Текст и перевод песни Llajtaymanta - Trotamundos del Amor / Pampa Palomita
Trotamundos del Amor / Pampa Palomita
Странники любви / Пампа Паломита
Abran
paso
que
ya
llega
la
gran
fraternidad
Расступитесь,
приближается
великое
братство
Abran
paso
que
ya
llega
la
gran
fraternidad
Расступитесь,
приближается
великое
братство
De
Bolivia
es
orgullo,
del
mundo
la
admiración
Гордость
Боливии,
восхищение
мира
De
Bolivia
es
orgullo,
del
mundo
la
admiración
Гордость
Боливии,
восхищение
мира
Abran
paso
que
ya
llega
la
gran
fraternidad
Расступитесь,
приближается
великое
братство
Abran
paso
que
ya
llega
la
gran
fraternidad
Расступитесь,
приближается
великое
братство
De
Bolivia
es
orgullo,
del
mundo
la
admiración
Гордость
Боливии,
восхищение
мира
De
Bolivia
es
orgullo,
del
mundo
la
admiración
Гордость
Боливии,
восхищение
мира
Lima,
Caracas,
Madrid,
Лима,
Каракас,
Мадрид,
Ginebra,
París,
Berlin
Женева,
Париж,
Берлин
Buenos
Aires,
Bogotá,
Буэнос-Айрес,
Богота,
De
Nueva
York
a
La
Paz
От
Нью-Йорка
до
Ла-Паса
Trotamundos
del
amor
Странники
любви
Volvemos
al
carnaval
Мы
возвращаемся
на
карнавал
A
mi
Oruro
querido
В
мой
любимый
Оруро
Donde
no
puedo
faltar
Где
я
не
могу
не
быть
Abran
paso
que
ya
llega
la
gran
fraternidad
Расступитесь,
приближается
великое
братство
Abran
paso
que
ya
llega
la
gran
fraternidad
Расступитесь,
приближается
великое
братство
De
Bolivia
es
orgullo,
del
mundo
la
admiración
Гордость
Боливии,
восхищение
мира
De
Bolivia
es
orgullo,
del
mundo
la
admiración
Гордость
Боливии,
восхищение
мира
Abran
paso
que
ya
llega
la
gran
fraternidad
Расступитесь,
приближается
великое
братство
Abran
paso
que
ya
llega
la
gran
fraternidad
Расступитесь,
приближается
великое
братство
De
Bolivia
es
orgullo,
del
mundo
la
admiración
Гордость
Боливии,
восхищение
мира
De
Bolivia
es
orgullo,
del
mundo
la
admiración
Гордость
Боливии,
восхищение
мира
Lima,
Caracas,
Madrid,
Лима,
Каракас,
Мадрид,
Ginebra,
París,
Berlin
Женева,
Париж,
Берлин
Buenos
Aires,
Bogotá,
Буэнос-Айрес,
Богота,
De
Nueva
York
a
La
Paz
От
Нью-Йорка
до
Ла-Паса
Trotamundos
del
amor
Странники
любви
Volvemos
al
carnaval
Мы
возвращаемся
на
карнавал
A
mi
Oruro
querido
В
мой
любимый
Оруро
Donde
no
puedo
faltar
Где
я
не
могу
не
быть
En
las
pampas
de
Oruro
В
пампасах
Оруро
Se
ha
formado
una
diablada
Сформировалась
дьявольская
пляска
Con
devotos
de
la
Virgen
(Virgen!)
С
преданными
Деве
(Деве!)
De
la
Virgen
del
Socavón
Деве
Сокавон
Con
devotos
de
la
Virgen
(Virgen!)
С
преданными
Деве
(Деве!)
De
la
Virgen
del
Socavón
Деве
Сокавон
Fraternidad
se
ha
llamado
Братством
назвали
Al
conjunto
de
muchachos
Группу
парней
No
conocen
la
fatiga
(tiga!)
Не
знают
усталости
(усталости!)
Siempre
bailan
sin
cansancio
Всегда
танцуют
без
устали
No
conocen
la
fatiga
(tiga!)
Не
знают
усталости
(усталости!)
Siempre
bailan
sin
cansancio
Всегда
танцуют
без
устали
Entra
una
diablada,
con
gran
colorido
Выходит
дьявольская
пляска,
с
яркими
красками
Por
la
6 de
octubre,
por
la
pagador
По
6 октября,
по
Пагадор
Portando
caretas
de
bello
color
Неся
маски
красивого
цвета
Es
la
Fraternidad
Это
Братство
Entra
una
diablada,
con
gran
colorido
Выходит
дьявольская
пляска,
с
яркими
красками
Por
la
6 de
octubre,
por
la
pagador
По
6 октября,
по
Пагадор
Portando
caretas
de
bello
color
Неся
маски
красивого
цвета
Es
la
Fraternidad
Это
Братство
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José "jacha" Flores, Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.