Llevarte a Marte - Elisabeth - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Llevarte a Marte - Elisabeth




Elisabeth
Элизабет
Ehhhh
Э.
Cuantas veces he querido
Сколько раз я хотел
Que te quedes en el lugar
Чтобы ты осталась там,
Donde te dejé.
Где я тебя оставил.
Cuantas veces he creido
Сколько раз я думал
Desaparecer a un lugar
Исчезнуть в месте,
Donde no me puedas ver
Где ты меня не увидишь.
Pero ayer...
Но вчера...
Recibí una llamada
Я получил звонок,
Que me llevó a marte
Который перенес меня на Марс.
Lo supe con tan solo esucharte
Я понял это, как только услышал тебя.
Y tal vez...
А может...
Mis estrellas se alineen
Мои звезды совпадут
Y conjuguen tu arte
И соединят твое искусство.
No sabré hasta que empiece a tocarte
Я не узнаю, пока не начну тебя трогать.
No sabré hasta que llegue amarte
Я не узнаю, пока не полюблю тебя.
Hasta que llegue amarte
Пока не полюблю тебя.
Ahhhlalale aralaaa ohh ohhhh
А-ха-ха-ха а-р-а-ла-а, о, о, о, е.
Cuantas veces en tus ojos
Сколько раз в твоих глазах
Vi traisión y yo...
Я видел измену, и я...
No lo pude ver...
Не мог этого видеть.
Corazones vi caer
Я видел, как падают сердца,
Sin dejar marca en tu piel
Не оставляя следов на твоей коже.
Y yo solo lo ignoré
И я просто игнорировал это.
Pero ayer...
Но вчера...
Recibí una llamada
Я получил звонок,
Que me llevó a marte
Который перенес меня на Марс.
Lo supe con tan solo esucharte
Я понял это, как только услышал тебя.
Y tal vez, tal vez
А может, может,
Te confiese que es tarde
Я признаюсь тебе, что уже поздно
Y que no es conveniente hablarte
И нам не стоит говорить.
No sabré hasta que empiece a tocarte
Я не узнаю, пока не начну тебя трогать.
No sabré hasta que llegue amarte
Я не узнаю, пока не полюблю тебя.
Quizás no llegue amarte
Может быть, я никогда тебя не полюблю.
Ahlalale larala ohhh
А-ха-ха-ха ла-ра-ла, о, е.
(Nadie como tu, nadie como tu)
(Никто не сравнится с тобой, никто не сравнится с тобой)
En mi vida me ha marcado
Ты оставила след в моей жизни.
(Nadie como tu, nadie como tu)
(Никто не сравнится с тобой, никто не сравнится с тобой)
No seguire a tu lado
Я больше не буду рядом с тобой.
(Nadie como tu, nadie como tu)
(Никто не сравнится с тобой, никто не сравнится с тобой)
Yo nunca supe amarte mujer
Я так и не научился любить тебя, женщина.
(Nadie como tu, nadie como tu)
(Никто не сравнится с тобой, никто не сравнится с тобой)
No me llevaste Amarte fue un pecado
Ты не заставила меня полюбить. Это было грехом.
También una traisión
И предательством,
Que siento que al fin y al cabo
Но в конце концов я чувствую,
No te mereces esta canción
Что ты не заслуживаешь этой песни.
Vivir con este amor no vale (no vale ′na)
Жить с этой любовью не стоит (она не стоит ни гроша)
No vale 'na
Она не стоит ни гроша.
Ooooohhhhh (no vale ′na)
О, о, о, о (она не стоит ни гроша)
No me llevaste (no vale 'na)
Ты не заставила меня полюбить (она не стоит ни гроша)
Yo nunca supe amarte mujer (no vale 'na)
Я так и не научился любить тебя, женщина (она не стоит ни гроша)
No me llevaste
Ты не заставила меня полюбить.
(Nadie como tu, nadie como tu)
(Никто не сравнится с тобой, никто не сравнится с тобой)
No me llevaste a marte
Ты не отправила меня на Марс.
(Nadie como tu, nadie como tu)
(Никто не сравнится с тобой, никто не сравнится с тобой)
Oh nono oh nono
Нет, нет, нет.
(Nadie como tu, nadie como tu)
(Никто не сравнится с тобой, никто не сравнится с тобой)
No me llevaste
Ты не заставила меня полюбить.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.