Текст и перевод песни Llloco4 - Depakin
Ciò
che
rimane
negli
anni
What
remains
over
the
years
La
stessa
capoccia,
sì,
The
same
little
head,
yeah
La
stessa
voglia
di
fottere
il
mondo
da
tutte
le
parti
The
same
desire
to
fuck
the
world
up
every
which
way
Sia
che
saremo
vicini
Whether
we'll
be
close
Sia
che
saremo
distanti
Or
whether
we'll
be
distant
Io
non
ti
permetto
di
rendermi
un'altra
persona
I
don't
allow
you
to
make
me
into
someone
else
Tu
non
puoi
cambiarmi
You
can't
change
me
Tengo
sopra
al
quattro
quarti
I'm
on
top
of
the
four
quarters
Mi
reggo
senza
le
mani
I
hold
myself
up
without
my
hands
Ma
il
cuore
ce
l'ho
in
quattro
parti
But
my
heart
is
in
four
pieces
Finisco
come
Pantani
I'll
end
up
like
Pantani
Lo
sai
ero
lì
per
ridarti
You
know
I
was
there
to
give
you
back
Ciò
che
è
mancato
per
anni
ma
hai
lasciato
vince
i
fantasmi
What
was
missing
for
years,
but
you
let
the
ghosts
win
Ho
l'asma
per
l'ansia
di
rincontrarti
I
have
asthma
from
the
anxiety
of
meeting
you
again
So'
stanco
delle
tue
bugie,
sempre
le
stesse
I'm
tired
of
your
lies,
always
the
same
Non
hai
niente
da
dire
a
parte,
le
offese
You
have
nothing
to
say
but
insults
Rimani
ancora
un
po'
qui
tra
false
premesse
Stay
here
a
little
longer
among
false
pretenses
Amando
poi
per
finta
con
finte
promesse
Then
loving
on
fake
with
empty
promises
Rimango
solo
a
letto
e
abbraccio
un
pacco
di
green
I
stay
alone
in
bed
and
hug
a
pack
of
green
Sto
per
riprende'
il
fiato,
affogo
in
litri
di
benzina
I'm
about
to
catch
my
breath,
I'm
drowning
in
liters
of
gasoline
Non
ho
la
forza
né
di
alzarmi
né
di
andare
in
gym
I
don't
have
the
strength
to
get
up
or
go
to
the
gym
Ed
ogni
giorno
sono
sveglio
dalla
sera
prima
And
every
day
I've
been
awake
since
the
night
before
Rimango
solo
a
letto
e
abbraccio
un
pacco
di
green
I
stay
alone
in
bed
and
hug
a
pack
of
green
Il
peso
dei
miei
errori
affoga
in
litri
di
benzina
The
weight
of
my
mistakes
drowns
in
liters
of
gasoline
Io
bipolare
anche
se
sono
sotto
Depakin
I'm
bipolar
even
though
I'm
on
Depakine
Che
te
ne
stavi
andando
via
potevi
dirlo
prima...
That
you
were
leaving,
you
could
have
said
it
sooner...
Ciò
che
rimane
negli
anni
What
remains
over
the
years
Ricordi
che
prendono
a
schiaffi
se
l'alcol
inizia
un
po'
a
farti
Memories
that
slap
you
in
the
face
if
the
alcohol
starts
making
you
Oppure
saltare
due
pasti,
Or
skipping
two
meals
Che
poi
alla
fine
lo
sai,
montiamo
quelle
aspettative
che
noi
That
in
the
end
you
know,
we're
mounting
those
expectations
that
we
Non
raggiungeremo
mai
We'll
never
reach
Non
raggiungeremo
mai
We'll
never
reach
E
solo
per
farmi
più
male
And
just
to
hurt
myself
more
Io
ripenso
a
quando
tu
te
ne
vai
I
think
back
to
when
you
left
Sativa
placa
'sto
male,
ma
quanto
potrà
durare?
Sativa
eases
this
pain,
but
how
long
can
it
last
E
solo
per
farti
più
male
And
just
to
hurt
yourself
more
Ancora
non
sai
che
mi
cercherai
You
don't
know
yet
that
you'll
look
for
me
Perché
per
noi
è
normale,
sulle
ferite
c'è
il
sale
Because
it's
normal
for
us,
there's
salt
on
the
wounds
Rimango
solo
a
letto
e
abbraccio
un
pacco
di
green
I
stay
alone
in
bed
and
hug
a
pack
of
green
Sto
per
riprende'
il
fiato,
affogo
in
litri
di
benzina
I'm
about
to
catch
my
breath,
I'm
drowning
in
liters
of
gasoline
Non
ho
la
forza
né
di
alzarmi
né
di
andare
in
gym
I
don't
have
the
strength
to
get
up
or
go
to
the
gym
Ed
ogni
giorno
sono
sveglio
dalla
sera
prima
And
every
day
I've
been
awake
since
the
night
before
Rimango
solo
a
letto
e
abbraccio
un
pacco
di
green
I
stay
alone
in
bed
and
hug
a
pack
of
green
Il
peso
dei
miei
errori
affoga
in
litri
di
benzina
The
weight
of
my
mistakes
drowns
in
liters
of
gasoline
Io
bipolare
anche
se
sono
sotto
Depakin
I'm
bipolar
even
though
I'm
on
Depakine
Che
te
ne
stavi
andando
via
potevi
dirlo
prima...
That
you
were
leaving,
you
could
have
said
it
sooner...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Cevoli
Альбом
Depakin
дата релиза
19-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.