Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Zaboravi Me
Vergiss Mich Nicht
Prošlo
je
previše,
još
te
volim
najviše
Es
ist
zu
viel
vergangen,
ich
liebe
dich
noch
immer
am
meisten
Dani
mi
prolaze,
nema
smisla
bez
tebe
Meine
Tage
vergehen,
es
hat
keinen
Sinn
ohne
dich
Svima
to
jasno
je,
samo
meni
nije,
ne
Allen
ist
das
klar,
nur
mir
nicht,
nein
Iako
kasno
je,
još
bih
tebi
dao
sve
Obwohl
es
spät
ist,
würde
ich
dir
noch
immer
alles
geben
Tebi
dao
sve
Dir
alles
geben
Pitam
se
da
l'
ćeš
doći
Ich
frage
mich,
ob
du
kommen
wirst
Da
l'
mi
još
možda
pamtiš
ime
Ob
du
dich
vielleicht
noch
an
meinen
Namen
erinnerst
Sjeti
se
zadnjih
riječi
Erinnere
dich
an
meine
letzten
Worte
Dušo,
ne
zaboravi
me
Liebling,
vergiss
mich
nicht
I
opet
pitam
se
da
l'
ćeš
doći
Und
wieder
frage
ich
mich,
ob
du
kommen
wirst
Da
l'
mi
još
možda
pamtiš
ime
Ob
du
dich
vielleicht
noch
an
meinen
Namen
erinnerst
Sjeti
se
zadnjih
riječi
Erinnere
dich
an
meine
letzten
Worte
Dušo,
ne
zaboravi
me
Liebling,
vergiss
mich
nicht
Ne
zaboravi
me
Vergiss
mich
nicht
Svima
to
jasno
je,
samo
meni
nije,
ne
Allen
ist
das
klar,
nur
mir
nicht,
nein
Iako
kasno
je,
još
bih
tebi
dao
sve
Obwohl
es
spät
ist,
würde
ich
dir
noch
immer
alles
geben
Tebi
dao
sve
Dir
alles
geben
Pitam
se
da
l'
ćeš
doći
Ich
frage
mich,
ob
du
kommen
wirst
Da
l'
mi
još
možda
pamtiš
ime
Ob
du
dich
vielleicht
noch
an
meinen
Namen
erinnerst
Sjeti
se
zadnjih
riječi
Erinnere
dich
an
meine
letzten
Worte
Dušo,
ne
zaboravi
me
Liebling,
vergiss
mich
nicht
I
opet
pitam
se
da
l'
ćeš
doći
Und
wieder
frage
ich
mich,
ob
du
kommen
wirst
Da
l'
mi
još
možda
pamtiš
ime
Ob
du
dich
vielleicht
noch
an
meinen
Namen
erinnerst
Sjeti
se
zadnjih
riječi
Erinnere
dich
an
meine
letzten
Worte
Dušo,
ne
zaboravi
me
Liebling,
vergiss
mich
nicht
Ne
zaboravi
me
Vergiss
mich
nicht
(Pitam
se
da
l'
ćeš
doći)
(Ich
frage
mich,
ob
du
kommen
wirst)
Da
l'
mi
još
možda
pamtiš
ime
Ob
du
dich
vielleicht
noch
an
meinen
Namen
erinnerst
(Sjeti
se
zadnjih
riječi)
(Erinnere
dich
an
meine
letzten
Worte)
Dušo
ne
zaboravi
me
Liebling,
vergiss
mich
nicht
Pitam
se
da
l'
ćeš
doći
Ich
frage
mich,
ob
du
kommen
wirst
Da
l'
mi
još
možda
pamtiš
ime
Ob
du
dich
vielleicht
noch
an
meinen
Namen
erinnerst
Sjeti
se
zadnjih
riječi
Erinnere
dich
an
meine
letzten
Worte
Dušo
ne
zaboravi
me
Liebling,
vergiss
mich
nicht
I
opet
pitam
se
da
l'
ćeš
doći
Und
wieder
frage
ich
mich,
ob
du
kommen
wirst
Da
l'
mi
još
možda
pamtiš
ime
Ob
du
dich
vielleicht
noch
an
meinen
Namen
erinnerst
Sjeti
se
zadnjih
riječi
Erinnere
dich
an
meine
letzten
Worte
Dušo
ne
zaboravi
me
Liebling,
vergiss
mich
nicht
Dušo
ne
zaboravi
me
Liebling,
vergiss
mich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Regelja, Luka Kovacic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.