Текст и перевод песни Lloyd Banks - Big Bully
Weed
all
morning!
- And
then
it
dawned
on
'em
(uh!)
Травка
все
утро!
- а
потом
их
осенило
(ух!).
The
niggaz
that
call
him
"the
best"
- I
moonwalk
on...
Weed
all
morning!
- And
then
it
dawned
on
'em;
(uh!)
Ниггеры,
которые
называют
его
"лучшим"
- я
хожу
по
Луне
на...
травке
все
утро!
- а
потом
их
осенило;
(ух!)
The
niggaz
that
call
him
"the
best"
- I
moonwalk
on
'em!
(BRING
IT
BACk!)
Ниггеры,
которые
называют
его
"лучшим",
- я
хожу
по
ним
лунной
походкой!
I'm
air
gasoline!
(uh!)
- I'll
put
the
torch
on
'em!
Я-воздушный
бензин!
(ух!)
- я
подожгу
их
факелом!
They
gon'
keep
wavin'
the
bull
until
these...
{Scratches}
(LET'S
GO!)
Они
будут
продолжать
махать
быком,
пока
эти
...
{царапины}
(вперед!)
Weed
all
morning!
- And
then
it
dawned
on
'em;
(uh!)
Травка
все
утро!
- а
потом
их
осенило;
(ух!)
The
niggaz
that
call
him
"the
best"
- I
moonwalk
on
'em!
Ниггеры,
которые
называют
его
"лучшим",
- я
хожу
по
ним
лунной
походкой!
I'm
air
gasoline!
(uh!)
- I'll
put
the
torch
on
'em!
Я-воздушный
бензин!
(ух!)
- я
подожгу
их
факелом!
They
gon'
keep
wavin'
the
bull
until
these
horns
on
'em!
(yeah!)
Они
будут
продолжать
махать
быком,
пока
на
них
не
натянутся
эти
рога!
(да!)
You
fall
on
morning
- before
it
start
stormin'
Ты
падаешь
утром-до
того,
как
начнется
буря.
Ain't
really
no
competition
- I
rip
apart
all
'em!
(all
'em)
На
самом
деле
никакой
конкуренции
нет
- я
разрываю
их
всех
на
части!
Go
call
'em!
- I
serve
niggaz
till
they
get
borin'
(borin')
Иди
позови
их
!- я
обслуживаю
ниггеров,
пока
они
не
надоедают
(надоедают).
Midnight,
midday,
mornin'!
{GOD-...
} {DAMN!
}
Полночь,
полдень,
утро!
{Боже...}
{черт!
}
Uh,
this
song
is
for
errbody
I
make
it
look
simple
G's
(yeeah!)
Э-э,
эта
песня
для
всех,
я
заставляю
ее
выглядеть
простыми
гангстерами
(дааа!).
I
wipe
the
floor
with
MC's,
stack
triple
cheese!
(uh-huh!)
Я
вытираю
пол
ЭМ-СИ,
складываю
тройной
сыр!
(ага!)
Me,
Fif
and
Yay'
jus'
copped
- now
that's
triple
beams!
(YEAH!)
Я,
Фифь
и
Йей
' Джус
Коппер-теперь
это
тройные
балки!
(да!)
My
PO
can't
rain
hold
weight,
I
cripple
knees!
(knees)
Мой
ПО
не
может
дождем
выдержать
вес,
я
калечу
колени!
(колени)
Traitors
get
betrayed,
tramps
get
[?
] knees
Предателей
предают,
бродяги
становятся
на
колени.
I
light
the
room
bright
as
lamps,
nigga
pick
a
sneed!
Я
освещаю
комнату
ярко,
как
лампы,
ниггер,
выбери
себе
Снид!
You
know
you
can't
get
with
the
camp,
lucky
you
get
to
breathe
(uh!)
Ты
же
знаешь,
что
не
можешь
жить
в
лагере,
тебе
повезло,
что
ты
можешь
дышать
(ух!).
Please
don't
ask
me
how
I'm
livin'
when
I
lift
my
keys!
(yeah!)
Пожалуйста,
не
спрашивай
меня,
как
я
живу,
когда
поднимаю
ключи!
Brand
new
spankin'
Franklyn's
Новенький
шлепающий
Франклин.
I
land
where
it's
ancient,
they
race
to
thank
him.
(uh-huh!)
Я
приземляюсь
там,
где
он
древний,
и
они
спешат
поблагодарить
его.
A
million
miles
away
out
in
space
jus'
waitin'
(word!)
В
миллионе
миль
отсюда,
в
космосе,
я
просто
жду
(слово!).
Cookin'
up
the
Crack,
Gucci
apron
bakin'!
(you
nerves!)
Варю
крэк,
пеку
фартук
от
Гуччи!
(вы
нервничаете!)
Listen!
- Cause
I
ain't
got
the
time
to
blog
Слушай!
- потому
что
у
меня
нет
времени
вести
блог.
Words
with
the
strugglin'
black
man;
bars
hard
as
Obama
job!
(uh!)
Слова
с
борющимся
черным
человеком;
бары
жесткие,
как
работа
Обамы!
(ух!)
Fuck
my
enemies!
(yeah!)
- I
tell
they
momma
slob
К
черту
моих
врагов!
(да!)
- говорю
я
им,
мамочка-неряха
Drop
my
bag,
pile
niggaz
up
like
"Amistad"!
(YEEEAH!)
Бросай
мою
сумку,
сваливай
ниггеров
в
кучу,
как
"Амистад"!
Shit-talkin'
cause
I'm
out
my
car
Несу
чушь,
потому
что
выхожу
из
машины.
Leak
and
the
drama
[?
] sleep
from
the
karma
start!
(whooo!)
Утечка
и
драма
[?]
спят
с
самого
начала
кармы!
(уууу!)
Suppose
I
lose
it!
- These
old
niggaz
entrees!
Предположим,
я
потеряю
его!
- эти
старые
ниггеры-первые
блюда!
You
thinkin'?
- Cause
I
been
drinkin'
like
Kanye!
(Kanye!)
Ты
думаешь?
- потому
что
я
пью,
как
Канье!
(Канье!)
Ain't
nuttin'
changed
but
the
change
in
the
cool
of
life
Ничего
не
изменилось,
кроме
перемены
в
прохладе
жизни.
Hop
out,
shoot
the
dice,
pause
for
the
blue
and
whites!
(uh!)
Выскакивай,
бросай
кости,
делай
паузу
для
синих
и
белых!
And
my
new
[?
] they
lucky
if
I
do
'em
twice,
И
моим
новым
[?
] им
повезет,
если
я
сделаю
это
дважды,
About
to
catch
my
flight
to
Nice!
- Cause
I'm
nice!
(YEEAH!)
Я
вот-вот
успею
на
свой
рейс
в
Ниццу!
- потому
что
я
хороший!
(дааа!)
Dime
after
dime
I'm
the
man,
yeah!
Десять
центов
за
десять
центов,
я
мужчина,
да!
Her
ass
spillin'
over
the
damn
chair!
(uh!)
- Her
titties
stand
up
like
Pam
Grier!
(uh-huh!)
Ее
задница
вываливается
на
Чертов
стул!
(ух!)
- ее
сиськи
торчат,
как
у
Пэм
Гриер!
(Ух-ха!)
I
give
'um
wide
walls
and
damp
hair
Я
даю
им
широкие
стены
и
влажные
волосы
There's
no
falacio
in
the
Lamb',
yeah,
let's
camp
here!
(HAA!)
В
"Ламбе"
нет
фаласио,
да,
давайте
разберем
лагерь
здесь!
(ха-ха!)
See
nine
times
out
of
ten,
I'm
kinda
rocky
Видишь
ли,
в
девяти
случаях
из
десяти
я
вроде
как
Рокки.
I'm
dressed
up
so
I
pose
for
the
paparazzi!
(on?)
Я
одета
так,
что
позирую
папарацци!
First
by
the
Rolls!
- Extreme
shopper
hobby
First
by
The
Rolls!
- экстремальное
хобби
шоппера
Twenty,
thirty
rats
on
that
- cream
Mazerati!
(whoo,
whoo!)
Двадцать,
тридцать
крыс
на
этом
кремовом
Мазерати!
How
you
gon'
turn
your
back
on
your
back
bone?
Как
ты
собираешься
повернуться
спиной
к
своей
спине?
Must
wanna
be
in
the
front,
than
be
in
that
zone!
(that
zone!)
Должно
быть,
я
хочу
быть
впереди,
чем
быть
в
этой
зоне!
Leanin'
on
Pat-rone!
- There's
no
chillin'
me!
(chillin'
me!)
Опираюсь
на
ПЭТ-Рона
! -меня
не
успокоить!
(меня
не
успокоить!)
My
lifestyle's
fast
dome!
- Roam
through
Italy!
(ugh!)
Мой
образ
жизни-быстрый
купол!
- бродить
по
Италии!
(тьфу!)
I
got
your
shorty
and
her
bed
game
serious
(serious!)
У
меня
есть
твоя
коротышка
и
ее
постельные
игры
серьезно
(серьезно!)
The
pussy
only
really
yours
on
her
period!
Киска
действительно
твоя
только
во
время
месячных!
Period!
- Long
move,
check
big
boy
Точка!
- длинный
ход,
зацени
большого
мальчика
Mansion,
man
don't
tell
me
there's
a
sextape,
Lloyd;
(uh,
uh!)
Особняк,
чувак,
не
говори
мне,
что
есть
секс-видео,
Ллойд;
(э-э-э!)
BANK$!
- Nigga
name
a
nigga
you
know
nicer!
(huhh?)
Банк$!
- ниггер
назови
ниггера,
которого
ты
знаешь
лучше!
(ха-ха?)
I'm
shttin'!
- You
gon'
need
a
sumo
diaper!
(yeah!)
- Тебе
понадобится
подгузник
для
сумо!
(да!)
I
move
like
the
Spyker,
two
door
Viper
(yeah!)
Я
двигаюсь,
как
Спайкер,
двухдверная
гадюка
(да!)
Negative
energy'll
get
the
crew
all
hyper!
(uh!)
Отрицательная
энергия
доведет
экипаж
до
гипер-состояния!
"Mary
Jane"
life
her!
- The
only
chick
that
gets
it
from
me
"Мэри
Джейн"
- жизнь
ее!
- единственная
цыпочка,
которая
получает
ее
от
меня.
I'm
on
top
of
my
missionary
with
the
money!
(uh-huh!)
Я
на
вершине
своей
миссионерской
карьеры
с
деньгами!
(ага!)
I'm
hearin'
all
the
comparin'
and
the
shit
is
funny
(pfff!)
Я
слышу
все
эти
сравнения,
и
это
дерьмо
забавно
(пффф!).
We're
not
the
same
I'm
different,
dummy!
(UH!)
Мы
не
одинаковые,
я
другой,
дурачок!
Your
boy
back
rappin'
his
ass
off,
I
grip
the
glass
jaws;
Твой
парень
снова
отрывает
свою
задницу,
я
сжимаю
стеклянные
челюсти;
My
flow
"Predator"
with
the
mask
off!
Мой
флоу
"хищник"
без
маски!
Black
leather
tint
on
the
fast
horse,
the
last
Porsche
Черная
кожаная
тонировка
на
быстрой
лошади,
последний
Порше
Ball
like
mad
sports,
passports,
I'm
back
forth!
Мяч,
как
бешеный
спорт,
паспорта,
я
снова
вперед!
One
man
attack
force
Сила
атаки
одного
человека
The
knife
wonder
eight
other
planets,
that's
[?
]- You
want
bash,
boss?
Нож
удивляет
восемь
других
планет,
это
[?
]- ты
хочешь
трепку,
босс?
Headed
on
a
crash
course!
- My
hearts
ice!
Направляюсь
на
ускоренный
курс!
- мои
сердца
ледяные!
Future
brighter
than
my
last
thoughts!
- You're
all
mice!
Будущее
ярче,
чем
мои
последние
мысли
! -вы
все
мыши!
On
[?
] wouldn't
fall
off
the
floordrop
На
[?
] не
упадет
с
пола
капля.
[?
] more
hot!
- And
everything
that
your
not!
[?
] еще
жарче!
- и
все,
чего
нет
у
тебя!
Warlock!
- Back
block
Sureshock
Чернокнижник!
- задний
блок
Сурешока
Keep
your
mouth
shut,
and
your
door
locked!
Держи
рот
на
замке
и
дверь
на
замке!
Cause
speakers
go
home
in
a
long
box;
Потому
что
динамики
уходят
домой
в
длинной
коробке;
It's
all
lies
he's
gonna
call
the
cops!
Это
все
ложь,
он
вызовет
полицию!
You
ain't
a
MC,
you
a
fat
bitch;
I
get
you
Swiss
cheese
for
Mac
clips!
Ты
не
ЭМ-СИ,
ты
жирная
сука;
я
куплю
тебе
швейцарский
сыр
за
обоймы
для
Макинтошей!
Nose
dives,
takin'
one-knees
and
backflips!
- All
over
rap
shit!
Ныряет
носом,
делает
одно
колено
и
сальто
назад!
- все
это
рэп-дерьмо!
And
the
whole
crew
at
the
same
time
И
весь
экипаж
заодно.
I'm
[?
] it's
game
time!
- And
I
ain't
even
in
my
prime!
Я
[?
] это
время
игры!
- и
я
даже
не
в
расцвете
сил!
My
waistlines'
a
grey
Nine;
that'll
make
your
ass
Моя
талия-серая
девятка;
это
сделает
твою
задницу
Run
like
a
grey
dame!
- Chasin'
dollar
bills,
Беги,
как
Серая
Дама!
- гоняясь
за
долларовыми
купюрами.
Don't
chase
fame!
- These
niggaz
really
bummy
and
fake
chains
Не
гонитесь
за
славой!
- эти
ниггеры
действительно
бездельники
и
фальшивые
цепи
If
there
wasn't
so
many
I'd
name
names,
but
"Gay-ame"!
Если
бы
их
было
не
так
много,
я
бы
назвала
имена,
но
"Gay-ame"!
Hungry
like
a
nigga
with
no
fridge
Голоден
как
ниггер
без
холодильника
Strange,
I
ain't
grow
up
like
most
kids!
- Pains,
bulletholes
and
gold
ribs!
Странно,
но
я
вырос
не
так,
как
большинство
детей:
боли,
пулевые
раны
и
золотые
ребра!
Stains
over
clothes
and
close
deaths
Пятна
на
одежде
и
близкие
смерти
Denials,
heavens
clouds
and
no
stress!
Отрицания,
небеса,
облака
и
никакого
стресса!
The
game's
full
of
fouls
and
no
refs,
complaints
from
the
crowds
and
no
love,
Игра
полна
фолов
и
никаких
рефери,
жалоб
от
толпы
и
никакой
любви.
We
bring
the
guns
out
when
they
go
club!
Мы
достаем
оружие,
когда
они
идут
в
клуб!
Bottles
and
Bud!
- Thick
models
and
drugs
Бутылки
и
бутон!
- толстые
модели
и
наркотики
Six
Hollow,
the
Subs,
you
dicked
out
with
a
thug!
Шесть
пустот,
субмарины,
вы
переспали
с
бандитом!
Dick
down
on
the
rug,
I
skip
town
with
a
love!
Хер
на
ковер,
я
ухожу
из
города
с
любовью!
Blind
who?
- Take
these
big
diamonds
and
blood!
Слепой
кто?
- возьми
эти
большие
алмазы
и
кровь!
I've
returned!
Я
вернулся!
V5
on
the
way...
V5
уже
в
пути...
I
hear
you
stupid
niggaz
still
talkin',
man...
Я
слышу,
как
вы,
тупые
ниггеры,
все
еще
разговариваете,
чувак...
I'm
vexed!
Я
раздосадован!
Yeah!
{Beat
Fades
Out}
Да!
{Бит
Затихает}
Whooooooooooooooooooooooooooooo
Kiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiid!
Ву-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У
-
ANOTHER
CLASSIC!
{Beat
Stops}
Еще
одна
классика!
{бит
останавливается}
CAN'T
FORGET...
НЕ
МОГУ
ЗАБЫТЬ...
"THISIS50.COM"!
"THISIS50.COM"!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.