Lloyd Banks feat. Roc Marci - Early Exit (feat. Roc Marci) - перевод текста песни на немецкий

Early Exit (feat. Roc Marci) - Lloyd Banks перевод на немецкий




Early Exit (feat. Roc Marci)
Früher Ausstieg (feat. Roc Marci)
Uh, everything on heavy, water on your prop bezzi'
Uh, alles vom Feinsten, Wasser auf deinem Propeller, Bezzi'
Made my prezzi' rock steady, my confetti is a blend of blueberry
Habe meine Prezzi stabil gemacht, mein Konfetti ist eine Mischung aus Blaubeeren
Too many crosses on my line, new celly
Zu viele Kreuze auf meiner Leitung, neues Handy
Can't even snuff a nigga, lames too ready
Kann nicht mal einen Typen auslöschen, Lahme sind zu bereit
What pocket change you buried?
Welches Kleingeld hast du vergraben?
Some words are strong enough to get your fam' touched
Manche Worte sind stark genug, um deine Familie zu treffen
Serpent ass nigga, slither right out your handcuffs
Schlangenhafter Typ, schlüpft direkt aus deinen Handschellen
We're total opposites, how could you understand us?
Wir sind totale Gegensätze, wie könntest du uns verstehen?
Pockets in a drought, yet floodin' your Instagram up
Taschen in einer Dürre, aber dein Instagram überflutet
Your WCW rams us
Deine WCW rammt uns
Lyricist delivery, Roberto Duran punch
Lyrische Darbietung, Roberto Duran Punch
My aura luminates the room, Louis Vuitton balloons
Meine Aura erleuchtet den Raum, Louis Vuitton Ballons
Banko back to revvin' up the goons, movie time the zooms
Banko zurück, um die Goons auf Touren zu bringen, Filmzeit die Zooms
I send 'em shots in a medley, Uzi, Nine, kabooms
Ich schicke ihnen Schüsse in einem Medley, Uzi, Neun, Kabooms
Bury me a fucking king, custom jewelry out my tomb
Begrabt mich als verdammten König, maßgefertigter Schmuck aus meinem Grab
You sleepin' on me, made your bed up, can't reroute the doom
Du schläfst auf mir, hast dein Bett gemacht, kannst das Verderben nicht umleiten
Can't be out here dying over coon, floosies out the room, uh!
Kann hier draußen nicht wegen einer Tussi sterben, Flittchen raus aus dem Raum, uh!
Around the way, you never know
Hier in der Gegend weiß man nie
Everybody won't like you, you gon' have to let it go
Nicht jeder wird dich mögen, du wirst es loslassen müssen
Gotta find a better road
Muss einen besseren Weg finden
Shit on all your facade, rocks on a bed of gold
Scheiß auf all deine Fassade, Steine auf einem Bett aus Gold
You can leave here in a second yo
Du kannst hier in einer Sekunde verschwinden, yo
Dummy fall I'ma never fall
Dummy fällt, ich werde niemals fallen
We gon' always be respected
Wir werden immer respektiert werden
If a nigga crossed the lines we drew, early exit
Wenn ein Typ die Linien überschreitet, die wir gezogen haben, früher Ausstieg
Uh, you fuckin' with the genuine artical
Uh, du legst dich mit dem echten Artikel an
Fly nigga, I'm lookin' like Ginuwine in the artical
Flotter Typ, ich sehe aus wie Ginuwine im Artikel
Been a ton, bitch I been a don
War eine Tonne, Schätzchen, ich war ein Don
I resemble the image of God, the pendant's on tier with Rakim Allah's
Ich ähnele dem Ebenbild Gottes, der Anhänger ist auf einer Stufe mit Rakim Allahs
I admit I started a renaissance
Ich gebe zu, ich habe eine Renaissance gestartet
Your lyrics semi-hard
Deine Texte sind semi-hart
You ain't gotta give me the nod, I know I'm the big dog
Du musst mir nicht zunicken, ich weiß, ich bin der Platzhirsch
In the yard not only did I lift the bar with bars
Im Hof habe ich nicht nur die Messlatte mit Bars höher gelegt
I really did sling hard like Nicky Barnes
Ich habe wirklich hart geschleudert wie Nicky Barnes
Minus the fish you got fishing parts, you still a bitch at heart
Abzüglich des Fisches hast du Fischteile, du bist im Herzen immer noch eine Schlampe
I'm on a yacht fishin' in a pond
Ich bin auf einer Yacht und fische in einem Teich
Who knew the arm could lift six sextillions
Wer hätte gedacht, dass der Arm sechs Sextillionen heben kann
I'm really just superior to y'all with no jewelry on
Ich bin euch wirklich überlegen, auch ohne Schmuck
Spit on your Richard Mille I'm a demigod
Spuck auf deine Richard Mille, ich bin ein Halbgott
Big bitch lookin' at me like a chili dog, uh!
Großes Weibsstück schaut mich an wie einen Chili-Hund, uh!
Around the way, you never know (Really dog, Marci)
Hier in der Gegend weiß man nie (Wirklich, Marci)
Everybody won't like you, you gon' have to let it go
Nicht jeder wird dich mögen, du wirst es loslassen müssen
Gotta find a better road
Muss einen besseren Weg finden
Shit on all your facade, rocks on a bed of gold
Scheiß auf all deine Fassade, Steine auf einem Bett aus Gold
You can leave here in a second yo
Du kannst hier in einer Sekunde verschwinden, yo
Dummy fall I'ma never fall
Dummy fällt, ich werde niemals fallen
We gon' always be respected
Wir werden immer respektiert werden
If a nigga crossed the lines we drew, early exit
Wenn ein Typ die Linien überschreitet, die wir gezogen haben, früher Ausstieg
Uh, get out of line and there'll be slim to no forgiveness
Uh, wenn du aus der Reihe tanzt, gibt es kaum bis keine Vergebung
Have my niggas grabbin' arms like you called them sons of bitches
Lass meine Jungs nach Armen greifen, als hättest du sie Hurensöhne genannt
Funny how the aggressors become the witness
Komisch, wie die Angreifer zu Zeugen werden
And you know the motto, speak about it, cuts and stitches
Und du kennst das Motto, sprich darüber, Schnitte und Stiche
Don't be next to get your head cracked, staple and machete crime
Sei nicht der Nächste, dem der Kopf eingeschlagen wird, Klammer- und Machetenverbrechen
Gloomy, you know Halloween, I'm pitchin', gets 'em every time
Düster, du kennst Halloween, ich werfe, kriege sie jedes Mal
Grimey ghoul goblin, promise anyone that envy dying
Schmutziger Ghul-Kobold, verspreche jedem, der neidisch ist, den Tod
Giant jewels drippin, keep a smithin', turn you MC blind
Riesige Juwelen tropfen, behalte eine Waffe, mache dich MC blind
Crazy how they talk, you can't help 'em out, too corny
Verrückt, wie sie reden, du kannst ihnen nicht helfen, zu kitschig
Think somebody in my family tree put a root on me
Ich glaube, jemand in meinem Stammbaum hat mich verflucht
Watch your tone, last nigga that moved got a boot on him
Achte auf deinen Ton, der letzte Typ, der sich bewegt hat, hat einen Stiefel abbekommen
The ringer ain't out of range for anybody you callin'
Der Klingelton ist für niemanden, den du anrufst, außer Reichweite
Nigga every year's a blessing, I cop, pull up in Queens
Jedes Jahr ist ein Segen, ich kaufe, fahre in Queens vor
Dapped a fan, said it's good to see me, good to be seen
Habe einen Fan begrüßt, der sagte, es ist gut, mich zu sehen, gut, gesehen zu werden
In any area you stumble in got a hood in between
In jeder Gegend, in die du stolperst, gibt es eine Hood dazwischen
Spring my fucking wrist whippin' this shit, cooking machine
Lasse mein verdammtes Handgelenk peitschen, Kochmaschine
Around the way, you never know
Hier in der Gegend weiß man nie
Everybody won't like you, you gon' have to let it go
Nicht jeder wird dich mögen, du wirst es loslassen müssen
Gotta find a better road
Muss einen besseren Weg finden
Shit on all your facade, rocks on a bed of gold
Scheiß auf all deine Fassade, Steine auf einem Bett aus Gold
You can leave here in a second, yo
Du kannst hier in einer Sekunde verschwinden, yo
Dummy fall I'ma never fall
Dummy fällt, ich werde niemals fallen
We gon' always be respected
Wir werden immer respektiert werden
If a nigga crossed the lines we drew, early exit
Wenn ein Typ die Linien überschreitet, die wir gezogen haben, früher Ausstieg





Авторы: Unknown Writer, Christopher Charles Lloyd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.