Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
when,
Ich
erinnere
mich,
als,
I
remember,
I
remember
when
I
lost
my
mind
Ich
erinnere
mich,
ich
erinnere
mich,
als
ich
meinen
Verstand
verlor
There
was
something
so
special
about
that
place
Da
war
etwas
so
Besonderes
an
diesem
Ort
Even
your
emotions
have
an
echo
in
so
much
space
Selbst
deine
Gefühle
haben
ein
Echo
in
so
viel
Raum
And
when
you're
out
there
without
care
Und
wenn
du
da
draußen
bist,
ohne
Sorgen
Yeah,
I
was
out
of
touch
Ja,
ich
war
realitätsfern
But
it
wasn't
because
I
didn't
know
enough
Aber
es
lag
nicht
daran,
dass
ich
nicht
genug
wusste
I
just
knew
too
much
Ich
wusste
einfach
zu
viel
Does
that
make
me
crazy?
Macht
mich
das
verrückt?
Does
that
make
me
crazy?
Macht
mich
das
verrückt?
Does
that
make
me
crazy?
Macht
mich
das
verrückt?
And
I
hope
that
you
are
Und
ich
hoffe,
dass
du
Having
the
time
of
your
life
Die
Zeit
deines
Lebens
hast
But
think
twice
Aber
denk
zweimal
nach
That's
my
only
advice
Das
ist
mein
einziger
Rat
Come
on
now,
who
do
you
Komm
schon,
wer
glaubst
du
Who
do
you,
who
do
you,
who
do
you
think
you
are?
Wer
glaubst
du,
wer
glaubst
du,
wer
glaubst
du,
dass
du
bist?
Ha
ha
ha,
bless
your
soul
Ha
ha
ha,
sei
gesegnet
You
really
think
you're
in
control?
Du
denkst
wirklich,
du
hast
die
Kontrolle?
Well,
I
think
you're
crazy
Nun,
ich
denke,
du
bist
verrückt
I
think
you're
crazy
Ich
denke,
du
bist
verrückt
I
think
you're
crazy
Ich
denke,
du
bist
verrückt
Just
like
me
Genau
wie
ich
My
heroes
had
the
heart
Meine
Helden
hatten
das
Herz
To
live
their
lives
out
on
a
limb
Ihr
Leben
aufs
Spiel
zu
setzen
And
all
I
remember
Und
alles,
woran
ich
mich
erinnere
Is
thinking,
I
want
to
be
like
them
Ist
der
Gedanke,
ich
will
so
sein
wie
sie
Ever
since
I
was
little
Schon
seit
ich
klein
war
Ever
since
I
was
little
Schon
seit
ich
klein
war
It
looked
like
fun
Es
sah
nach
Spaß
aus
And
it's
no
coincidence
I've
come
Und
es
ist
kein
Zufall,
dass
ich
gekommen
bin
And
I
can
die
when
I'm
done
Und
ich
kann
sterben,
wenn
ich
fertig
bin
But
maybe
I'm
crazy
Aber
vielleicht
bin
ich
verrückt
Maybe
you're
crazy
Vielleicht
bist
du
verrückt
Maybe
we're
crazy
Vielleicht
sind
wir
verrückt
Ouh
ouh
crazy
Ouh
ouh
verrückt
Nd
I
hope
that
you
are
Und
ich
hoffe,
dass
du
Having
the
time
of
your
life
Die
Zeit
deines
Lebens
hast
But
think
twice
Aber
denk
zweimal
nach
That's
my
only
advice
Das
ist
mein
einziger
Rat
Come
on
now,
who
do
you
Komm
schon,
wer
glaubst
du
Who
do
you,
who
do
you,
who
do
you
think
you
are?
Wer
glaubst
du,
wer
glaubst
du,
wer
glaubst
du,
dass
du
bist?
Ha
ha
ha,
bless
your
soul
Ha
ha
ha,
sei
gesegnet
You
really
think
you're
in
control?
Du
denkst
wirklich,
du
hast
die
Kontrolle?
Well,
I
think
you're
crazy
Nun,
ich
denke,
du
bist
verrückt
I
think
you're
crazy
Ich
denke,
du
bist
verrückt
I
think
you're
crazy
Ich
denke,
du
bist
verrückt
Just
like
me
Genau
wie
ich
My
heroes
had
the
heart
Meine
Helden
hatten
das
Herz
To
live
their
lives
out
on
a
limb
Ihr
Leben
aufs
Spiel
zu
setzen
And
all
I
remember
Und
alles,
woran
ich
mich
erinnere
Is
thinking,
I
want
to
be
like
them
Ist
der
Gedanke,
ich
will
so
sein
wie
sie
Ever
since
I
was
little
Schon
seit
ich
klein
war
Ever
since
I
was
little
Schon
seit
ich
klein
war
It
looked
like
fun
Es
sah
nach
Spaß
aus
And
it's
no
coincidence
I've
come
Und
es
ist
kein
Zufall,
dass
ich
gekommen
bin
And
I
can
die
when
I'm
done
Und
ich
kann
sterben,
wenn
ich
fertig
bin
But
maybe
I'm
crazy
Aber
vielleicht
bin
ich
verrückt
Ouh
ouh
crazy
Ouh
ouh
verrückt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Chano Pozo Gonzales, Walter Fuller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.