Lizzy Parra - Me Escuchas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lizzy Parra - Me Escuchas




Me Escuchas
Do You Hear Me?
Oye, oye. yo te pregunto si me escuchas.
Hey, hey, I'm asking if you hear me.
Me escuchas, me escuchas, me escuchas, me escuchas
Do you hear me, do you hear me, do you hear me, do you hear me
Quiero saber si tu me escuchas
I want to know if you hear me
Me escuchas, me escuchas, me escuchas, me escuchas,
Do you hear me, do you hear me, do you hear me, do you hear me,
Ey!! yo te pregunto si me escuchas.
Hey!! I'm asking if you hear me.
Me escuchas, me escuchas, me escuchas, me escuchas,
Do you hear me, do you hear me, do you hear me, do you hear me,
Oye, Quiero saber si tu me escuchas
Hey, I want to know if you hear me
Me escuchas
Do you hear me
ME ESCUCHAS.
DO YOU HEAR ME.
Padre nuestro que estas en los cielos se santificado
Our Father who art in heaven, hallowed be
Vuelvo otra vez de rodillas aunque ya lo había dejado
I return to my knees again, though I had already left
Admito que yo he fallado pero es que estoy defraudado
I admit that I have failed, but I am disappointed
Porque pregunto y pregunto y tu nada que has contestado
Because I ask and ask and you have not answered
Dime si es que yo he pecado y perdóname por el futre'
Tell me if I have sinned and forgive me for the future'
Pero es que te hablo y parece que estas en mute
But it's like I'm talking to you and you're on mute
Ahora la predica me quillan
Now the preaching annoys me
Cantar no me hace cosquilla
Singing doesn't tickle me
En el servicio dicen párense y yo me quedo en la silla.
In the service they say stand up and I stay in the chair.
No me haga caso y perdóname por el pique
Ignore me and forgive me for the pique
Mis emociones causan que yo me complique
My emotions cause me to get complicated
Pero nada de esto impide que yo te suplique
But none of this stops me from begging you
Que envíes a alguien que entienda el proceso para que me explique.
To send someone who understands the process to explain it to me.
Okay, ya tu has hecho tus preguntas pero ahora
Okay, you've asked your questions, but now
Quiero hacerte la misma pregunta a ti.
I want to ask you the same question.
Ey!! yo te pregunto si me escuchas.
Hey!! I'm asking if you hear me.
Me escuchas, me escuchas, me escuchas, me escuchas
Do you hear me, do you hear me, do you hear me, do you hear me
Quiero saber si me escuchas
I want to know if you hear me
Me escuchas, me escuchas, me escuchas, me escuchas
Do you hear me, do you hear me, do you hear me, do you hear me
Hey, yo te pregunto si me escuchas,
Hey, I'm asking if you hear me,
Me escuchas, me escuchas, me escuchas
Do you hear me, do you hear me, do you hear me
Oye!, quiero saber si tu me escuchas,
Hey!, I want to know if you hear me,
Me escuchas, me escuchas, me escuchas
Do you hear me, do you hear me, do you hear me
ME ESCUCHAS
DO YOU HEAR ME
Okay, yo soy el Shaddai, Adonai más detalles?
Okay, I am the Shaddai, Adonai, more details?
"Yo soy el que soy" será mejor que te calles
"I am who I am" you better shut up
Esta vez sacare mi tiempo pa' hablar contigo
This time I'll take my time to talk to you
Pero lo haré como padre aunque siempre he sido tu amigo
But I will do it as a father although I have always been your friend
Porque les pesa ser hijos para corrección?
Why is it hard for them to be children for correction?
Aun les es duro confiar en mi motivación
It's still hard for them to trust my motivation
Tu hablas como que te debo wow! que presunción
You talk like I owe you, wow! what presumption
No hay un ser que me pueda cobrar en tu constelación
There is no being that can charge me in your constellation
Cantan de mi autoridad, gozosos todo el día
They sing of my authority, joyful all day
Pero no es lo mismo hablar que aceptar mi soberanía
But it is not the same to speak as to accept my sovereignty
Te pedí que murieras a ti que es lo que procedía
I asked you to die to yourself, which is what was appropriate
Pero vine a ti y aun te encontrabas en tu compañía
But I came to you and you were still in your own company
No ores en tus juegos psicológicos conmigo
Don't pray your psychological games with me
No te estoy hablando
I'm not talking to you
No te esta gustando lo que te digo
You're not liking what I'm telling you
Cuando estas de rodillas quisiera tu oído
When you are on your knees I would like your ear
Pero vas a hablar y hablar a escuchar nunca ha ido contigo
But you are going to talk and talk to listen has never gone with you
Lo que tu quieres no será lo que halles
What you want will not be what you find
Y eso provoca que me calle
And that makes me shut up
De tus respuestas quieres los detalles
Of your answers you want the details
Pero pa' que darte ordenes
But why give you orders
Pa' que?
Why?
Pa' que me falles?
Why should I fail you?
Quiero darte de mi santidad y no te miento
I want to give you of my holiness and I'm not lying
Pa' graduarte de obediente un diplomita en sufrimiento
To graduate you from obedience, a little diploma in suffering
Asi que baje con calma se que te duele y lo siento
So come down calmly I know it hurts you and I'm sorry
Pero callo por amor
But I keep quiet for love
Y de amarte yo no me arrepiento
And I don't regret loving you
Vine para ejercitar lo que te debilita
I came to exercise what weakens you
Me vas a explicar a mi, tu lo que tu necesitas?
Are you going to explain to me what you need?
Te hace falta unas lecciones silencio y repita
You need some lessons, silence, and repeat
El High me dio y el High me quita
The High gave me and the High takes away from me
Yo te pregunto si me escuchas.
I ask you if you hear me.
Me escuchas, me escuchas, me escuchas, me escuchas
Do you hear me, do you hear me, do you hear me, do you hear me
Quiero saber si tu me escuchas
I want to know if you hear me
Me escuchas, me escuchas, me escuchas, me escuchas
Do you hear me, do you hear me, do you hear me, do you hear me
Ey!! yo te pregunto si me escuchas.
Hey!! I'm asking if you hear me.
Me escuchas, me escuchas, me escuchas, me escuchas
Do you hear me, do you hear me, do you hear me, do you hear me
Oye, Quiero saber si tu me escuchas
Hey, I want to know if you hear me
Me escuchas, me escuchas
Do you hear me, do you hear me
ME ESCUCHAAS.
DO YOU HEAR MEE.
Sofonias 3:17
Zephaniah 3:17





Авторы: Lizzy Parra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.