Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fejka det för ikväll
Tu es für heute Abend vor
Du
kom
med
tåget
och
du
tog
mig
med
Du
kamst
mit
dem
Zug
und
nahmst
mich
mit
Du
tände
elden
som
kan
bränna
ner
hela
stan
Du
entzündetest
das
Feuer,
das
die
ganze
Stadt
niederbrennen
kann
Vi
ska
kyssas
tills
vi
faller
isär
Wir
werden
uns
küssen,
bis
wir
auseinanderfallen
Och
du
ljuger
mycket
bättre
när
du
vet
Und
du
lügst
viel
besser,
wenn
du
weißt
Vi
kommer
aldrig
mer
ses
Wir
werden
uns
nie
wiedersehen
Jag
lever
med
ett
öga
öppet
Ich
lebe
mit
einem
offenen
Auge
I
en
värld
på
20
kvadrat
In
einer
Welt
von
20
Quadratmetern
Har
inte
något
att
säga,
någon
Habe
niemandem
etwas
zu
sagen
Har
hela
världen
i
min
hand
en
fredagkväll
Habe
die
ganze
Welt
in
meiner
Hand
an
einem
Freitagabend
Fejka
det
för
ikväll
Tu
es
für
heute
Abend
vor
Som
om
detta
var
min
sista
helg
Als
ob
dies
mein
letztes
Wochenende
wäre
Måste
veta
vad
som
felar
Muss
wissen,
was
falsch
läuft
För
att
veta
vad
som
funkar
Um
zu
wissen,
was
funktioniert
Åh,
snälla
tryck
dig
närmre
mig
Oh,
bitte
drück
dich
näher
an
mich
Fastän
jag
är
fullare
än
dig
Obwohl
ich
betrunkener
bin
als
du
Och
vi
är
borta
i
morgon
Und
wir
sind
morgen
weg
Vi
blir
aldrig
som
dem
Wir
werden
niemals
wie
sie
sein
Men
för
evigt
din
ikväll
Aber
für
immer
dein
heute
Abend
Känns
som
min
själ
om
jag
har
nån
Fühlt
sich
an,
als
ob
meine
Seele,
wenn
ich
eine
habe
Blir
riven
i
bitar
In
Stücke
gerissen
wird
Kastad
för
vinden
In
den
Wind
geworfen
Fimpad
på
kinden
Auf
der
Wange
ausgedrückt
Och
jag
vill
skrika
Und
ich
will
schreien
Spelar
ingen
roll
Spielt
keine
Rolle
Allt
kan
rädda
mig
nu
Alles
kann
mich
jetzt
retten
Mig
i
mörker
Mich
in
der
Dunkelheit
Springer
på
gator
Renne
auf
den
Straßen
Sover
med
kvinnor
Schlafe
mit
Frauen
Dylan
och
natten
Dylan
und
die
Nacht
Lever
för
ljuset
jag
lärt
mig
att
älska
så
Lebe
für
das
Licht,
das
ich
lieben
gelernt
habe
Och
det
sista
jag
vill
är
att
tränga
mig
på
Und
das
Letzte,
was
ich
will,
ist
mich
aufzudrängen
Men
hör
av
dig
om
du
vill
få
några
timmar
eller
år
att
gå
Aber
melde
dich,
wenn
du
ein
paar
Stunden
oder
Jahre
vergehen
lassen
willst
Fejka
det
för
ikväll
Tu
es
für
heute
Abend
vor
Som
om
detta
var
min
sista
helg
Als
ob
dies
mein
letztes
Wochenende
wäre
Måste
veta
vad
som
felar
Muss
wissen,
was
falsch
läuft
För
att
veta
vad
som
funkar
Um
zu
wissen,
was
funktioniert
Åh,
snälla
tryck
dig
närmre
mig
Oh,
bitte
drück
dich
näher
an
mich
Fastän
jag
är
fullare
än
dig
Obwohl
ich
betrunkener
bin
als
du
Och
vi
är
borta
i
morgon
Und
wir
sind
morgen
weg
Vi
blir
aldrig
som
dem
Wir
werden
niemals
wie
sie
sein
Men
för
evigt
din
ikväll
Aber
für
immer
dein
heute
Abend
Och
jag
har
lämnat
så
mycket
Und
ich
habe
so
viel
zurückgelassen
Jag
lämnar
natten
tillsamman
Ich
verlasse
die
Nacht
zusammen
Och
morgonen
Und
den
Morgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Karlsson, Isak Friberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.