Lloyd Banks - Fly Like The Wind - перевод текста песни на немецкий

Fly Like The Wind - Lloyd Banksперевод на немецкий




Fly Like The Wind
Flieg wie der Wind
If it ain't the whip, its the jewels*
Wenn es nicht die Karre ist, sind es die Juwelen*
New hit after hit, makes your chicks wanna choose
Neuer Hit nach Hit, lässt deine Mädels wählen wollen
The hammers always workin, we in here with the tools
Die Hammer sind immer am Arbeiten, wir sind hier mit den Werkzeugen
Fitty on the fifth? seven hundred on the shoes
Fünfziger auf der Pulle? Siebenhundert für die Schuhe
I gotta win, damn if I lose, whips fly in the wind, checks coming by the twos
Ich muss gewinnen, verdammt, wenn ich verliere, Karren fliegen im Wind, Schecks kommen paarweise
I gotta win, damn if I lose, all my ex's got cold hearts I'm probably that cool
Ich muss gewinnen, verdammt, wenn ich verliere, alle meine Ex-Freundinnen haben kalte Herzen, ich bin wahrscheinlich so cool
We spendin cash over here you a swiper
Wir geben hier Bargeld aus, du bist ein Karten-Swiper
You beefin' on the internet I ain't a big typer
Du machst Stress im Internet, ich bin kein großer Tipper
I make her think I like her,
Ich lasse sie denken, ich mag sie,
You wifin' yellow ice so when the problems start it up boy you just a pedal biker
Du heiratest gelbes Eis, also wenn die Probleme anfangen, Junge, bist du nur ein Fahrradfahrer
Queens in this bitch, clean in the six (series)
Queens ist in dem Laden, sauber im Sechser (Serie)
New york city nigga I don't like no team but the Knicks
New York City Nigga, ich mag kein Team außer den Knicks
Only Giant take Jets, baguettes gleam off the wrists G-coded fully loaded, gat and beam on the trips
Nur Giants nehmen Jets, Baguettes glänzen an den Handgelenken, Nach dem G-Code, voll geladen, Knarre und Laser auf den Trips
Stuntin in the rover, gucci polo nike timbo's show
Am Prahlen im Rover, Gucci Polo, Nike, Timbos, Show
Hatiens hella no, money stretch out like a limo though
Haitianer? Höllisch nein, Geld dehnt sich aber wie 'ne Limo
Banks flow is stupid, his raps get me smothered
Banks' Flow ist krass, seine Raps hauen mich um
I get guap around the world girl my stacks multi-colored UH
Ich kriege Kohle auf der ganzen Welt, Mädchen, meine Stapel sind mehrfarbig UH
Private lanes, we ain't gotta lane to change planes?
Privatjets, wir müssen keine Flugzeuge wechseln?
Poppin hella tums, tryna kick the champagne pains
Werfe massig Magensäuretabletten ein, versuche die Champagner-Schmerzen loszuwerden
Blockin out my haters with designer name-frames
Blockiere meine Hater mit Designer-Markengestellen
Poker face, giggling inside at ya fake chains
Pokerface, kichere innerlich über deine falschen Ketten
If it ain't the whip, its the jewels.
Wenn es nicht die Karre ist, sind es die Juwelen.
New hit after hit, makes your chicks wanna choose
Neuer Hit nach Hit, lässt deine Mädels wählen wollen
The hammers always workin, we in here with the tools
Die Hammer sind immer am Arbeiten, wir sind hier mit den Werkzeugen
Fitty on the fifth? seven hundred on the shoes
Fünfziger auf der Pulle? Siebenhundert für die Schuhe
I gotta win, damn if I lose, whips fly in the wind, checks coming by the twos
Ich muss gewinnen, verdammt, wenn ich verliere, Karren fliegen im Wind, Schecks kommen paarweise
I gotta win, damn if I lose, all my ex's got cold hearts I'm probably that cool
Ich muss gewinnen, verdammt, wenn ich verliere, alle meine Ex-Freundinnen haben kalte Herzen, ich bin wahrscheinlich so cool
I'm into knockin bitches off, knockin bitches out
Ich steh drauf, Schlampen klarzumachen, Schlampen umzuhauen
When it comes to bricks (or soft?)
Wenn es um Ziegel geht (oder Koks?)
We got em in a drought
Wir haben sie auf dem Trockenen erwischt
I got the lambo whippin off, the tires skiddin out
Ich lasse den Lambo davonrasen, die Reifen quietschen
When a nigga lift the doors, a fly nigga gettin out
Wenn ein Nigga die Türen hochklappt, steigt ein cooler Nigga aus
HUH my chain swinging like a haymaker
HUH, meine Kette schwingt wie ein Schwinger
This is vampire life, we the daybreakers
Das ist Vampirleben, wir sind die Daybreakers
If you wanna bet your luck you spend a day in vegas
Wenn du dein Glück versuchen willst, verbringst du einen Tag in Vegas
But if you wanna fuck with us you might make the papers
Aber wenn du dich mit uns anlegen willst, könntest du in die Zeitung kommen
Trying to watch the roof crumble like a piece of paper
Versuche, das Dach wie ein Stück Papier zerbröckeln zu sehen
And they better watch they (step?) like they need a baker
Und sie passen besser auf ihre Schritte auf, als bräuchten sie einen Bäcker
I gave the watch face bo-tox shots
Ich habe dem Zifferblatt Botox-Spritzen verpasst
And my neck keep me cool in all the hot spots
Und mein Hals hält mich an allen heißen Orten kühl
If it ain't the whip, its the jewels.
Wenn es nicht die Karre ist, sind es die Juwelen.
New hit after hit, makes your chicks wanna choose
Neuer Hit nach Hit, lässt deine Mädels wählen wollen
The hammers always workin, we in here with the tools
Die Hammer sind immer am Arbeiten, wir sind hier mit den Werkzeugen
Fitty on the fifth? seven hundred on the shoes
Fünfziger auf der Pulle? Siebenhundert für die Schuhe
I gotta win, damn if I lose, whips fly in the wind, checks coming by the twos
Ich muss gewinnen, verdammt, wenn ich verliere, Karren fliegen im Wind, Schecks kommen paarweise
I gotta win, damn if I lose, all my ex's got cold hearts I'm probably that cool
Ich muss gewinnen, verdammt, wenn ich verliere, alle meine Ex-Freundinnen haben kalte Herzen, ich bin wahrscheinlich so cool
I got a lot to prove, you lose matter of time
Ich habe viel zu beweisen, du verlierst, eine Frage der Zeit
My swagger (dies of news?) you fools made at my shine
Mein Swagger stirbt? Das wären Neuigkeiten / Ihr Narren ärgert euch über meinen Glanz
Hoppin down the avenues, new jewels back on the grind
Hüpfe die Avenues runter, neue Juwelen, zurück am Malochen
Run up on us with ya lil cute tools, your out your mind
Lauf auf uns zu mit deinen kleinen süßen Werkzeugen, du bist nicht ganz bei Trost
Niggas copycating, ain't that flow familiar
Niggas kopieren, kommt dieser Flow nicht bekannt vor?
Ghetto (still?) lobby packing when I go Brazil
Immer noch die Lobby vollmachen im Ghetto, wenn ich nach Brasilien fliege
Ain't no bitches (snotty actin?) if you ain't broke they feel ya
Keine Schlampen benehmen sich hochnäsig, wenn du nicht pleite bist, fühlen sie dich
2-11 wood grain willa, bentley overkill
2-11 Holzmaserung-Style, Bentley ist Overkill
UH my chick as nasty as it gets,
UH, meine Chick ist so versaut wie's nur geht,
You think I walk around with beads on, how they be flashin tits
Du denkst, ich laufe mit Perlenketten rum, so wie sie Titten zeigen
My shorty cookin clean, handle magic tricks
Meine Kleine kocht reines Zeug, beherrscht Zaubertricks
Make it clap, gag spit, miss me with the average bitch
Lässt es klatschen, würgt, spuckt, komm mir nicht mit der Durchschnittsschlampe
Reefer baby, air jordan made me sneaker crazy.
Gras-Baby, Air Jordan hat mich sneaker-verrückt gemacht.
Never been a cuffer, hidden ducker, you can keep me lady
War nie ein Klammerer, einer, der sich drückt, du kannst mich haben, Lady
(Blue hefter?) heartbreaker, only speakers play me
Blauer Heffner, Herzensbrecher, nur Lautsprecher spielen mich
New mercedes, 180 my whole fleet is crazy
Neuer Mercedes, 180, meine ganze Flotte ist verrückt
If it ain't the whip, its the jewels.
Wenn es nicht die Karre ist, sind es die Juwelen.
New hit after hit, makes your chicks wanna choose
Neuer Hit nach Hit, lässt deine Mädels wählen wollen
The hammers always workin, we in here with the tools
Die Hammer sind immer am Arbeiten, wir sind hier mit den Werkzeugen
Fitty on the fifth? seven hundred on the shoes
Fünfziger auf der Pulle? Siebenhundert für die Schuhe
I gotta win, damn if I lose, whips fly in the wind, checks coming by the twos
Ich muss gewinnen, verdammt, wenn ich verliere, Karren fliegen im Wind, Schecks kommen paarweise
I gotta win, damn if I lose, all my ex's got cold hearts I'm probably that cool
Ich muss gewinnen, verdammt, wenn ich verliere, alle meine Ex-Freundinnen haben kalte Herzen, ich bin wahrscheinlich so cool






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.