Llajtaymanta - P'al Jach'a - перевод текста песни на немецкий

P'al Jach'a - Llajtaymantaперевод на немецкий




P'al Jach'a
Für Jach'a
Jacha, Jacha el hombre solitario ya partió,
Jacha, Jacha, der einsame Mann, ist schon gegangen,
En su tumba, mantilla de vicuña flameará,
Auf seinem Grab wird eine Vikunja-Mantilla wehen,
Hay te fuiste destrozado el corazón
Ach, du gingst von uns mit zerbrochenem Herzen
Solo y sin buscar ayuda a tu dolor,
Allein und ohne Hilfe für deinen Schmerz zu suchen,
Demostrando al mundo sin ningun temor,
Der Welt ohne jede Furcht zeigend,
Que un hombre también puede morir de amor.
Dass auch ein Mann aus Liebe sterben kann.
Ahora te llorarán los que tanto has querido,
Nun werden die dich beweinen, die du so sehr geliebt hast,
Los cocanis centralistas, Oruro entero
Die zentralistischen Cocanis, ganz Oruro
Ejemplo de humildad de amistad y cariño'
Beispiel für Demut, Freundschaft und Zuneigung
Recoradamos con gran pena, lindo jilguero.
Wir erinnern uns mit großem Schmerz an dich, schöner Stieglitz.
Hay te fuiste destrozado el corazón
Ach, du gingst von uns mit zerbrochenem Herzen
Solo y sin buscar ayuda a tu dolor,
Allein und ohne Hilfe für deinen Schmerz zu suchen,
Demostrando al mundo sin ningun temor,
Der Welt ohne jede Furcht zeigend,
Que un hombre también puede morir de amor.
Dass auch ein Mann aus Liebe sterben kann.
Ahora te llorarán los que tanto has querido,
Nun werden die dich beweinen, die du so sehr geliebt hast,
Los cocanis centralistas, Oruro entero
Die zentralistischen Cocanis, ganz Oruro
Ejemplo de humildad de amistad y cariño'
Beispiel für Demut, Freundschaft und Zuneigung
Recoradamos con gran pena, lindo jilguero.
Wir erinnern uns mit großem Schmerz an dich, schöner Stieglitz.
Jacha, Jacha el hombre solitario ya partió,
Jacha, Jacha, der einsame Mann, ist schon gegangen,
En su tumba, mantilla de vicuña flameará,
Auf seinem Grab wird eine Vikunja-Mantilla wehen,
Ahora todos, con la mentirosita llorarán
Nun werden alle mit der kleinen Lügnerin weinen
Morenada, con la Mama panchita bailarán.
Morenada, mit der Mama Panchita werden sie tanzen.
Jacha, Jacha el hombre solitario ya partío,
Jacha, Jacha, der einsame Mann, ist schon gegangen,
Tanto llanto, su corazón de pena se seco,
So viele Tränen, sein Herz trocknete vor Kummer aus,
Desengaños, traiciones y mentiras recibió,
Enttäuschungen, Verrat und Lügen empfing er,
Dios le de, la paz que nunca en vida conoció.
Möge Gott ihm den Frieden geben, den er im Leben nie gekannt hat.





Авторы: Yuri Ortuño L.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.