Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falsified (feat. Ransom)
Verfälscht (feat. Ransom)
Uh,
I'm
cruising
by
ya
Äh,
ich
cruise
an
dir
vorbei
Took
Banks
for
granted,
got
you
too
used
to
fire
Hast
Banks
als
selbstverständlich
hingenommen,
hast
dich
zu
sehr
an
Feuer
gewöhnt
New
provider,
cross
paths,
I'll
prolly
dropped
a
few
screws
beside
ya
Neuer
Anbieter,
kreuzen
sich
unsere
Wege,
habe
ich
wahrscheinlich
ein
paar
Schrauben
neben
dir
fallen
lassen
New
supplier,
war
while
you
working,
shoot
through
your
supervisor
Neuer
Lieferant,
Krieg
während
du
arbeitest,
schieße
durch
deinen
Vorgesetzten
Choose
your
roster,
line
'em
up
for
me,
talent
removes
imposters
Wähle
dein
Team,
stell
sie
für
mich
auf,
Talent
entfernt
Hochstapler
Moving
trife,
so
fuck
your
snooze
advice,
show
me
one
who's
as
nice
Beweg
mich
raffiniert,
also
scheiß
auf
deine
Schlummertipps,
zeig
mir
einen,
der
so
gut
ist
The
stu's
my
vice
Das
Studio
ist
mein
Laster
Don't
play
'round
with
the
veterans,
you
could
lose
your
life
Spiel
nicht
mit
den
Veteranen
herum,
du
könntest
dein
Leben
verlieren
I'm
future
nice,
I'm
stepping
on
any,
the
bullshit
you
can
write
Ich
bin
zukünftig
gut,
ich
trete
auf
jeden,
den
Bullshit,
den
du
schreiben
kannst
New
jewels
are
nice,
never
been
in
the
negative,
I've
recouped
it
twice
Neue
Juwelen
sind
schön,
war
noch
nie
im
Minus,
ich
habe
es
zweimal
wieder
reingeholt
My
views
are
bright,
exotic
glue
to
light,
you
on
the
hookah
pipe
Meine
Aussichten
sind
hell,
exotischer
Kleber
zum
Anzünden,
du
an
der
Wasserpfeife
From
coup
to
flight,
my
second
year
at
it,
I
had
spike
Vom
Coup
zum
Flug,
mein
zweites
Jahr
dabei,
ich
hatte
Spike
One
of
the
last
New
Yorker
top
fivers,
gotta
salute
me
right
Einer
der
letzten
New
Yorker
Top
Fünf,
du
musst
mich
richtig
grüßen
My
favorite
days
are
spooky
nights,
sneaker
preferences
usually
Nike
Meine
Lieblingstage
sind
gruselige
Nächte,
Sneaker-Vorlieben
meist
Nike
Penalties
for
the
wrong
behavior,
come
meet
the
orchestrator
Strafen
für
falsches
Verhalten,
komm
und
triff
den
Orchestrator
Dream
of
making
it
big,
but
forgot
to
add
up
the
cost
of
paper
Träum
davon,
es
groß
rauszubringen,
aber
vergessen,
die
Kosten
für
Papier
zu
addieren
Too
much
trafficking
from
the
city,
ain't
never
talked
to
neighbors
Zu
viel
Handel
aus
der
Stadt,
nie
mit
Nachbarn
gesprochen
Where
superheroes
turn
bitch,
like
Schwarzenegger,
nigga
Wo
Superhelden
zu
Mistkerlen
werden,
wie
Schwarzenegger,
Nigga
Uh,
I'm
talking
fly,
I'm
warning
you,
tell
all
your
stories,
walking
by
Äh,
ich
rede
cool,
ich
warne
dich,
erzähl
all
deine
Geschichten,
während
ich
vorbeigehe
There
ain't
no
more
love
to
give
you,
my
heart
is
crossed
inside
Es
gibt
keine
Liebe
mehr
für
dich,
mein
Herz
ist
innerlich
gekreuzigt
Niggas
change
before
your
eyes,
let
'em
tell
you,
it's
falsified
Niggas
ändern
sich
vor
deinen
Augen,
lass
sie
dir
sagen,
es
ist
verfälscht
We
won't
ever
stop
making
history,
get
it
all
for
mine
Wir
werden
nie
aufhören,
Geschichte
zu
schreiben,
hol
es
dir
alles
für
mich
I
can
gather
my
personalities
and
reinvent
them
all
Ich
kann
meine
Persönlichkeiten
sammeln
und
sie
alle
neu
erfinden
Can't
trust
nobody,
gotta
lean
against
the
wall
Kann
niemandem
trauen,
muss
mich
an
die
Wand
lehnen
When
help
is
needed
always
seem
to
get
the
call
Wenn
Hilfe
gebraucht
wird,
scheine
ich
immer
den
Anruf
zu
bekommen
Sounds
crazy,
but
I'm
more
comfortable
with
me
against
the
world
Klingt
verrückt,
aber
ich
fühle
mich
wohler
mit
mir
gegen
die
Welt
See
my
pen
and
pad
is
a
force
of
nature
Sieh,
mein
Stift
und
Block
sind
eine
Naturgewalt
I
made
my
way
from
extorting
neighbors
to
porcelain
vases
(yes!)
Ich
habe
meinen
Weg
vom
Erpressen
von
Nachbarn
zu
Porzellanvasen
gemacht
(ja!)
I
torch
your
favorites
and
scorch
your
playlists,
of
course
you
hate
this
(of
course!)
Ich
verbrenne
deine
Favoriten
und
versenge
deine
Playlists,
natürlich
hasst
du
das
(natürlich!)
The
cost
of
greatness
got
me
lost
in
hatred
Die
Kosten
der
Größe
haben
mich
im
Hass
verloren
Wasn't
taught
the
basics
till
I
caught
some
cases
(woo!)
Wurde
nicht
in
den
Grundlagen
unterrichtet,
bis
ich
ein
paar
Fälle
hatte
(woo!)
Was
often
gracious
till
I
crossed
the
matrix
War
oft
gnädig,
bis
ich
die
Matrix
durchquerte
In
foster
homes
with
people
I
never
trusted,
but
had
my
frosted
flakes
with
(damn!)
In
Pflegeheimen
mit
Leuten,
denen
ich
nie
vertraute,
aber
meine
Cornflakes
mit
hatte
(verdammt!)
I
can't
relate
with
(nah!),
all
of
this
fake
shit,
fradulent
snakes
hiss
(ss!)
Ich
kann
mich
nicht
identifizieren
(nein!),
mit
all
diesem
falschen
Scheiß,
betrügerische
Schlangen
zischen
(ss!)
My
hustler's
spirit
caused
me
to
break
bricks
Mein
Unternehmergeist
hat
mich
dazu
gebracht,
Steine
zu
brechen
Carnivores
in
them
corner
stores
(let's
go),
so
what
you
honor
more?
Fleischfresser
in
den
Eckläden
(los
geht's),
also
was
ehrst
du
mehr?
Horror
scores
or
the
art
of
war
(which
one?),
who
got
the
problem,
lord
Horrorfilme
oder
die
Kunst
des
Krieges
(welche?),
wer
hat
das
Problem,
Lord?
There's
no
discussion,
the
flow
disgusting,
I
blow
percussions
Es
gibt
keine
Diskussion,
der
Flow
ist
ekelhaft,
ich
blase
Perkussionen
No
adjusting,
spin
a
round
at
your
head
like
a
throw
from
Ruffin
Kein
Anpassen,
dreh
dich
um
deinen
Kopf
wie
ein
Wurf
von
Ruffin
No
corruption,
there's
a
war
on
the
block
when
the
soldiers
hustling
Keine
Korruption,
es
gibt
einen
Krieg
auf
dem
Block,
wenn
die
Soldaten
sich
abrackern
Load
the
Russian,
it's
about
to
get
rocky
for
those
who's
bluffing
Lade
die
russische,
es
wird
gleich
ungemütlich
für
diejenigen,
die
bluffen
Hope
to
trust
them,
but
it's
always
too
late
when
they
cross
the
line
Hoffe,
ihnen
zu
vertrauen,
aber
es
ist
immer
zu
spät,
wenn
sie
die
Grenze
überschreiten
You're
forced
to
hide
'cause
every
statement
you
making
is
falsified,
nigga
Du
bist
gezwungen,
dich
zu
verstecken,
weil
jede
Aussage,
die
du
machst,
verfälscht
ist,
Nigga
I'm
talking
fly,
I'm
warning
you,
tell
all
your
stories,
walking
by
Ich
rede
cool,
ich
warne
dich,
erzähl
all
deine
Geschichten,
während
ich
vorbeigehe
There
ain't
no
more
love
to
give
you,
my
heart
is
crossed
inside
Es
gibt
keine
Liebe
mehr
für
dich,
mein
Herz
ist
innerlich
gekreuzigt
Niggas
change
before
your
eyes,
let
'em
tell
you,
it's
falsified
Niggas
ändern
sich
vor
deinen
Augen,
lass
sie
dir
sagen,
es
ist
verfälscht
We
won't
ever
stop
making
history,
get
it
all
for
mine
Wir
werden
nie
aufhören,
Geschichte
zu
schreiben,
hol
es
dir
alles
für
mich
I
can
gather
my
personalities
and
reinvent
them
all
Ich
kann
meine
Persönlichkeiten
sammeln
und
sie
alle
neu
erfinden
Can't
trust
nobody,
gotta
lean
against
the
wall
Kann
niemandem
trauen,
muss
mich
an
die
Wand
lehnen
When
help
is
needed
always
seem
to
get
the
call
Wenn
Hilfe
gebraucht
wird,
scheine
ich
immer
den
Anruf
zu
bekommen
Sounds
crazy,
but
I'm
more
comfortable
with
me
against
the
world
Klingt
verrückt,
aber
ich
fühle
mich
wohler
mit
mir
gegen
die
Welt
Uh,
you
speak
my
name,
it
parts
the
sky,
then
magic
happens,
sparks'll
fly
Äh,
du
sprichst
meinen
Namen
aus,
dann
teilt
sich
der
Himmel,
dann
geschieht
Magie,
Funken
werden
fliegen
My
marksman
eye,
sees
shit
with
bigger
pictures,
meet
my
darker
side
Mein
Scharfschützenauge,
sieht
Dinge
mit
größeren
Bildern,
triff
meine
dunklere
Seite
Ya
rep
is
geographical,
home
with
two
different
parts
collide
Dein
Ruf
ist
geografisch,
Zuhause,
wo
zwei
verschiedene
Teile
kollidieren
Friends
with
a
psychopath
or
two,
family'll
make
your
heart
divide
Freunde
mit
einem
Psychopathen
oder
zwei,
Familie
wird
dein
Herz
spalten
You
ain't
know
what
to
do
with
fame,
'specially
when
the
rumors
came
Du
wusstest
nicht,
was
du
mit
Ruhm
anfangen
sollst,
besonders
als
die
Gerüchte
aufkamen
I
switched
it
up,
you
mirrored
it,
monkey
see,
monkey
do
the
same
Ich
habe
es
geändert,
du
hast
es
gespiegelt,
Affe
sieht,
Affe
tut
dasselbe
This
ain't
the
match
you
really
want,
pull
up
and
see
that
Blue
is
flame
Das
ist
nicht
das
Match,
das
du
wirklich
willst,
komm
her
und
sieh,
dass
Blue
brennt
Meet
your
molars
with
E
pounds
of
pressure,
you'll
never
chew
the
same
Triff
deine
Backenzähne
mit
E
Pfund
Druck,
du
wirst
nie
wieder
dasselbe
kauen
Karma's
a
boomerang,
bet
it
all
I'ma
do
my
thing
Karma
ist
ein
Bumerang,
wette
alles,
ich
werde
mein
Ding
machen
Hit
47's
up,
artillery
out
of
the
cougar
lane
Schlag
47er
hoch,
Artillerie
aus
der
Cougar-Spur
Rapping
lord
with
the
catalog,
Phantom
can
pick
in
threes
Rappender
Lord
mit
dem
Katalog,
Phantom
kann
in
Dreiergruppen
auswählen
Stay
alert
from
the
sneaky
thieves,
deep
pockets
and
sticky
sneeds
Bleib
wachsam
vor
den
hinterhältigen
Dieben,
tiefe
Taschen
und
klebrige
Sneeds
There's
perks
that
come
with
being
a
stand
up
nigga,
you
get
the
knees
Es
gibt
Vorteile,
wenn
man
ein
aufrichtiger
Nigga
ist,
du
bekommst
die
Knie
Don't
want
a
motherfucker
near
me,
bystanders
don't
get
to
sneeze
Will
keinen
Motherfucker
in
meiner
Nähe,
Zuschauer
dürfen
nicht
niesen
To
be
honest
this
shit's
a
breeze,
did
my
shit
in
two
different
leagues
Um
ehrlich
zu
sein,
ist
das
ein
Kinderspiel,
habe
meinen
Scheiß
in
zwei
verschiedenen
Ligen
gemacht
Mine
is
somebody's
bidness,
separation
is
six
degrees
Meins
ist
jemandes
Geschäft,
die
Trennung
beträgt
sechs
Grad
I'm
talking
fly,
I'm
warning
you,
tell
all
your
stories,
walking
by
Ich
rede
cool,
ich
warne
dich,
erzähl
all
deine
Geschichten,
während
ich
vorbeigehe
There
ain't
no
more
love
to
give
you,
my
heart
is
crossed
inside
Es
gibt
keine
Liebe
mehr
für
dich,
mein
Herz
ist
innerlich
gekreuzigt
Niggas
change
before
your
eyes,
let
'em
tell
you,
it's
falsified
Niggas
ändern
sich
vor
deinen
Augen,
lass
sie
dir
sagen,
es
ist
verfälscht
We
won't
ever
stop
making
history,
get
it
all
for
mine
Wir
werden
nie
aufhören,
Geschichte
zu
schreiben,
hol
es
dir
alles
für
mich
I
can
gather
my
personalities
and
reinvent
them
all
Ich
kann
meine
Persönlichkeiten
sammeln
und
sie
alle
neu
erfinden
Can't
trust
nobody,
gotta
lean
against
the
wall
Kann
niemandem
trauen,
muss
mich
an
die
Wand
lehnen
When
help
is
needed
always
seem
to
get
the
call
Wenn
Hilfe
gebraucht
wird,
scheine
ich
immer
den
Anruf
zu
bekommen
Sounds
crazy,
but
I'm
more
comfortable
with
me
against
the
world
Klingt
verrückt,
aber
ich
fühle
mich
wohler
mit
mir
gegen
die
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Charles Lloyd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.