Текст и перевод песни Llorca - My Precious Thing (Pooley's vocal mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Precious Thing (Pooley's vocal mix)
Моя прелесть (Pooley's vocal mix)
[Instrumental:]
[Инструментал:]
Saw
a
picture
in
the
paper*
Увидел
фото
в
газете*
My
baby,
and
her
husband
to
be
Моя
малышка
и
её
будущий
муженёк.
Ceremony
is
on
Sunday
В
воскресенье
церемония,
Honeymoon
in
Waikiki
Медовый
месяц
на
Вайкики.
She
was
smiling
like
a
float
in
a
parade
Она
улыбалась,
будто
плыла
на
параде,
Happiness
written
all
over
her
face
Счастье
так
и
светилось
на
её
лице.
I
knew
someday
she'd
move
on
Я
знал,
что
однажды
она
пойдёт
дальше,
Man
it
didn't
take
her
long
Но
не
думал,
что
так
быстро.
How'd
it
come
to
this?
Как
же
так
вышло?
She's
in
Heaven,
I'm
in
Hell
Она
в
раю,
а
я
в
аду.
I'd
love
to
wish
her
well
Я
бы
рад
порадоваться
за
неё,
But
I
hate
how
happy
she
is
Но
меня
бесит
её
счастье,
How
happy
she
is
Её
счастье.
I
knew
she
wouldn't
break
down
Я
знал,
что
она
не
сломается,
After
we
broke
up
Когда
мы
расстались.
But
I
thought
she'd
take
a
moment
Но
я
думал,
она
хоть
на
секунду
To
shed
a
tear
or
two
for
us
Прольёт
слезу
по
нам.
She
don't
seem
to
miss
me
at
all
Похоже,
она
совсем
не
скучает,
And
it's
driving
me
up
the
wall
И
это
сводит
меня
с
ума.
I
knew
someday
she'd
move
on
Я
знал,
что
однажды
она
пойдёт
дальше,
Man
it
didn't
take
her
long
Но
не
думал,
что
так
быстро.
How'd
it
come
to
this?
Как
же
так
вышло?
She's
in
Heaven,
I'm
in
Hell
Она
в
раю,
а
я
в
аду.
I'd
love
to
wish
her
well
Я
бы
рад
порадоваться
за
неё,
But
I
hate
how
happy
she
is
Но
меня
бесит
её
счастье,
How
happy
she
is
Её
счастье.
Why
can't
she
be
Почему
она
не
может
быть
(Why
can't
she
be)
(Почему
она
не
может
быть)
As
miserable
as
me
Такой
же
несчастной,
как
я?
(Miserable
as
me)
(Несчастной,
как
я?)
I
knew
someday
she'd
move
on
Я
знал,
что
однажды
она
пойдёт
дальше,
Man
it
didn't
take
her
long
Но
не
думал,
что
так
быстро.
How'd
it
come
to
this?
Как
же
так
вышло?
She's
in
Heaven,
I'm
in
Hell
Она
в
раю,
а
я
в
аду.
I'd
love
to
wish
her
well
Я
бы
рад
порадоваться
за
неё,
Come
to
think
of
it
Хотя,
если
подумать,
Spiteful
as
it
sounds
Как
бы
злобно
это
ни
звучало,
I
hope
it
all
comes
crashing
down
Надеюсь,
всё
рухнет,
Right
on
top
of
her
and
him
Прямо
на
неё
и
на
него.
She's
in
Heaven,
I'm
in
Hell
Она
в
раю,
а
я
в
аду.
I'd
love
to
wish
her
well
Я
бы
рад
порадоваться
за
неё,
But
I
hate
how
happy
she
is
Но
меня
бесит
её
счастье,
How
happy
she
is
Её
счастье.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julie Sarah Monnin, Ludovic Loic Llorca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.