Llojd - Vila dina händer - перевод текста песни на русский

Vila dina händer - Llojdперевод на русский




Vila dina händer
Покой твоих рук
Natten är våran
Эта ночь наша,
Som om vi ägde tiden
Как будто время принадлежит нам,
Som om alla som vi sårat
Как будто все, кого мы ранили,
Sa att allt är bra nu
Сказали, что теперь всё хорошо.
Alla de dagar
Все эти дни,
Decembernattens stjärnor
Звезды декабрьской ночи,
Alla Stockholms frusna själar
Все замерзшие души Стокгольма
Värmer oss inatt
Согревают нас этой ночью.
Å om en sommar
И если летом,
Till allt som varit dött
Ко всему, что было мертво,
Å om vi ännu finns där
И если мы всё ещё будем там,
Vila dina händer här
Покой твоих рук здесь.
Åh mamma jag vet
Ах, мама, я знаю,
Jag har luren full av nummer
Мой телефон полон номеров,
Och ett hjärta fyllt av minnen
А сердце полно воспоминаний,
Jag glömde av
О которых я забыл.
Och alla som vet
И все, кто знает,
Tappar förståndet
Теряют рассудок,
Och alla som gör allting rätt
И все, кто делает всё правильно,
Dör en dag
Однажды умирают.
Å om en sommar
И если летом,
Till allt som varit dött
Ко всему, что было мертво,
Å om vi ännu finns där
И если мы всё ещё будем там,
Vila dina händer här
Покой твоих рук здесь.
Som en vind över gator ner mot havet
Как ветер, несущийся по улицам к морю,
Ser jag saker som jag glömt jag minns
Я вижу то, что забыл, что помню,
Inga vägar nu ut ur detta
Нет пути назад из этого,
When your tangled up in something like this
Когда ты втянут во что-то подобное.
Jag vill leva vid din säng
Я хочу жить у твоей кровати,
Visa mig stadens alla barer
Показать тебе все бары города,
Sluta leta efter sorger
Перестать искать печали
Och sluta aldrig känna här
И никогда не переставать чувствовать это.
Vila dina händer här
Покой твоих рук здесь.
Vila dina händer här
Покой твоих рук здесь.
Vila dina händer här
Покой твоих рук здесь.
Vila dina händer här
Покой твоих рук здесь.
Vila dina händer här
Покой твоих рук здесь.
Vila dina händer här
Покой твоих рук здесь.
Vila dina händer här
Покой твоих рук здесь.
Vila dina händer här
Покой твоих рук здесь.
Vila dina händer här
Покой твоих рук здесь.
Vila dina händer här
Покой твоих рук здесь.
Vila dina händer här
Покой твоих рук здесь.
Vila dina händer här
Покой твоих рук здесь.





Авторы: Andre Karlsson, Isak Friberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.