Текст и перевод песни Lizzy Parra - Sientate Conmigo
Sientate Conmigo
Come Sit with Me
Ven
y
siéntate
conmigo
Come
and
sit
with
me
Que
estoy
sentada
sola
en
este
banco,
For
I
have
been
sitting
alone
on
this
couch,
Desde
hace
rato,
Papá
For
a
while
now,
Dad
Ven
y
siéntate
conmigo
Come
and
sit
with
me
Que
aunque
extraño
de
tu
voz,
el
color
Even
though
I
miss
the
color
of
your
voice,
Yo
me
conformo
hasta
con
percibir
tu
olor
I
am
comforted
even
by
perceiving
your
scent
Siéntate
conmigo
Sit
with
me
Porque
hace
rato
que
las
cosas
salen
mal
Because
things
have
been
going
wrong
for
a
while
now
Pero
no
paro
'e
pensar
que
tienes
el
control
But
I
keep
thinking
that
you
are
in
control
Y
aunque
cansada
si
te
sientas
a
mi
lado
And
even
though
tired
if
you
sit
next
to
me
Momentito
me
recobró,
ven
siéntate
por
favor
Just
for
a
moment
I
recovered,
come
sit
down
please
Ah,
no
es
que
no
me
guste
lo
que
otras
mujeres
Ah,
it's
not
that
I
don't
like
what
other
women
Es
que
no
puedo
pensar
lo
ahogada
en
tantos
deberes
It's
just
that
I
can't
think
about
drowning
in
so
many
duties
Y
aunque
las
cosas
no
me
salen
como
quiero
And
even
though
things
don't
go
my
way
Últimamente
estoy
tranquila
porque
salen
como
quieres
Lately
I
am
calm
because
things
are
going
the
way
you
want
them
to
Ah,
aunque
no
entiendo
el
plan
Ah,
even
though
I
don't
understand
the
plan
No
se
trata
de
entender
It's
not
about
understanding
Sino
quiero
lo
que
quieres
But
I
want
what
you
want
Lo
aprenderé
a
querer
I'll
learn
to
want
it
Porque
si
algo
aprendí
de
aquí
eres
que
es
muy
tonto
Because
if
there
is
one
thing
I
learned
from
you
it
is
that
it
is
very
silly
Pensar
que
yo
me
importo
más
To
think
that
I
matter
more
De
lo
que
yo
te
importo
Than
you
matter
to
me
Si
vine
a
tu
presencia
es
porque
me
endereza
If
I
came
into
your
presence
it
is
because
it
straightens
me
out
Porque
me
da
libertad
si
me
siento
presa
Because
it
gives
me
freedom
if
I
feel
imprisoned
Porque
Tú
entiendes
lo
que
mi
boca
no
expresa
Because
You
understand
what
my
mouth
does
not
express
Estar
cansada
y
no
tener
donde
recostar
tu
cabeza
Being
tired
and
having
nowhere
to
lay
your
head
Ya
di
mi
manto
y
capa
no
queda
ninguna
I
already
gave
my
cloak
and
I
don't
have
any
left
Ya
le
llevé
domilla
al
que
se
antojó
de
una
I
already
brought
domilla
to
the
one
who
wanted
one
Y
aunque
perdí
gente
que
quiero
y
tengo
un
gran
dolor
And
even
though
I
lost
people
I
love
and
I
have
a
great
pain
Confío
en
tu
amor
I
trust
in
your
love
Y
en
que
los
tienes
más
allá
del
Sol
And
that
you
have
them
beyond
the
Sun
Donde
tus
brazos
de
amor
Where
your
arms
of
love
Me
llevan
al
infinito
Take
me
to
infinity
Hacia
el
dulce
de
tu
voz
Towards
the
sweetness
of
your
voice
A
mi
abrazo
favorito
To
my
favorite
embrace
Ven
y
siéntate
a
mi
lado,
Papá
Come
and
sit
next
to
me,
Dad
Yo
me
sigo
parando
fiel
día
con
día
I
keep
standing
faithful
day
by
day
Ni
que
me
agobien
sentimientos
Not
even
if
feelings
overwhelm
me
Me
llego
a
rendir
I
get
to
surrender
Pa'
ser
que
mi
sonrisa
le
muestre
a
la
vida
So
that
my
smile
shows
life
Que
aunque
ya
de
vueltas
That
even
though
it
turns
Yo
si
vivo
firme
siempre
en
clan
de
Ti
I
live
firmly
always
in
your
clan
Pero,
ya
me
cansé
de
ser
fuerte
por
hoy
But
I'm
tired
of
being
strong
for
today
Perdón,
si
notas
que
mi
voz
se
tiña
Sorry
if
you
notice
that
my
voice
is
tinged
De
lo
temerosa
y
cansada
que
realmente
estoy
From
how
fearful
and
tired
I
really
am
Prestrame
tus
hombros
pa'
llorar
como
una
niña,
Papá
Lend
me
your
shoulders
to
cry
like
a
little
girl,
Dad
Que
yo
no
pueda
perder
la
esperanza
May
I
not
lose
hope?
O
la
pierde
toda
una
generación
Or
a
whole
generation
will
lose
it
Que
no
debo
permitir
que
mis
miedos
y
mis
ancias
That
I
should
not
allow
my
fears
and
worries
Ocasionen
que
nublen
mi
visión
To
cause
my
vision
to
cloud
Que
si
llego
a
ver
que
ya
nada
me
inspira
That
if
I
come
to
see
that
nothing
inspires
me
Si
llego
a
sentir
que
la
vida
me
tira
If
I
come
to
feel
that
life
is
throwing
me
Como
si
cada
hecho
contra
mí
conspira
As
if
every
fact
against
me
conspires
Que
le
diga,
"¡diablo,
calla.
Padre
de
mentira!"
May
I
say
to
him,
"devil,
be
quiet.
Father
of
lies!"
Donde
tus
brazos
de
amor
Where
your
arms
of
love
Me
llevan
al
infinito
Take
me
to
infinity
Hacia
el
dulce
de
tu
voz
Towards
the
sweetness
of
your
voice
A
mi
abrazo
favorito
To
my
favorite
embrace
Ven
y
siéntate
a
mi
lado,
Papá
Come
and
sit
next
to
me,
Dad
Porque
Tú
eres
todo
lo
que
necesito
Because
You
are
all
I
need
Estoy
cansada
y
I
am
tired
and
No
sé
hacia
donde
ir
I
don't
know
where
to
go
Así
que
vine
al
mejor
lugar
So
I
came
to
the
best
place
Vengo
a
Ti,
Señor
I
come
to
You,
Lord
Eres
todo
lo
que
necesito
You
are
all
I
need
Yo
soy
completa
en
Ti
I
am
complete
in
You
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
95
дата релиза
20-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.