Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
verità
l′ho
capita
adesso
The
truth,
I
understand
it
now
Mi
era
mancato
essere
me
stesso
I
missed
being
myself
Non
voglio
più
farmi
portare
via
quello
che
ho
preso
confuso
con
quello
che
ho
perso
I
don't
want
to
lose
what
I
took
confused
with
what
I
lost
Torno
a
fare
a
gara
con
il
tempo
I'm
back
to
racing
with
time
Tanto
ci
frega
perché
più
svelto
It
tricks
us
because
it's
faster
Mi
sveglio
su
un
foglio
ripieno
di
scritte
confuse
I
wake
up
on
a
piece
of
paper
full
of
messy
writing
Ci
sei
tu
in
ogni
verso
You're
in
every
line
Uno
ad
uno
raccoglievo
i
pezzi
One
by
one
I
collect
the
pieces
Un
paio
te
li
sei
portati
via
You
took
a
couple
with
you
Come
facevi
con
tutte
le
felpe
rubate
dal
cassetto
a
casa
mia
Like
you
did
with
all
the
sweatshirts
you
stole
from
the
drawer
at
my
house
No
baby,
noi
non
siamo
diversi
No
baby,
we're
not
different
Non
so
più
manco
a
chi
dare
i
resti
I
don't
even
know
who
to
give
the
leftovers
to
anymore
Non
sto
cercando
una
tipa
più
nasty
io
cerco
soltanto
la
giusta
via
I'm
not
looking
for
a
nastier
girl,
I'm
just
looking
for
the
right
path
Mi
scrivi
e
sono
le
4 di
notte
You
text
me
and
it's
4 a.m.
Sai
che
sto
numero
ce
l'ho
addosso
You
know
I
have
this
number
on
me
Speri
che
affondo
di
nuovo
al
ricordo
di
noi
mentre
bevo
un
litro
di
rosso
You
hope
I'll
sink
back
into
the
memory
of
us
as
I
drink
a
gallon
of
wine
Scappo
dal
sole
tra
lune
storte
I
run
from
the
sun
through
crooked
moons
Ma
tu
mi
trovi
di
volta
in
volta
But
you
find
me
every
time
Come
provare
a
slegare
un
cappio
dal
collo
mentre
tu
mi
stringi
la
corda
Like
trying
to
untie
a
noose
from
my
neck
while
you
tighten
the
rope
Poi
si
riparte
Then
we
start
again
Sì
da
subito
che
l′obiettivo
è
distante
Yes
from
the
beginning
because
the
goal
is
far
away
E
sto
mare
che
poi
dovrò
attraversare
c'ha
gli
squali
che
sentono
il
sangue
And
this
sea
that
I
will
have
to
cross
has
sharks
that
smell
blood
Ogni
cosa
me
la
tengo
dentro
I
hold
everything
inside
me
Combustibile
per
il
mio
inferno
Fuel
for
my
hell
E
poi
spengo
l'ottavo
back
della
serata
altrimenti
manco
m′addormento
And
then
I
put
out
the
eighth
blunt
of
the
night
or
else
I
won't
fall
asleep
Lo
riconosco
un
sorriso
falso
I
recognize
a
fake
smile
Parati
il
culo
dai,
basta
un
pianto
Cover
your
ass,
a
cry
is
enough
Tempo
al
tempo
sei
tornata
anche
tu
come
fossi
l′unico
rimasto
Time
and
time
again
you
came
back
as
if
you
were
the
only
one
left
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Cevoli
Альбом
4 A.M.
дата релиза
11-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.