Llona - How I Live - перевод текста песни на немецкий

How I Live - Llonaперевод на немецкий




How I Live
Wie ich lebe
My brother woke up from his sleep in the night and had a seizure
Mein Bruder wachte nachts aus dem Schlaf auf und hatte einen Anfall
Fighting for his life and surviving for the future
Kämpfte um sein Leben und überlebte für die Zukunft
See it on their faces, niggas thought I was a loser
Sah es in ihren Gesichtern, dachten, ich wäre ein Loser
Working every second, I'm not the type to seduce ya
Arbeite jede Sekunde, ich bin nicht der Typ, der dich verführt
They think I'm okay, 'cause I'm posting all this pictures
Sie denken, es geht mir gut, weil ich all diese Bilder poste
They say he's an angel 'cause he's posing as a preacher
Sie sagen, er ist ein Engel, weil er sich als Prediger ausgibt
Prayed for the ones above us and the ones that are beneath us
Betete für die über uns und die unter uns
Prone to mistakes and perfection is for Jesus
Anfällig für Fehler und Perfektion ist für Jesus
365 days if I do it my way
365 Tage, wenn ich es auf meine Art mache
Never had it my way
Hatte es nie auf meine Art
Different type of migraine
Eine andere Art von Migräne
My pain is my pain
Mein Schmerz ist mein Schmerz
My gain is my gain
Mein Gewinn ist mein Gewinn
Ain't no competition if you're thriving on the right way
Kein Wettbewerb, wenn du auf dem richtigen Weg bist
Oh, I, I
Oh, ich, ich
Am I overthinking this too much? Oh I, I
Denke ich zu viel darüber nach? Oh ich, ich
Maybe I'm not worthy of this sacrifice-fice
Vielleicht bin ich dieses Opfers nicht würdig
This is how I live, this is not just a fucking vibe
So lebe ich, das ist nicht nur ein verdammtes Gefühl
Not a fucking vibe
Kein verdammtes Gefühl
Sorry to the ones that I stepped on just to see front
Entschuldigung an die, die ich verletzt habe, nur um vorne zu stehen
Sorry to my baby countless time I had to cheat on
Entschuldigung an mein Baby, so oft habe ich betrogen
Sorry to my brothers for the fights and the aggression
Entschuldigung an meine Brüder für die Kämpfe und die Aggression
Sorry to my friends and the ones I didn't mention
Entschuldigung an meine Freunde und die, die ich nicht erwähnt habe
Sorry to my mother for the distance and neglection
Entschuldigung an meine Mutter für die Distanz und Vernachlässigung
Sorry to my daddy for the hatred and the pressure
Entschuldigung an meinen Vater für den Hass und den Druck
Sorry to my sisters, they don't know that it's depression
Entschuldigung an meine Schwestern, sie wissen nicht, dass es Depression ist
Sorry to myself and I hope I learnt my lessons
Entschuldigung an mich selbst und ich hoffe, ich habe gelernt
365 days if I do it my way
365 Tage, wenn ich es auf meine Art mache
Never had it my way
Hatte es nie auf meine Art
Different type of migraine
Eine andere Art von Migräne
My pain is my pain
Mein Schmerz ist mein Schmerz
My gain is my gain
Mein Gewinn ist mein Gewinn
Ain't no competition if you're thriving on the right way
Kein Wettbewerb, wenn du auf dem richtigen Weg bist
Oh I, I
Oh ich, ich
Am I overthinking this too much? Oh I, I
Denke ich zu viel darüber nach? Oh ich, ich
Maybe I'm not worthy of this sacrifice-fice
Vielleicht bin ich dieses Opfers nicht würdig
This is how I live, this is not just a fucking vibe
So lebe ich, das ist nicht nur ein verdammtes Gefühl
Not a fucking vibe
Kein verdammtes Gefühl
Joe, you're tripping
Joe, du spinnst





Авторы: Nikita Loginov, Michael Jubril, Aderonmu Adeola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.