Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Polako, Ali Sigurno
Langsam, Aber Sicher
Nisam
srecnik,
ali
s
tobom
probacu
Ich
bin
kein
Glückspilz,
aber
mit
dir
versuch
ich
es
Nisam
sluga,
ali
tebi
sluzicu
Ich
bin
kein
Diener,
aber
dir
dien
ich
Krenuo
sam,
al'
zbog
tebe
ostacu
Ich
war
fort,
aber
wegen
dir
bleib
ich
Samo
tebi
srce
svoje
pruzicu
Nur
dir
mein
Herz
ich
schenk'
fürwahr
Polako,
polako,
ali
sigurno
Langsam,
langsam,
aber
sicher
Srce
tvoje
popustice,
vec
je
umorno
Dein
Herz
wird
nachgeben,
es
ist
müde
schon
Ja
u
sebe
siguran,
u
ljubavi
uporan
Ich
selbstbewusst,
in
Liebe
beständig
Osvajam
te,
osvajam
Erober
ich
dich,
erober
ich
Polako,
polako,
ali
sigurno
Langsam,
langsam,
aber
sicher
Srce
tvoje
popustice,
vec
je
umorno
Dein
Herz
wird
nachgeben,
es
ist
müde
schon
Ja
u
sebe
siguran,
u
ljubavi
uporan
Ich
selbstbewusst,
in
Liebe
beständig
Osvajam
te,
osvajam
Erober
ich
dich,
erober
ich
Nisam
lopov,
tvoje
srce
ukrascu
Kein
Dieb
bin
ich,
doch
dein
Herz
stehl
ich
Ni
zavodnik,
ali
tebe
zavescu
Kein
Verführer,
doch
dich
verführen
werd
ich
Nemam
nista,
ali
s
tobom
imacu
Ich
hab
nichts,
doch
mit
dir
hab
ich
alles
Tudje
necu,
ali
tebe
uzecu
Fremde
nicht,
nur
dich
nehm
ich
mir
Polako,
polako,
ali
sigurno
Langsam,
langsam,
aber
sicher
Srce
tvoje
popustice,
vec
je
umorno
Dein
Herz
wird
nachgeben,
es
ist
müde
schon
Ja
u
sebe
siguran,
u
ljubavi
uporan
Ich
selbstbewusst,
in
Liebe
beständig
Osvajam
te,
osvajam
Erober
ich
dich,
erober
ich
Polako,
polako,
ali
sigurno
Langsam,
langsam,
aber
sicher
Srce
tvoje
popustice,
vec
je
umorno
Dein
Herz
wird
nachgeben,
es
ist
müde
schon
Ja
u
sebe
siguran,
u
ljubavi
uporan
Ich
selbstbewusst,
in
Liebe
beständig
Osvajam
te,
osvajam
Erober
ich
dich,
erober
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S. Stefanovic Slavkoni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.