Текст и перевод песни Llevarte a Marte - Elisabeth
Cuantas
veces
he
querido
Сколько
раз
я
хотел
Que
te
quedes
en
el
lugar
Чтобы
ты
осталась
там,
Donde
te
dejé.
Где
я
тебя
оставил.
Cuantas
veces
he
creido
Сколько
раз
я
думал
Desaparecer
a
un
lugar
Исчезнуть
в
месте,
Donde
no
me
puedas
ver
Где
ты
меня
не
увидишь.
Recibí
una
llamada
Я
получил
звонок,
Que
me
llevó
a
marte
Который
перенес
меня
на
Марс.
Lo
supe
con
tan
solo
esucharte
Я
понял
это,
как
только
услышал
тебя.
Mis
estrellas
se
alineen
Мои
звезды
совпадут
Y
conjuguen
tu
arte
И
соединят
твое
искусство.
No
sabré
hasta
que
empiece
a
tocarte
Я
не
узнаю,
пока
не
начну
тебя
трогать.
No
sabré
hasta
que
llegue
amarte
Я
не
узнаю,
пока
не
полюблю
тебя.
Hasta
que
llegue
amarte
Пока
не
полюблю
тебя.
Ahhhlalale
aralaaa
ohh
ohhhh
А-ха-ха-ха
а-р-а-ла-а,
о,
о,
о,
е.
Cuantas
veces
en
tus
ojos
Сколько
раз
в
твоих
глазах
Vi
traisión
y
yo...
Я
видел
измену,
и
я...
No
lo
pude
ver...
Не
мог
этого
видеть.
Corazones
vi
caer
Я
видел,
как
падают
сердца,
Sin
dejar
marca
en
tu
piel
Не
оставляя
следов
на
твоей
коже.
Y
yo
solo
lo
ignoré
И
я
просто
игнорировал
это.
Recibí
una
llamada
Я
получил
звонок,
Que
me
llevó
a
marte
Который
перенес
меня
на
Марс.
Lo
supe
con
tan
solo
esucharte
Я
понял
это,
как
только
услышал
тебя.
Y
tal
vez,
tal
vez
А
может,
может,
Te
confiese
que
es
tarde
Я
признаюсь
тебе,
что
уже
поздно
Y
que
no
es
conveniente
hablarte
И
нам
не
стоит
говорить.
No
sabré
hasta
que
empiece
a
tocarte
Я
не
узнаю,
пока
не
начну
тебя
трогать.
No
sabré
hasta
que
llegue
amarte
Я
не
узнаю,
пока
не
полюблю
тебя.
Quizás
no
llegue
amarte
Может
быть,
я
никогда
тебя
не
полюблю.
Ahlalale
larala
ohhh
А-ха-ха-ха
ла-ра-ла,
о,
е.
(Nadie
como
tu,
nadie
como
tu)
(Никто
не
сравнится
с
тобой,
никто
не
сравнится
с
тобой)
En
mi
vida
me
ha
marcado
Ты
оставила
след
в
моей
жизни.
(Nadie
como
tu,
nadie
como
tu)
(Никто
не
сравнится
с
тобой,
никто
не
сравнится
с
тобой)
No
seguire
a
tu
lado
Я
больше
не
буду
рядом
с
тобой.
(Nadie
como
tu,
nadie
como
tu)
(Никто
не
сравнится
с
тобой,
никто
не
сравнится
с
тобой)
Yo
nunca
supe
amarte
mujer
Я
так
и
не
научился
любить
тебя,
женщина.
(Nadie
como
tu,
nadie
como
tu)
(Никто
не
сравнится
с
тобой,
никто
не
сравнится
с
тобой)
No
me
llevaste
Amarte
fue
un
pecado
Ты
не
заставила
меня
полюбить.
Это
было
грехом.
También
una
traisión
И
предательством,
Que
siento
que
al
fin
y
al
cabo
Но
в
конце
концов
я
чувствую,
No
te
mereces
esta
canción
Что
ты
не
заслуживаешь
этой
песни.
Vivir
con
este
amor
no
vale
(no
vale
′na)
Жить
с
этой
любовью
не
стоит
(она
не
стоит
ни
гроша)
No
vale
'na
Она
не
стоит
ни
гроша.
Ooooohhhhh
(no
vale
′na)
О,
о,
о,
о
(она
не
стоит
ни
гроша)
No
me
llevaste
(no
vale
'na)
Ты
не
заставила
меня
полюбить
(она
не
стоит
ни
гроша)
Yo
nunca
supe
amarte
mujer
(no
vale
'na)
Я
так
и
не
научился
любить
тебя,
женщина
(она
не
стоит
ни
гроша)
No
me
llevaste
Ты
не
заставила
меня
полюбить.
(Nadie
como
tu,
nadie
como
tu)
(Никто
не
сравнится
с
тобой,
никто
не
сравнится
с
тобой)
No
me
llevaste
a
marte
Ты
не
отправила
меня
на
Марс.
(Nadie
como
tu,
nadie
como
tu)
(Никто
не
сравнится
с
тобой,
никто
не
сравнится
с
тобой)
Oh
nono
oh
nono
Нет,
нет,
нет.
(Nadie
como
tu,
nadie
como
tu)
(Никто
не
сравнится
с
тобой,
никто
не
сравнится
с
тобой)
No
me
llevaste
Ты
не
заставила
меня
полюбить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Amargo
дата релиза
29-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.