Текст и перевод песни Llloco4 - Vestiti Nuovi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
non
chiedo
più
aiuto
I
don't
ask
for
help
anymore
Dici
sono
immaturo
You
say
I'm
immature
Anche
adesso
che
sono
caduto
sì,
senza
futuro
e
di
nuovo
a
digiuno
Even
now
that
I've
fallen,
yeah,
without
a
future
and
starving
again
Tanto
chi
me
l'ha
dato?
Who
gave
it
to
me
anyway?
Li
conto
sulle
dita
di
una
mano
I
can
count
them
on
one
hand
Sì
stavo
solo
morto
e
senza
fiato
Yeah,
I
was
alone,
dead
and
breathless
Sì
stavo
solo,
molto
e
mi
so'
alzato
Yeah,
I
was
alone,
very
alone
and
I
got
up
Non
immagino,
io
rivivo
I
don't
imagine,
I
relive
it
Come
quando
restavi
a
dormire
da
me
Like
when
you
used
to
sleep
over
Il
mio
petto
sì
era
il
tuo
cuscino
e
io
uno
dopo
l'altro
sentivo
i
sospiri
My
chest,
yeah,
was
your
pillow
and
I
felt
the
sighs
one
after
another
Non
immagini
cosa
vivo
You
can't
imagine
what
I'm
going
through
Sì
da
quando
mi
sveglio
al
mattino
Yeah,
from
when
I
wake
up
in
the
morning
Fino
a
quando
riesco
ad
anestetizzarmi
e
collasso
per
terra
supino
Until
I
manage
to
numb
myself
and
collapse
on
the
floor
on
my
back
Vestiti
nuovi
non
colmano
i
vuoti
New
clothes
don't
fill
the
voids
Sì
la
mia
ansia
è
per
pochi
Yeah,
my
anxiety
is
for
a
select
few
Due
parole
e
mi
scuoti
Two
words
and
you
shake
me
Shoppo
su
StockX
ma
non
colmerò
mai
questi
vuoti,
I
shop
on
StockX,
but
I'll
never
fill
these
voids
E
mi
dissocio
da
tutto,
non
ci
sto
dentro
né
fuori...
And
I
dissociate
from
everything,
I
don't
fit
in
or
out...
Vestiti
nuovi
non
colmano
i
vuoti
New
clothes
don't
fill
the
voids
Sì
la
mia
ansia
è
per
pochi
Yeah,
my
anxiety
is
for
a
select
few
Due
parole
e
mi
svuoti
Two
words
from
you
and
I'm
empty
Grido
il
tuo
nome
nella
notte
a
pezzi
come
Rocky
I
shout
your
name
in
the
night,
broken
like
Rocky
E
mi
dissolvo
del
tutto,
non
ci
sto
dentro
né
fuori...
And
I
dissolve
completely,
I
don't
fit
in
or
out...
E
io
sono
pe...
io
sono
pe...
io
sono
perso...
And
I'm
lo...
I'm
lo...
I'm
lost...
Per
te
sono
pe...
per
te
sono
pe...
per
te
sono
perso...
For
you
I'm
lo...
For
you
I'm
lo...
For
you
I'm
lost...
Ormai
sono
pe...
ormai
sono
pe...
ormai
sono
perso...
By
now
I'm
lo...
By
now
I'm
lo...
By
now
I'm
lost...
Lo
sai
che
so'
perso...
You
know
I'm
lost...
Pelle
più
bianca
mai
vista
The
whitest
skin
ever
seen
Occhio
verde
sì
mi
fissa
Green
eyes,
yeah,
staring
at
me
Manda
messaggi
mi
dissa
She
sends
messages,
she
dissapears
Dopo
che
è
passata
oltre
come
su
una
storia
di
Insta,
visto?
After
she
moved
on
like
an
Insta
story,
see?
Prima
come
due
Ferrari
in
pista
First
like
two
Ferraris
on
the
track
Ora
sei
il
discorso
che
si
glissa
Now
you
are
the
speech
that
slips
away
Pensavo
d'esse
il
tuo
amore
e
alla
fine
ero
solo
l'ennesimo
in
lista,
e
I
thought
I
was
your
love
and
in
the
end
I
was
just
another
one
on
the
list,
and
Come
da
bambino
non
dormivo,
As
a
child
I
didn't
sleep
Neanche
se
mi
sturo
un
Primitivo
Not
even
if
I
uncork
a
Primitivo
Credo
ancora
alla
storia
di
certe
persone
legate
per
sempre
da
un
filo
I
still
believe
in
the
story
of
certain
people
bound
forever
by
a
thread
Non
lo
immagini
cosa
vivo
You
can't
imagine
what
I'm
going
through
Le
provavo
tutte
non
riuscivo
I
tried
everything,
I
couldn't
Sì
che
aspiro
ed
espiro
ogni
tiro
ma
solo
tu
alla
fine
togli
il
respiro!
Yeah,
I
inhale
and
exhale
every
puff,
but
only
you
in
the
end
take
my
breath
away!
Vestiti
nuovi
non
colmano
i
vuoti
New
clothes
don't
fill
the
voids
Sì
la
mia
ansia
è
per
pochi
Yeah,
my
anxiety
is
for
a
select
few
Due
parole
e
mi
scuoti
Two
words
and
you
shake
me
Shoppo
su
StockX
ma
non
colmerò
mai
questi
vuoti
I
shop
on
StockX,
but
I'll
never
fill
these
voids
E
mi
dissocio
da
tutto,
non
ci
sto
dentro
né
fuori...
And
I
dissociate
from
everything,
I
don't
fit
in
or
out...
Vestiti
nuovi
non
colmano
i
vuoti
New
clothes
don't
fill
the
voids
Sì
la
mia
ansia
è
per
pochi
Yeah,
my
anxiety
is
for
a
select
few
Due
parole
e
mi
svuoti
Two
words
from
you
and
I'm
empty
Grido
il
tuo
nome
nella
notte
a
pezzi
come
Rocky
I
shout
your
name
in
the
night,
broken
like
Rocky
E
mi
dissolvo
del
tutto,
non
ci
sto
dentro
né
fuori...
And
I
dissolve
completely,
I
don't
fit
in
or
out...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Cevoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.