Lloyd Banks - Bad Weather - перевод текста песни на немецкий

Bad Weather - Lloyd Banksперевод на немецкий




Bad Weather
Schlechtes Wetter
Yo! a cloud of jealousy comin' i know the smell
Yo! Eine Wolke der Eifersucht kommt auf, ich kenne den Geruch
I know the money mixed with honey and hell
Ich kenne das Geld, vermischt mit Honig und Hölle
Tell em i meant it
Sag ihnen, ich meinte es ernst
Professional kill terror connected
Professioneller Kill-Terror, vernetzt
Bad weather accepted a reflection of pain
Schlechtes Wetter akzeptiert, ein Spiegelbild des Schmerzes
Paint me in paper, stadium shaker, shady and major
Male mich auf Papier, Stadionerschütterer, shady und major
81 flavor, blade tip came with the laser
81 Geschmacksrichtungen, Klingenspitze kam mit dem Laser
Made my intro they've been on me since
Machte meinen Intro, sie sind seitdem an mir dran
Spotted out her face in my audience
Spähte ihr Gesicht in meinem Publikum aus
Recognize by those that never saw me
Erkannt von denen, die mich nie sahen
Its amazing, how fast you changing, your mass is faded
Es ist erstaunlich, wie schnell du dich veränderst, deine Masse verblasst
You pass the blame with, you hit the bottom fiend forgotten
Du schiebst die Schuld ab, du hast den Boden erreicht, Junkie vergessen
Food for thought ain't enough
Gedankenanstoß reicht nicht
Your brain is rotten
Dein Gehirn ist verfault
You greys watching
Deine Grauen schauen zu
And then the backstabbing became a option
Und dann wurde das Hintergehen eine Option
And i'm still poppin'
Und ich bin immer noch am Poppen
My bold prediction came to play from all the thinkin' bout a hope and bout a wishin bout a way up
Meine kühne Vorhersage trat ein, vom ständigen Hoffen und Wünschen nach einem Ausweg
The struggle, keep moving suddle
Der Kampf, bewege dich subtil weiter
You win, they hate you
Du gewinnst, sie hassen dich
You lose, they love you
Du verlierst, sie lieben dich
That made me leave the room with puddle
Das ließ mich den Raum mit Pfützen verlassen
You can't leave me here alone, id rather go together
Du kannst mich hier nicht alleine lassen, ich gehe lieber gemeinsam
The sight of you alone it get me through the bad weather
Der Anblick von dir allein bringt mich durch das schlechte Wetter
We compatible forever
Wir sind für immer kompatibel
My way out of the struggle
Mein Ausweg aus dem Kampf
Walking the way that only lead the trouble
Gehe den Weg, der nur in Ärger führt
Damn, you made me love you
Verdammt, du brachtest mich dazu, dich zu lieben
Without you by my side i feel like everything would crumble
Ohne dich an meiner Seite fühlt sich alles an, als würde es zerfallen
Stand up nigga, you the only one i run to
Steh auf, Nigga, du bist der Einzige, zu dem ich laufe
You pierced a motherfucker like the gun do
Du durchdrangst einen Motherfucker wie eine Knarre
Evil lurking in and out of you stare, ive seen it notice
Böses lauert in deinem Blick drin und draußen, ich habe es bemerkt
I think it hates me, gradually takes me out of focus
Ich glaube, es hasst mich, nimmt mich allmählich aus dem Fokus
You're the dopest, romantic hopeless, no one can coach this
Du bist der Beste, hoffnungsloser Romantiker, niemand kann das trainieren
Particular, but not the typical
Besonders, aber nicht typisch
Shes moving closer, damn im slippin'
Sie kommt näher, verdammt, ich rutsche ab
You made it crystal clear you want commitment
Du hast klar gemacht, dass du Verbindlichkeit willst
Thats just greedy, came back to see if im still who you missin'
Das ist einfach gierig, kam zurück um zu sehen, ob ich noch derjenige bin den du vermisst
Only right it real for so long i need [?] i have a lady
Nur richtig, real für so lange. Ich habe eine Dame [?]
That lies around me, walk on top me, talk about me crazy
Die bei mir liegt, auf mir läuft, verrückt über mich redet
Yeah, play me stupid i was stupid too
Ja, macht mich dumm, ich war auch dumm
Cause everybody plays the fool twice
Weil jeder zweimal einen Narren macht
I gave a new life then blew my cool
Ich gab ein neues Leben, dann verlor ich meine Ruhe
People change carry them don't kill you walking the [?]
Menschen ändern sich, sie tragen, töten dich nicht, gehen im [?]
Eliminate the expectations, disappointment will follow
Beseitige die Erwartungen, Enttäuschung wird folgen
Your loves hollow
Deine Liebe ist hohl
No problem which'll hope to catch a smile
Kein Problem, man hofft ein Lächeln einzufangen
Promise to make no promises i only let you down, cupids foul
Verspreche keine Versprechen, ich enttäusche dich nur, Cupidos Foul
Hit a nigga with the stupid ale
Traf einen Nigga mit dem blöden Ale
Decade of backstabbing behavior i'm used to now
Jahrzehnt hinterhältigen Verhaltens, daran bin ich jetzt gewöhnt
You can't leave me here alone, id rather go together
Du kannst mich hier nicht alleine lassen, ich gehe lieber gemeinsam
The side of you alone it get me through the bad weather
Der Anblick von dir allein bringt mich durch das schlechte Wetter
We compatible forever
Wir sind für immer kompatibel
My way out of the struggle
Mein Ausweg aus dem Kampf
Walking the way that only lead the trouble
Gehe den Weg, der nur in Ärger führt
Damn, you made me love you
Verdammt, du brachtest mich dazu, dich zu lieben
Without you by my side i feel like everything would crumble
Ohne dich an meiner Seite fühlt sich alles an, als würde es zerfallen
Stand up nigga, you the only one i run to
Steh auf, Nigga, du bist der Einzige, zu dem ich laufe
You pierced a motherfucker like the gun do
Du durchdrangst einen Motherfucker wie eine Knarre






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.