo
esperando
siempre
que
tu
acciones
И
я
живу,
ожидая,
когда
твои
действия
Me
diste
razones
Ты
дал
мне
причины.
Tu
gracia
logró
que
reaccione
Твоя
милость
заставила
меня
отреагировать.
Lo
mismo
en
otros
corazones
То
же
самое
в
других
сердцах
Vas
conmigo
donde
quiera
vaya
Ты
идешь
со
мной,
куда
бы
я
ни
пошел.
Has
sido
bueno
Señor
te
pasas
de
la
raya
Ты
был
хорош,
сэр,
ты
перешел
черту.
Me
acompañas
no
desmayas
Ты
сопровождаешь
меня,
не
падай
в
обморок.
¡Wow!
Dios
tu
fidelidad
es
una
hazaña
Ух
ты!
Бог
твоя
верность-подвиг.
Antes
estuve
en
valle
de
muerte
anduve
Раньше
я
был
в
Долине
Смерти.
Cuando
más
ya
no
pude
entonces
vi
tu
mano
Когда
я
больше
не
мог,
тогда
я
увидел
твою
руку.
Tu
paz
me
cubre
como
nunca
la
tuve
Твой
мир
покрывает
меня
так,
как
у
меня
никогда
не
было.
Yo
me
siento
en
las
nubes
oh
Rey
Soberano
Я
сижу
в
облаках,
о,
государь,
король,
¿Y
ya
pa'
que?
Si
de
Ti
recibí
И
я
па'
что?
Если
от
тебя
я
получил
Amor
y
perdón
se
que
no
merecí
Любовь
и
прощение
я
знаю,
что
не
заслуживал
Mi
corazón
cambió
pues
te
conocí
Мое
сердце
изменилось,
потому
что
я
встретил
тебя.
Es
que
con
mis
culpas
cargaste
Это
то,
что
с
моей
виной
ты
взял
на
себя
ответственность.
Por
mi
enfermedad
y
pecado
pagaste
За
мою
болезнь
и
грех
ты
заплатил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.