Текст и перевод песни Lizzy Parra - Me Escuchas
Me Escuchas
Do You Hear Me?
Oye,
oye.
yo
te
pregunto
si
me
escuchas.
Hey,
hey,
I'm
asking
if
you
hear
me.
Me
escuchas,
me
escuchas,
me
escuchas,
me
escuchas
Do
you
hear
me,
do
you
hear
me,
do
you
hear
me,
do
you
hear
me
Quiero
saber
si
tu
me
escuchas
I
want
to
know
if
you
hear
me
Me
escuchas,
me
escuchas,
me
escuchas,
me
escuchas,
Do
you
hear
me,
do
you
hear
me,
do
you
hear
me,
do
you
hear
me,
Ey!!
yo
te
pregunto
si
me
escuchas.
Hey!!
I'm
asking
if
you
hear
me.
Me
escuchas,
me
escuchas,
me
escuchas,
me
escuchas,
Do
you
hear
me,
do
you
hear
me,
do
you
hear
me,
do
you
hear
me,
Oye,
Quiero
saber
si
tu
me
escuchas
Hey,
I
want
to
know
if
you
hear
me
Me
escuchas
Do
you
hear
me
ME
ESCUCHAS.
DO
YOU
HEAR
ME.
Padre
nuestro
que
estas
en
los
cielos
se
santificado
Our
Father
who
art
in
heaven,
hallowed
be
Vuelvo
otra
vez
de
rodillas
aunque
ya
lo
había
dejado
I
return
to
my
knees
again,
though
I
had
already
left
Admito
que
yo
he
fallado
pero
es
que
estoy
defraudado
I
admit
that
I
have
failed,
but
I
am
disappointed
Porque
pregunto
y
pregunto
y
tu
nada
que
has
contestado
Because
I
ask
and
ask
and
you
have
not
answered
Dime
si
es
que
yo
he
pecado
y
perdóname
por
el
futre'
Tell
me
if
I
have
sinned
and
forgive
me
for
the
future'
Pero
es
que
te
hablo
y
parece
que
estas
en
mute
But
it's
like
I'm
talking
to
you
and
you're
on
mute
Ahora
la
predica
me
quillan
Now
the
preaching
annoys
me
Cantar
no
me
hace
cosquilla
Singing
doesn't
tickle
me
En
el
servicio
dicen
párense
y
yo
me
quedo
en
la
silla.
In
the
service
they
say
stand
up
and
I
stay
in
the
chair.
No
me
haga
caso
y
perdóname
por
el
pique
Ignore
me
and
forgive
me
for
the
pique
Mis
emociones
causan
que
yo
me
complique
My
emotions
cause
me
to
get
complicated
Pero
nada
de
esto
impide
que
yo
te
suplique
But
none
of
this
stops
me
from
begging
you
Que
envíes
a
alguien
que
entienda
el
proceso
para
que
me
explique.
To
send
someone
who
understands
the
process
to
explain
it
to
me.
Okay,
ya
tu
has
hecho
tus
preguntas
pero
ahora
Okay,
you've
asked
your
questions,
but
now
Quiero
hacerte
la
misma
pregunta
a
ti.
I
want
to
ask
you
the
same
question.
Ey!!
yo
te
pregunto
si
me
escuchas.
Hey!!
I'm
asking
if
you
hear
me.
Me
escuchas,
me
escuchas,
me
escuchas,
me
escuchas
Do
you
hear
me,
do
you
hear
me,
do
you
hear
me,
do
you
hear
me
Quiero
saber
si
me
escuchas
I
want
to
know
if
you
hear
me
Me
escuchas,
me
escuchas,
me
escuchas,
me
escuchas
Do
you
hear
me,
do
you
hear
me,
do
you
hear
me,
do
you
hear
me
Hey,
yo
te
pregunto
si
me
escuchas,
Hey,
I'm
asking
if
you
hear
me,
Me
escuchas,
me
escuchas,
me
escuchas
Do
you
hear
me,
do
you
hear
me,
do
you
hear
me
Oye!,
quiero
saber
si
tu
me
escuchas,
Hey!,
I
want
to
know
if
you
hear
me,
Me
escuchas,
me
escuchas,
me
escuchas
Do
you
hear
me,
do
you
hear
me,
do
you
hear
me
ME
ESCUCHAS
DO
YOU
HEAR
ME
Okay,
yo
soy
el
Shaddai,
Adonai
más
detalles?
Okay,
I
am
the
Shaddai,
Adonai,
more
details?
"Yo
soy
el
que
soy"
será
mejor
que
te
calles
"I
am
who
I
am"
you
better
shut
up
Esta
vez
sacare
mi
tiempo
pa'
hablar
contigo
This
time
I'll
take
my
time
to
talk
to
you
Pero
lo
haré
como
padre
aunque
siempre
he
sido
tu
amigo
But
I
will
do
it
as
a
father
although
I
have
always
been
your
friend
Porque
les
pesa
ser
hijos
para
corrección?
Why
is
it
hard
for
them
to
be
children
for
correction?
Aun
les
es
duro
confiar
en
mi
motivación
It's
still
hard
for
them
to
trust
my
motivation
Tu
hablas
como
que
te
debo
wow!
que
presunción
You
talk
like
I
owe
you,
wow!
what
presumption
No
hay
un
ser
que
me
pueda
cobrar
en
tu
constelación
There
is
no
being
that
can
charge
me
in
your
constellation
Cantan
de
mi
autoridad,
gozosos
todo
el
día
They
sing
of
my
authority,
joyful
all
day
Pero
no
es
lo
mismo
hablar
que
aceptar
mi
soberanía
But
it
is
not
the
same
to
speak
as
to
accept
my
sovereignty
Te
pedí
que
murieras
a
ti
que
es
lo
que
procedía
I
asked
you
to
die
to
yourself,
which
is
what
was
appropriate
Pero
vine
a
ti
y
aun
te
encontrabas
en
tu
compañía
But
I
came
to
you
and
you
were
still
in
your
own
company
No
ores
en
tus
juegos
psicológicos
conmigo
Don't
pray
your
psychological
games
with
me
No
te
estoy
hablando
I'm
not
talking
to
you
No
te
esta
gustando
lo
que
te
digo
You're
not
liking
what
I'm
telling
you
Cuando
estas
de
rodillas
quisiera
tu
oído
When
you
are
on
your
knees
I
would
like
your
ear
Pero
vas
a
hablar
y
hablar
a
escuchar
nunca
ha
ido
contigo
But
you
are
going
to
talk
and
talk
to
listen
has
never
gone
with
you
Lo
que
tu
quieres
no
será
lo
que
halles
What
you
want
will
not
be
what
you
find
Y
eso
provoca
que
me
calle
And
that
makes
me
shut
up
De
tus
respuestas
quieres
los
detalles
Of
your
answers
you
want
the
details
Pero
pa'
que
darte
ordenes
But
why
give
you
orders
Pa'
que
me
falles?
Why
should
I
fail
you?
Quiero
darte
de
mi
santidad
y
no
te
miento
I
want
to
give
you
of
my
holiness
and
I'm
not
lying
Pa'
graduarte
de
obediente
un
diplomita
en
sufrimiento
To
graduate
you
from
obedience,
a
little
diploma
in
suffering
Asi
que
baje
con
calma
se
que
te
duele
y
lo
siento
So
come
down
calmly
I
know
it
hurts
you
and
I'm
sorry
Pero
callo
por
amor
But
I
keep
quiet
for
love
Y
de
amarte
yo
no
me
arrepiento
And
I
don't
regret
loving
you
Vine
para
ejercitar
lo
que
te
debilita
I
came
to
exercise
what
weakens
you
Me
vas
a
explicar
a
mi,
tu
lo
que
tu
necesitas?
Are
you
going
to
explain
to
me
what
you
need?
Te
hace
falta
unas
lecciones
silencio
y
repita
You
need
some
lessons,
silence,
and
repeat
El
High
me
dio
y
el
High
me
quita
The
High
gave
me
and
the
High
takes
away
from
me
Yo
te
pregunto
si
me
escuchas.
I
ask
you
if
you
hear
me.
Me
escuchas,
me
escuchas,
me
escuchas,
me
escuchas
Do
you
hear
me,
do
you
hear
me,
do
you
hear
me,
do
you
hear
me
Quiero
saber
si
tu
me
escuchas
I
want
to
know
if
you
hear
me
Me
escuchas,
me
escuchas,
me
escuchas,
me
escuchas
Do
you
hear
me,
do
you
hear
me,
do
you
hear
me,
do
you
hear
me
Ey!!
yo
te
pregunto
si
me
escuchas.
Hey!!
I'm
asking
if
you
hear
me.
Me
escuchas,
me
escuchas,
me
escuchas,
me
escuchas
Do
you
hear
me,
do
you
hear
me,
do
you
hear
me,
do
you
hear
me
Oye,
Quiero
saber
si
tu
me
escuchas
Hey,
I
want
to
know
if
you
hear
me
Me
escuchas,
me
escuchas
Do
you
hear
me,
do
you
hear
me
ME
ESCUCHAAS.
DO
YOU
HEAR
MEE.
Sofonias
3:17
Zephaniah
3:17
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lizzy Parra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.