The Garden -
Llorca
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For
the
first
time
in
your
life
Zum
ersten
Mal
in
deinem
Leben
You'll
have
time
to
find
out
what
it
is
that
you
actually
want
to
do
Wirst
du
Zeit
haben,
herauszufinden,
was
du
wirklich
tun
möchtest
But
when
you
figure
it
out
Aber
wenn
du
es
herausgefunden
hast
You'll
have
the
time
and
the
freedom
Wirst
du
die
Zeit
und
die
Freiheit
haben
To
start
doing
it
Damit
zu
beginnen
Meet
me
in
the
garden
Triff
mich
im
Garten
Leave
the
kids
behind
Lass
die
Kinder
zurück
Mother,
I've
forsaken
Mutter,
ich
habe
dich
verlassen
I
know
you'll
be
fine
Ich
weiß,
du
wirst
zurechtkommen
It's
a
place
I
bring
myself
Es
ist
ein
Ort,
an
den
ich
mich
zurückziehe
Small
piece
of
heaven
Ein
kleines
Stück
Himmel
And
once
the
night's
been
set
Und
sobald
die
Nacht
hereinbricht
I'll
leave
the
garden
Werde
ich
den
Garten
verlassen
I'll
leave
the
garden
Werde
ich
den
Garten
verlassen
Too
heavy
the
burden
Zu
schwer
ist
die
Last
Older
years
behind
Die
älteren
Jahre
liegen
hinter
mir
Just
long
the
tension
Nur
noch
die
Spannung
verlängern
And
to
thin
the
line
Und
die
Linie
verdünnen
We
both
know
it's
wrong
Wir
beide
wissen,
dass
es
falsch
ist
When
it
stops
being
fun
Wenn
es
aufhört,
Spaß
zu
machen
And
it's
been
way
too
long
Und
es
ist
schon
viel
zu
lange
her
Too
much
confusion
Zu
viel
Verwirrung
I'll
leave
the
garden
Werde
ich
den
Garten
verlassen
I'll
leave
the
garden
Werde
ich
den
Garten
verlassen
I'll
leave
the
garden
Werde
ich
den
Garten
verlassen
It's
a
place
I
bring
myself
Es
ist
ein
Ort,
an
den
ich
mich
zurückziehe
Small
piece
of
heaven
Ein
kleines
Stück
Himmel
And
once
the
night's
been
set
Und
sobald
die
Nacht
hereinbricht
I'll
leave
the
garden
Werde
ich
den
Garten
verlassen
I'll
leave
the
garden
Werde
ich
den
Garten
verlassen
I'll
leave
the
garden
Werde
ich
den
Garten
verlassen
I'll
leave
the
garden
Werde
ich
den
Garten
verlassen
I'll
leave
the
garden
Werde
ich
den
Garten
verlassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hurley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.