Текст и перевод песни Lloco - Super Saiyan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
la
force
SUPER
SAIYAN
aunh
I've
got
the
SUPER
SAIYAN
strength,
hun
De
sangoku
j'ai
la
degaine
I
rock
the
Goku
look
Fais
pas
le
fou,
on
te
dégomme
Don't
act
crazy,
we'll
wipe
you
out
J'ai
le
drangon
j'ai
le
SUPER
SAIYAN
I've
got
the
dragon,
I've
got
the
SUPER
SAIYAN
On
est
fier
de
nous,
on
affrontrai
des
loups
We're
proud
of
ourselves,
we'll
face
wolves
J'frotterais
la
tête
pour
m'faire
des
sous
I'd
rub
my
head
to
make
some
dough
Barrer
les
fous
et
gerer
jusqu'au
bout
Block
the
fools
and
manage
to
the
end
Pas
besoin
de
maître
on
a
déjà
la
classe
No
need
for
a
master,
we've
already
got
the
class
Et
on
en
veux
beaucoup,
la
dégaine
à
goku
And
we
want
a
lot
of
it,
that
Goku
look
Pour
nos
alliés,
j'kiff
bien
le
marché,
la
monnaie,
les
billets
For
my
allies,
I
dig
the
market,
the
money,
the
bills
Claase
nous
parmis
les
meilleurs,
il
est
froid
c'est
mon
freezer
Class
us
among
the
best,
he's
cold,
he's
my
Frieza
J'ai
pas
capté
ces
menteurs,
dans
mon
saiyan
j'ai
les
nerfs
(bang)
I
didn't
catch
those
liars,
in
my
Saiyan
I've
got
the
nerve
(bang)
Tous
ces
saiyans
j'vais
leurs
casser
les
cles
All
these
Saiyans,
I'm
gonna
break
their
keys
Dispo
sur
Deezer
ne
loupe
pas
le
rendez-vous
Available
on
Deezer,
don't
miss
the
appointment
Rapide
et
balaise,
dans
mon
gang
on
a
tout
Fast
and
strong,
in
my
gang
we
have
it
all
T'es
pas
un
saiyan,
t'as
pas
les
atouts
You're
not
a
Saiyan,
you
don't
have
what
it
takes
FDP
la
ce-for
est
à
nous
Motherfucker,
this
force
is
ours
Balle
dans
la
tête,
ne
perd
pas
tes
couilles
Bullet
in
the
head,
don't
lose
your
balls
Negro
c'est
du
lourd
Bro,
this
is
heavy
T'es
abandonné
#takataboné
You're
abandoned
#takatabone
T'es
pas
le
sang
de
la
veine,
j't'ai
empoisonné
You're
not
the
blood
of
the
vein,
I
poisoned
you
T'es
pas
un
super
saiyan,
je
vais
t'allumer
You're
not
a
Super
Saiyan,
I'm
gonna
light
you
up
T'es
pas
de
la
planète,
tu
vas
You're
not
from
the
planet,
you're
gonna
Zyrfa
Des
Comores
#saiyanfamily
#takataboné
Zyrfa
From
Comoros
#saiyanfamily
#takatabone
Tu
veux
du
re-lou
si
t'es
d'la
team
on
ves
t'en
donner
You
want
some
more,
if
you're
on
the
team
we'll
give
you
some
J'rentre
en
loubou'
y'a
boubou
qui
m'harcèle
I'm
going
back
to
the
wolf
den,
there's
boubou
harassing
me
J'te
tirerais
les
ficelles
I'd
pull
your
strings
J'suis
dans
les
temps,
en
plein
dedans
I'm
on
time,
right
in
the
middle
of
it
On
fait
de
la
qualité
meilleure
que
pixel
We
make
quality
better
than
pixel
Vennez
par
millier,
on
vas
vous
humilier
Come
by
the
thousands,
we'll
humiliate
you
*La
force
de
freezer
et
cell
*The
strength
of
Frieza
and
Cell
Pas
besoin
de
mon
pilier,
c'est
dans
ce
domaine
que
j'excelle
Don't
need
my
pillar,
this
is
my
field
of
excellence
Ça
commence
à
m'agasser...
Igo
j'en
ai
assez
It's
starting
to
piss
me
off...
Yo,
I've
had
enough
...
Le
mental
et
le
corps
réunit
sur
freestyle
...
Mind
and
body
united
on
freestyle
Igo
j'ai
des
boules
en
or,
j'l'ai
veux
pas
en
cristal
Yo,
I
got
golden
balls,
I
don't
want
them
crystal
Ça
parle
de
moi,
ouais
je
fais
des
jaloux
They're
talking
about
me,
yeah
I'm
making
people
jealous
Tous
ces
rageux,
j'l'ai
metterais
à
genoux
All
these
haters,
I'll
bring
them
to
their
knees
Le
talent
j'en
ai
ouais
ça
'as
mis
un
coup
The
talent
I
have,
yeah
it
made
an
impact
J'ne
suis
qu'un,
pourtant
t'en
vois
beaucoup
I'm
only
one,
yet
you
see
a
lot
of
them
Mec
t'as
pas
le
niveau,
faut
pas
tester
Dude
you're
not
good
enough,
don't
even
try
Mets
toi
de
té-cô,
ton
coup
tu
l'as
raté
Mind
your
own
business,
you
missed
your
shot
Comme
El
Pablo,
je
vais
tous
les
buter
Like
El
Pablo,
I'm
gonna
kill
them
all
En
période
de
merkato,
toujours
sur
le
rrain-té
During
the
transfer
window,
always
on
the
field
Tu
me
cherches
j'suis
au
sommêt
You're
looking
for
me,
I'm
at
the
top
Tu
veux
du
son
lourd,
on
vas
t'en
donner
You
want
heavy
sound,
we'll
give
you
some
Tu
veux
test',
nous
on
vas
t'assaumer
You
wanna
test,
we'll
take
care
of
you
Tu
veux
du
bon
son
#takataboné
You
want
good
sound
#takatabone
Igo
on
envoi
du
lourd
avoue
on
t'enjaille
Yo,
we're
sending
out
the
heavy
stuff,
admit
it,
we're
getting
you
going
Tu
veux
te
mesurer
à
moi,
négros
oublis
You
wanna
compete
with
me,
bro
forget
it
T'es
pas
de
taille
You're
not
big
enough
J'mets
la
barre
tellement
haute
I
set
the
bar
so
high
Normal
j'ai
la
taille
du
dragon
It's
normal,
I'm
the
size
of
a
dragon
Au
salon
j'me
sent
chez
moi
I
feel
at
home
in
the
living
room
Au
studio
j'me
sent
au
salon
I
feel
at
home
in
the
studio
J'ai
de
la
valeur
comme
Rolling
Stone
I'm
valuable
like
the
Rolling
Stone
J'suis
loin
je
vous
tire
la
langue
I'm
far
away
I'm
sticking
my
tongue
out
at
you
Fierté
de
noir.
Appelle
moi
Mikado
car
ma
vie
Black
pride.
Call
me
Mikado
'cause
my
life
En
dis
long
(aunh)
Speaks
volumes
(hun)
Mon
flo
un
gun,
fais
attention
à
mon
gang
My
flow's
a
gun,
watch
out
for
my
gang
J'ai
de
la
force
comme
goku-san
I've
got
strength
like
Goku-san
La
puissance,
SUPER
SAIYAN
The
power,
SUPER
SAIYAN
Brillant
comme
le
crâne
à
Crillin
Shiny
like
Krillin's
head
Vaillant,
j'passe
pas
pour
Evil
Valiant,
I
don't
pass
for
Evil
Brillant
comme
le
crâne
à
Crillin
Shiny
like
Krillin's
head
Sont
mes
cristaux,
mes
deux
boules
Are
my
crystals,
my
two
balls
J'ai
la
force
SUPER
SAIYAN
aunh
I've
got
the
SUPER
SAIYAN
strength,
hun
De
sangoku
j'ai
la
degaine
I
rock
the
Goku
look
Fais
pas
le
fou,
on
te
dégomme
Don't
act
crazy,
we'll
wipe
you
out
J'ai
le
drangon
j'ai
le
SUPER
SAIYAN
I've
got
the
dragon,
I've
got
the
SUPER
SAIYAN
J'ai
la
force
SUPER
SAIYAN
aunh
I've
got
the
SUPER
SAIYAN
strength,
hun
De
sangoku
j'ai
la
degaine
I
rock
the
Goku
look
Fais
pas
le
fou,
on
te
dégomme
Don't
act
crazy,
we'll
wipe
you
out
J'ai
le
drangon
j'ai
le
SUPER
SAIYAN
I've
got
the
dragon,
I've
got
the
SUPER
SAIYAN
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.