Текст и перевод песни Lloyd Banks feat. 50 Cent - Hands Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put
′em
up
Поднимите
их
наверх
Put
'em
up,
put
′em
up,
put
'em
up
Поднимите
их,
поднимите
их,
поднимите
их!
Put
'em
up
Поднимите
их
наверх
Put
′em
up,
put
′em
up,
put
'em
up
Поднимите
их,
поднимите
их,
поднимите
их!
Hands
up!
Shorty,
when
you
party
with
me
Руки
вверх,
малышка,
когда
ты
веселишься
со
мной
We
goin′
way
past
quarter
to
three
Мы
идем
дальше
без
четверти
три.
(I
say
hands
up!)
I'm
good
in
the
VIP
(Я
говорю:
Руки
вверх!)
мне
хорошо
в
VIP-зоне.
I
got
my
hammer
right
here
with
me
Мой
молоток
здесь,
со
мной.
(I
say
hands
up!)
You
know
when
you
party
with
crooks
(Я
говорю:
Руки
вверх!)
ты
знаешь,
когда
ты
тусуешься
с
мошенниками
You
gotta
learn
to
respect
the
jux
Ты
должен
научиться
уважать
Джукса.
(I
say
hands
up!)
Everything
ain′t
cool
as
the
fame
(Я
говорю:
Руки
вверх!)
все
не
так
круто,
как
Слава.
And
this
shit
ain't
as
sweet
as
it
looks
И
это
дерьмо
не
так
сладко,
как
кажется.
(I
say
hands
up!)
(Я
говорю:
Руки
вверх!)
You
know
I′m
puttin'
something
on
me
Ты
же
знаешь,
что
я
кое-что
надеваю
на
себя.
Right
before
I
leave
outta
the
car
(We
came
to
party)
Прямо
перед
тем,
как
я
выхожу
из
машины
(мы
пришли
на
вечеринку).
You
go
tough
talkin'
at
me
Ты
становишься
жестким,
разговаривая
со
мной.
You
gon′
leave
out
the
club
wit
a
scar
(We
came
to
party)
Ты
уйдешь
из
клуба
со
шрамом
(мы
пришли
на
вечеринку).
We
pop
bottles
like
it′s
all
free
Мы
открываем
бутылки,
как
будто
это
все
бесплатно.
'Fore
I
leave,
I′mma
buy
out
the
bar
(We
came
to
party)
Прежде
чем
я
уйду,
я
выкуплю
бар
(мы
пришли
на
вечеринку).
You
gon'
order
whatchu
want,
it′s
on
me
Ты
закажешь
то,
что
захочешь,
это
за
мой
счет.
I'm
a
G,
take
a
look
at
a
star
(we
came
to
party)
Я
гангстер,
взгляни
на
звезду
(мы
пришли
на
вечеринку).
It
feels
so
good
to
live
sucka
free
Это
так
хорошо-жить
на
свободе.
I′m
soakin'
it
all
up
while
your
girl's
suckin′
me
Я
впитываю
все
это,
пока
твоя
девушка
сосет
у
меня.
It
mean
the
world
to
her,
it′s
nuttin'
but
a
nut
to
me
Для
нее
это
значит
целый
мир,
а
для
меня-ничего,
кроме
чокнутого.
Look
miss,
get
a
grip
or
let
a
mothafucker
be
Послушай,
Мисс,
возьми
себя
в
руки
или
оставь
этого
ублюдка
в
покое.
I′m
a
rap
star,
who
'posed
to
be
ridin′
around
in
that
car
Я
рэп-звезда,
которая
позировала
для
того,
чтобы
разъезжать
на
этой
машине.
Two
in
the
front,
in
the
back
got
the
plasma
Двое
спереди,
сзади
достали
плазму.
This
ain't
a
free
ride,
you
gotta
have
the
gas
ma
Это
не
бесплатная
поездка,
у
тебя
должен
быть
бензин,
Ма.
I
wouldn′t
buy
a
chick
a
pump
that
got
asthma
Я
бы
не
стал
покупать
цыпочке
насос,
у
которой
астма.
And
I'm
busy
so
I
move
a
bit
faster
И
я
занята,
поэтому
я
двигаюсь
немного
быстрее.
You
can't
tell
me
yes
if
I
don′t
ask
ya,
huh
Ты
не
можешь
сказать
мне
"Да",
если
я
не
спрошу
тебя,
а
I′m
a
bastard,
damn
near
chauvinist,
hand
over
the
plastic
Я
ублюдок,
почти
шовинист,
отдай
мне
пластик.
Cause
they
wanna
see
ya
man
go
in
the
casket
Потому
что
они
хотят
увидеть
как
ты
парень
ложишься
в
гроб
Rule
number
one:
keep
ya
gun
or
get
ya
ass
hit
Правило
номер
один:
держи
пистолет
или
получишь
по
заднице.
And
that's
it,
lights
off
and
ya
body
stiff
Вот
и
все,
свет
выключен,
а
твое
тело
окоченело.
By
the
same
niggas
you
used
to
party
with
Теми
же
ниггерами,
с
которыми
ты
раньше
тусовался.
Hands
up!
Shorty,
when
you
party
with
me
Руки
вверх,
малышка,
когда
ты
веселишься
со
мной
We
goin′
way
past
quarter
to
three
Мы
идем
дальше
без
четверти
три.
(I
say
hands
up!)
I'm
good
in
the
VIP
(Я
говорю:
Руки
вверх!)
мне
хорошо
в
VIP-зоне.
I
got
my
hammer
right
here
with
me
Мой
молоток
здесь,
со
мной.
(I
say
hands
up!)
You
know
when
you
party
with
crooks
(Я
говорю:
Руки
вверх!)
ты
знаешь,
когда
ты
тусуешься
с
мошенниками
You
gotta
learn
to
respect
the
jux
Ты
должен
научиться
уважать
Джукса.
(I
say
hands
up!)
Everything
ain′t
cool
as
the
fame
(Я
говорю:
Руки
вверх!)
все
не
так
круто,
как
Слава.
And
this
shit
ain't
as
sweet
as
it
looks
И
это
дерьмо
не
так
сладко,
как
кажется.
(I
say
hands
up!)
(Я
говорю:
Руки
вверх!)
You
know
I′m
puttin'
something
on
me
Ты
же
знаешь,
что
я
кое-что
надеваю
на
себя.
Right
before
I
leave
outta
the
car
(We
came
to
party)
Прямо
перед
тем,
как
я
выхожу
из
машины
(мы
пришли
на
вечеринку).
You
go
tough
talkin'
at
me
Ты
становишься
жестким,
разговаривая
со
мной.
You
gon′
leave
out
the
club
wit
a
scar
(We
came
to
party)
Ты
уйдешь
из
клуба
со
шрамом
(мы
пришли
на
вечеринку).
We
pop
bottles
like
it′s
all
free
Мы
открываем
бутылки,
как
будто
это
все
бесплатно.
'Fore
I
leave,
I′mma
buy
out
the
bar
(We
came
to
party)
Прежде
чем
я
уйду,
я
выкуплю
бар
(мы
пришли
на
вечеринку).
You
gon'
order
whatchu
want,
it′s
on
me
Ты
закажешь
то,
что
захочешь,
это
за
мой
счет.
I'm
a
G,
take
a
look
at
a
star
(we
came
to
party)
Я
гангстер,
взгляни
на
звезду
(мы
пришли
на
вечеринку).
I
cruise
through
the
strip,
22′s
on
the
whip,
new
Ruger
on
the
hip
Я
курсирую
по
полосе,
22-й
на
тачке,
новый
"Ругер"
на
бедре.
Thousand
dollar
outfit,
never
stooge
never
slip
Наряд
за
тысячу
долларов,
никогда
не
сутулиться,
никогда
не
скользить.
Follow
rules
or
get
whipped,
nigga
move
or
get
hit
Следуй
правилам
или
получишь
отхлест,
ниггер,
двигайся
или
получишь
удар.
I
don't
care
who's
on
the
strip
Мне
все
равно,
кто
на
стриптизе.
It
ain′t
only
the
Ferrari
now,
the
jewels
got
′em
sick
Теперь
дело
не
только
в
Феррари,
их
тошнит
от
драгоценностей.
Now
it's
2006,
I
need
a
new
bottom
miss
Сейчас
2006
год,
и
мне
нужно
новое
дно.
It′s
a'ight,
they
can
talk,
I′m
amused
by
the
pricks
Это
хорошо,
они
могут
говорить,
меня
забавляют
эти
придурки.
I'm
the
news
out
the
bricks,
nigga,
who′s
hot
as
this?
Я-Новости
из
кирпичей,
ниггер,кто
такой
горячий?
I
bet
the
mansion
and
the
swimming
pool
got
'em
pissed
Держу
пари,
что
особняк
и
бассейн
вывели
их
из
себя.
I
ain't
a
cuddler,
I
fuck
the
drool
outta
chick
Я
не
обнимашка,
я
трахаю
цыпочку
до
слюни.
My
niggas
ice-grill,
but
it
ain′t
the
same
Мои
ниггеры
жарят
на
гриле,
но
это
уже
не
то
же
самое
They
don′t
see
the
faces,
they
just
see
the
chains
like
Они
не
видят
лиц,
они
видят
только
цепи.
OOH
when
ya
get
'em,
they
don′t
know
you
with
me
О,
когда
ты
их
получаешь,
они
не
знают,
что
ты
со
мной.
They
probably
think
the
bouncers
at
the
front
door
frisk
me
Они,
наверное,
думают,
что
вышибалы
у
входной
двери
обыскивают
меня.
This
regular
shit,
the
everyday
mentality
Это
обычное
дерьмо,
повседневный
менталитет.
They
charged
up,
don't
make
me
put
in
the
battery
Они
заряжены,
не
заставляй
меня
вставлять
батарейку.
Hands
up!
Shorty,
when
you
party
with
me
Руки
вверх,
Коротышка,
когда
ты
веселишься
со
мной
We
goin′
way
past
quarter
to
three
Мы
идем
дальше
без
четверти
три.
(I
say
hands
up!)
I'm
good
in
the
VIP
(Я
говорю:
Руки
вверх!)
мне
хорошо
в
VIP-зоне.
I
got
my
hammer
right
here
with
me
Мой
молоток
здесь,
со
мной.
(I
say
hands
up!)
You
know
when
you
party
with
crooks
(Я
говорю:
Руки
вверх!)
ты
знаешь,
когда
ты
тусуешься
с
мошенниками
You
gotta
learn
to
respect
the
jux
Ты
должен
научиться
уважать
Джукса.
(I
say
hands
up!)
Everything
ain′t
cool
as
the
fame
(Я
говорю:
Руки
вверх!)
все
не
так
круто,
как
Слава.
And
this
shit
ain't
as
sweet
as
it
looks
И
это
дерьмо
не
так
сладко,
как
кажется.
(I
say
hands
up!)
(Я
говорю:
Руки
вверх!)
You
know
I'm
puttin′
something
on
me
Ты
же
знаешь,
что
я
кое-что
надеваю
на
себя.
Right
before
I
leave
outta
the
car
(We
came
to
party)
Прямо
перед
тем,
как
я
выхожу
из
машины
(мы
пришли
на
вечеринку).
You
go
tough
talkin′
at
me
Ты
становишься
жестким,
разговаривая
со
мной.
You
gon'
leave
out
the
club
wit
a
scar
(We
came
to
party)
Ты
уйдешь
из
клуба
со
шрамом
(мы
пришли
на
вечеринку).
We
pop
bottles
like
it′s
all
free
Мы
открываем
бутылки,
как
будто
это
все
бесплатно.
'Fore
I
leave,
I′mma
buy
out
the
bar
(We
came
to
party)
Прежде
чем
я
уйду,
я
выкуплю
бар
(мы
пришли
на
вечеринку).
You
gon'
order
whatchu
want,
it′s
on
me
Ты
закажешь
то,
что
захочешь,
это
за
мой
счет.
I'm
a
G,
take
a
look
at
a
star
(we
came
to
party)
Я
гангстер,
взгляни
на
звезду
(мы
пришли
на
вечеринку).
Put
'em
up
Поднимите
их
наверх
Put
′em
up,
put
′em
up,
put
'em
up
Поднимите
их,
поднимите
их,
поднимите
их!
Put
′em
up
Поднимите
их
наверх
Put
'em
up,
put
′em
up,
put
'em
up
Поднимите
их,
поднимите
их,
поднимите
их!
Put
′em
up
Поднимите
их
наверх
Put
'em
up,
put
'em
up,
put
′em
up
Поднимите
их,
поднимите
их,
поднимите
их!
Put
′em
up
Поднимите
их
наверх
Put
'em
up,
put
′em
up,
put
'em
up
Поднимите
их,
поднимите
их,
поднимите
их!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jackson Curtis James, Mathers Marshall B, Resto Luis Edgardo, Lloyd Christopher Charles, Crawford Teraike, Pitts Phillip
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.