Lloyd Banks - 1970 Something - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lloyd Banks - 1970 Something




"19- 1970 Somethin′."
"19-1970 что-то вроде".
Yeah!
Да!
GGG-GGG! {"ROTTEN APPLE"... }
ГГГ-ГГГ! {"ГНИЛОЕ ЯБЛОКО"...}
YEAH!
Да!
Uh-huh! {JULY! }
Ага! {июль! }
Yeah!
Да!
Yeahh.
Да.
1970 Somethin' - my momz and my popz met (yeah!)
1970-е что-то вроде - мой момз и мой попз встретились (да!)
Shit was different and I ain′ even drop yet. (uh!)
Все было по-другому, а я еще даже не упал.
Years past with a birth of a lil' star (yeah!)
Прошли годы с рождением маленькой звезды (да!)
A product of the weed and a bar. (whooo!) {Whooooo! }
Продукт травки и бара. (уууу!) {Уууууу! }
Predicted a bad seed by far (uh-huh!)
Предсказал плохое семя, безусловно (ага!)
Now the kids run up and see my car. (yeah!)
Теперь дети подбегают и видят мою машину.
I can probably make it fly if I try
Возможно, я смогу заставить его летать, если попытаюсь.
Blowin' the lye in the sky when I′m high till I die.
Пускаю щелочь в небо, когда я под кайфом, пока не умру.
In the ride with a .9 on my side Let my tombstone read. - I try full of pride. (pride!)
В поездке с пистолетом 9 калибра на боку пусть на моем надгробии будет написано: полон гордости. (гордости!)
I got a whole lotta dough to get (yeah!)
У меня есть целая куча бабла, чтобы получить его (да!).
I am a roller shit! (yeah!) - Captain I control the ship. (uh!) {Whooo! }
Я-американское дерьмо! (да!) - Капитан, я управляю кораблем. (ух!) {Уууу! }
A nigga flow like mine he stole this shit, (yeah!)
Ниггер читает, как мой, он украл это дерьмо, (да!)
He sold a few records before he noticed it. (yeah!)
Он продал несколько пластинок, прежде чем заметил это.
Ma, I can do this in my sleep (uh!)
Ма, я могу делать это во сне (ух!)
I skip through the beat hand gripped on the heat. (damn!) {SHIT! }
Я пропускаю ритм, рука сжимается на жаре. (черт!) {дерьмо! }
I′m doin' all this for the niggaz that passed
Я делаю все это для тех ниггеров, которые прошли мимо.
Ball out a tree everyday like it last.
Выбрасывайте мяч из дерева каждый день, как будто это последний раз.
Cause bullets ain′t got no names, jus' targets (yeah!)
Потому что у пуль нет имен, просто мишени (да!)
They leave brains with stains on carpets. {SHADY! }
Они оставляют мозги с пятнами на коврах.
The drama gonna go down regardless
Драма будет продолжаться несмотря ни на что
These niggaz ready for the showdown they Heartless. (uh-huh!)
Эти ниггеры готовы к разборкам, они бессердечны.
Uh - I murdered niggaz from theThe [? ] from the switch make the Six-Four Endo. {DAMN! } (whoo!)
Э-э-э-э ... Я убил ниггеров с того [?] с выключателя, чтобы сделать шесть-четыре Эндо. {черт! } (ууу!)
How it′s 2006! (yeah!)
Как сейчас 2006 год! (да!)
I got a brand new house in the cliffs.
У меня новый дом в утесах.
That's why I walk around in my slips
Вот почему я хожу в своих тапочках.
With a bitch! - I only keep her around for her lips.
С сукой! - я держу ее рядом только ради ее губ.
Yeah! {REEF GOTTA! }
Да! {РИФ должен! }
"Rotten Apple".
"Гнилое Яблоко".
"MO MONEY IN THE BANK... PART 4"!
"БОЛЬШЕ ДЕНЕГ В БАНКЕ ... ЧАСТЬ 4"!
GET BACK!
ВЕРНИСЬ!





Авторы: Sean Combs, Stephen Garrett, Christopher Wallace, Harry Casey, Finch Raymond, Jean Claude Olivier, Tijuan Frampton, Jayceon Taylor, Diana King


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.