Текст и перевод песни Llane - Pa' Ti
¿Qué
tal
si
nos
vemos?
Как
насчёт
того,
чтобы
нам
встретиться?
Y
te
pones
bella
Ты
будешь
наряжаться,
Salimo'
en
el
carro
Мы
выедем
на
машине
Encima
del
capó
vemos
toda'
las
estrellas
И
будем
смотреть
на
звёзды
на
крыше
автомобиля
Hey,
hey,
hey
Kiki
Эй,
эй,
эй
Кики
Dame
un
pico
de
esos
que
sean
bien
riki
Дай
мне
поцелуй,
такой
сладкий
и
жаркий
Sabe'
que
conmigo
la
cosa
es
bien
easy
Знаешь,
что
со
мной
всё
будет
в
порядке,
Y
si
entra
en
crisis
llama
cuando
quieras
caer
И
если
тебе
станет
плохо,
позвони
мне
в
любую
минуту
Uh,
uh-uh,
uh-uh
Ух,
ух-ух,
ух-ух
Y
si
entra
en
crisis
llama
cuando
quieras
caer
И
если
тебе
станет
плохо,
позвони
мне
в
любую
минуту
Uh,
uh-uh,
uh-uh
Ух,
ух-ух,
ух-ух
Y
si
entra
en
crisis
llama
cuando
quieras
caer
И
если
тебе
станет
плохо,
позвони
мне
в
любую
минуту
Pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
mamá,
mamá
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
детка,
детка
Pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
mamá
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
детка,
детка
Pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
mamá,
mamá
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
детка,
детка
Pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
mamá
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
детка
Él
es
cobre
y
yo
dorado
Он
смуглый,
а
я
светлый
Quiero
que
tu
avión
aterrice
en
el
poblado
Хочу,
чтобы
твой
самолёт
приземлился
в
городе
Por
ti
yo
dejé
el
ganado
Ради
тебя
я
оставил
стадо,
Ya
te
has
dado
cuenta
que
me
gustas
demasiado
Ты
же
видишь,
что
ты
мне
очень
сильно
нравишься
Soy
yo,
soy
yo
(yeah)
Это
я,
это
я
(да)
El
que
te
gusta
soy
yo
Тот,
кто
тебе
нравится,
это
я
El
que
tu
ex
novio
no
vio
Кого
не
заметил
твой
бывший
парень
El
de
esa
noche
obvio
(yeah)
Тот
с
той
ночи,
разумеется
(да)
Uh,
uh-uh,
uh-uh
Ух,
ух-ух,
ух-ух
Y
si
entra
en
crisis
llama
cuando
quieras
caer
И
если
тебе
станет
плохо,
позвони
мне
в
любую
минуту
Uh,
uh-uh,
uh-uh
Ух,
ух-ух,
ух-ух
Y
si
entra
en
crisis
llama
cuando
quieras
caer
И
если
тебе
станет
плохо,
позвони
мне
в
любую
минуту
Pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
mamá,
mamá
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
детка,
детка
Pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
mamá,
one
more
time
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
детка,
ещё
раз
Pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
mamá,
mamá
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
детка,
детка
Pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
mamá
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
детка
¿Aló?,
Hey,
mi
vida
ya
llegué
aquí,
a
Medallo
(¿sí?)
Алло?,
Эй,
моя
жизнь,
я
уже
здесь,
в
Медельине
(да?)
Si
estaba
en
Miami
(qué
bien)
Если
я
был
в
Майами
(какая
радость)
Eh,
decime
si
nos
vemos
Эх,
скажи
мне,
встретимся
ли
мы?
Llama
cuando
quieras
caer
(yaoh)
Звони
в
любую
минуту,
когда
захочешь
(йоу)
Si
ya
llamaste
es
porque
está
puesta
para
el
desempate
Если
ты
позвонила,
значит,
ты
готова
к
ничьей
Y
yo
quiero
hablarte
y
después
de
hablarte
И
я
хочу
поговорить
с
тобой,
и
после
разговора
Sin
quitarte
la
ropa
voy
a
desnudarte
Я
сниму
с
тебя
одежду
и
раздеваю
Ya
cambiemos
del
tema,
y
no
hablemo'
de
problema
Давай
переключимся
и
не
будем
говорить
о
проблемах
Quiere
darme
un
pico
en
el
tattoo
que
dice
"ven,
ma'"
Хочешь
поцеловать
меня
в
татуировку,
на
которой
написано
"Иди
сюда,
детка"
Eres
el
test
que
a
mí
me
pone
a
prueba
Ты
тот
тест,
который
проверяет
меня
Soy
el
alcohol
porque
conmigo
ahoga
las
penas
Я
алкоголь,
потому
что
со
мной
ты
топишь
свои
печали
Uh,
uh-uh,
uh-uh
Ух,
ух-ух,
ух-ух
Y
si
entra
en
crisis
llama
cuando
quieras
caer
И
если
тебе
станет
плохо,
позвони
мне
в
любую
минуту
Uh,
uh-uh,
uh-uh
Ух,
ух-ух,
ух-ух
Y
si
entra
en
crisis
llama
cuando
quieras
caer
И
если
тебе
станет
плохо,
позвони
мне
в
любую
минуту
Pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
mamá,
mamá
(pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti)
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
детка,
детка
(для
тебя,
для
тебя,
для
тебя)
Pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
mamá
(pa'
ti,
pa'
ti,
yeah)
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
детка
(для
тебя,
для
тебя,
да)
Pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
mamá,
mamá
(solo
para
ti)
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
детка,
детка
(только
для
тебя)
Pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
mamá
(mamá)
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
детка
(детка)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Andres Salazar, David Jesus Tovar Fernandez, Giussepe Paolo Sirtori Lopez, Juan Camilo Marino Campo, Juan David Castano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.