Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fly Like The Wind
Flieg wie der Wind
If
it
ain't
the
whip,
its
the
jewels*
Wenn
es
nicht
die
Karre
ist,
sind
es
die
Juwelen*
New
hit
after
hit,
makes
your
chicks
wanna
choose
Neuer
Hit
nach
Hit,
lässt
deine
Mädels
wählen
wollen
The
hammers
always
workin,
we
in
here
with
the
tools
Die
Hammer
sind
immer
am
Arbeiten,
wir
sind
hier
mit
den
Werkzeugen
Fitty
on
the
fifth?
seven
hundred
on
the
shoes
Fünfziger
auf
der
Pulle?
Siebenhundert
für
die
Schuhe
I
gotta
win,
damn
if
I
lose,
whips
fly
in
the
wind,
checks
coming
by
the
twos
Ich
muss
gewinnen,
verdammt,
wenn
ich
verliere,
Karren
fliegen
im
Wind,
Schecks
kommen
paarweise
I
gotta
win,
damn
if
I
lose,
all
my
ex's
got
cold
hearts
I'm
probably
that
cool
Ich
muss
gewinnen,
verdammt,
wenn
ich
verliere,
alle
meine
Ex-Freundinnen
haben
kalte
Herzen,
ich
bin
wahrscheinlich
so
cool
We
spendin
cash
over
here
you
a
swiper
Wir
geben
hier
Bargeld
aus,
du
bist
ein
Karten-Swiper
You
beefin'
on
the
internet
I
ain't
a
big
typer
Du
machst
Stress
im
Internet,
ich
bin
kein
großer
Tipper
I
make
her
think
I
like
her,
Ich
lasse
sie
denken,
ich
mag
sie,
You
wifin'
yellow
ice
so
when
the
problems
start
it
up
boy
you
just
a
pedal
biker
Du
heiratest
gelbes
Eis,
also
wenn
die
Probleme
anfangen,
Junge,
bist
du
nur
ein
Fahrradfahrer
Queens
in
this
bitch,
clean
in
the
six
(series)
Queens
ist
in
dem
Laden,
sauber
im
Sechser
(Serie)
New
york
city
nigga
I
don't
like
no
team
but
the
Knicks
New
York
City
Nigga,
ich
mag
kein
Team
außer
den
Knicks
Only
Giant
take
Jets,
baguettes
gleam
off
the
wrists
G-coded
fully
loaded,
gat
and
beam
on
the
trips
Nur
Giants
nehmen
Jets,
Baguettes
glänzen
an
den
Handgelenken,
Nach
dem
G-Code,
voll
geladen,
Knarre
und
Laser
auf
den
Trips
Stuntin
in
the
rover,
gucci
polo
nike
timbo's
show
Am
Prahlen
im
Rover,
Gucci
Polo,
Nike,
Timbos,
Show
Hatiens
hella
no,
money
stretch
out
like
a
limo
though
Haitianer?
Höllisch
nein,
Geld
dehnt
sich
aber
wie
'ne
Limo
Banks
flow
is
stupid,
his
raps
get
me
smothered
Banks'
Flow
ist
krass,
seine
Raps
hauen
mich
um
I
get
guap
around
the
world
girl
my
stacks
multi-colored
UH
Ich
kriege
Kohle
auf
der
ganzen
Welt,
Mädchen,
meine
Stapel
sind
mehrfarbig
UH
Private
lanes,
we
ain't
gotta
lane
to
change
planes?
Privatjets,
wir
müssen
keine
Flugzeuge
wechseln?
Poppin
hella
tums,
tryna
kick
the
champagne
pains
Werfe
massig
Magensäuretabletten
ein,
versuche
die
Champagner-Schmerzen
loszuwerden
Blockin
out
my
haters
with
designer
name-frames
Blockiere
meine
Hater
mit
Designer-Markengestellen
Poker
face,
giggling
inside
at
ya
fake
chains
Pokerface,
kichere
innerlich
über
deine
falschen
Ketten
If
it
ain't
the
whip,
its
the
jewels.
Wenn
es
nicht
die
Karre
ist,
sind
es
die
Juwelen.
New
hit
after
hit,
makes
your
chicks
wanna
choose
Neuer
Hit
nach
Hit,
lässt
deine
Mädels
wählen
wollen
The
hammers
always
workin,
we
in
here
with
the
tools
Die
Hammer
sind
immer
am
Arbeiten,
wir
sind
hier
mit
den
Werkzeugen
Fitty
on
the
fifth?
seven
hundred
on
the
shoes
Fünfziger
auf
der
Pulle?
Siebenhundert
für
die
Schuhe
I
gotta
win,
damn
if
I
lose,
whips
fly
in
the
wind,
checks
coming
by
the
twos
Ich
muss
gewinnen,
verdammt,
wenn
ich
verliere,
Karren
fliegen
im
Wind,
Schecks
kommen
paarweise
I
gotta
win,
damn
if
I
lose,
all
my
ex's
got
cold
hearts
I'm
probably
that
cool
Ich
muss
gewinnen,
verdammt,
wenn
ich
verliere,
alle
meine
Ex-Freundinnen
haben
kalte
Herzen,
ich
bin
wahrscheinlich
so
cool
I'm
into
knockin
bitches
off,
knockin
bitches
out
Ich
steh
drauf,
Schlampen
klarzumachen,
Schlampen
umzuhauen
When
it
comes
to
bricks
(or
soft?)
Wenn
es
um
Ziegel
geht
(oder
Koks?)
We
got
em
in
a
drought
Wir
haben
sie
auf
dem
Trockenen
erwischt
I
got
the
lambo
whippin
off,
the
tires
skiddin
out
Ich
lasse
den
Lambo
davonrasen,
die
Reifen
quietschen
When
a
nigga
lift
the
doors,
a
fly
nigga
gettin
out
Wenn
ein
Nigga
die
Türen
hochklappt,
steigt
ein
cooler
Nigga
aus
HUH
my
chain
swinging
like
a
haymaker
HUH,
meine
Kette
schwingt
wie
ein
Schwinger
This
is
vampire
life,
we
the
daybreakers
Das
ist
Vampirleben,
wir
sind
die
Daybreakers
If
you
wanna
bet
your
luck
you
spend
a
day
in
vegas
Wenn
du
dein
Glück
versuchen
willst,
verbringst
du
einen
Tag
in
Vegas
But
if
you
wanna
fuck
with
us
you
might
make
the
papers
Aber
wenn
du
dich
mit
uns
anlegen
willst,
könntest
du
in
die
Zeitung
kommen
Trying
to
watch
the
roof
crumble
like
a
piece
of
paper
Versuche,
das
Dach
wie
ein
Stück
Papier
zerbröckeln
zu
sehen
And
they
better
watch
they
(step?)
like
they
need
a
baker
Und
sie
passen
besser
auf
ihre
Schritte
auf,
als
bräuchten
sie
einen
Bäcker
I
gave
the
watch
face
bo-tox
shots
Ich
habe
dem
Zifferblatt
Botox-Spritzen
verpasst
And
my
neck
keep
me
cool
in
all
the
hot
spots
Und
mein
Hals
hält
mich
an
allen
heißen
Orten
kühl
If
it
ain't
the
whip,
its
the
jewels.
Wenn
es
nicht
die
Karre
ist,
sind
es
die
Juwelen.
New
hit
after
hit,
makes
your
chicks
wanna
choose
Neuer
Hit
nach
Hit,
lässt
deine
Mädels
wählen
wollen
The
hammers
always
workin,
we
in
here
with
the
tools
Die
Hammer
sind
immer
am
Arbeiten,
wir
sind
hier
mit
den
Werkzeugen
Fitty
on
the
fifth?
seven
hundred
on
the
shoes
Fünfziger
auf
der
Pulle?
Siebenhundert
für
die
Schuhe
I
gotta
win,
damn
if
I
lose,
whips
fly
in
the
wind,
checks
coming
by
the
twos
Ich
muss
gewinnen,
verdammt,
wenn
ich
verliere,
Karren
fliegen
im
Wind,
Schecks
kommen
paarweise
I
gotta
win,
damn
if
I
lose,
all
my
ex's
got
cold
hearts
I'm
probably
that
cool
Ich
muss
gewinnen,
verdammt,
wenn
ich
verliere,
alle
meine
Ex-Freundinnen
haben
kalte
Herzen,
ich
bin
wahrscheinlich
so
cool
I
got
a
lot
to
prove,
you
lose
matter
of
time
Ich
habe
viel
zu
beweisen,
du
verlierst,
eine
Frage
der
Zeit
My
swagger
(dies
of
news?)
you
fools
made
at
my
shine
Mein
Swagger
stirbt?
Das
wären
Neuigkeiten
/ Ihr
Narren
ärgert
euch
über
meinen
Glanz
Hoppin
down
the
avenues,
new
jewels
back
on
the
grind
Hüpfe
die
Avenues
runter,
neue
Juwelen,
zurück
am
Malochen
Run
up
on
us
with
ya
lil
cute
tools,
your
out
your
mind
Lauf
auf
uns
zu
mit
deinen
kleinen
süßen
Werkzeugen,
du
bist
nicht
ganz
bei
Trost
Niggas
copycating,
ain't
that
flow
familiar
Niggas
kopieren,
kommt
dieser
Flow
nicht
bekannt
vor?
Ghetto
(still?)
lobby
packing
when
I
go
Brazil
Immer
noch
die
Lobby
vollmachen
im
Ghetto,
wenn
ich
nach
Brasilien
fliege
Ain't
no
bitches
(snotty
actin?)
if
you
ain't
broke
they
feel
ya
Keine
Schlampen
benehmen
sich
hochnäsig,
wenn
du
nicht
pleite
bist,
fühlen
sie
dich
2-11
wood
grain
willa,
bentley
overkill
2-11
Holzmaserung-Style,
Bentley
ist
Overkill
UH
my
chick
as
nasty
as
it
gets,
UH,
meine
Chick
ist
so
versaut
wie's
nur
geht,
You
think
I
walk
around
with
beads
on,
how
they
be
flashin
tits
Du
denkst,
ich
laufe
mit
Perlenketten
rum,
so
wie
sie
Titten
zeigen
My
shorty
cookin
clean,
handle
magic
tricks
Meine
Kleine
kocht
reines
Zeug,
beherrscht
Zaubertricks
Make
it
clap,
gag
spit,
miss
me
with
the
average
bitch
Lässt
es
klatschen,
würgt,
spuckt,
komm
mir
nicht
mit
der
Durchschnittsschlampe
Reefer
baby,
air
jordan
made
me
sneaker
crazy.
Gras-Baby,
Air
Jordan
hat
mich
sneaker-verrückt
gemacht.
Never
been
a
cuffer,
hidden
ducker,
you
can
keep
me
lady
War
nie
ein
Klammerer,
einer,
der
sich
drückt,
du
kannst
mich
haben,
Lady
(Blue
hefter?)
heartbreaker,
only
speakers
play
me
Blauer
Heffner,
Herzensbrecher,
nur
Lautsprecher
spielen
mich
New
mercedes,
180
my
whole
fleet
is
crazy
Neuer
Mercedes,
180,
meine
ganze
Flotte
ist
verrückt
If
it
ain't
the
whip,
its
the
jewels.
Wenn
es
nicht
die
Karre
ist,
sind
es
die
Juwelen.
New
hit
after
hit,
makes
your
chicks
wanna
choose
Neuer
Hit
nach
Hit,
lässt
deine
Mädels
wählen
wollen
The
hammers
always
workin,
we
in
here
with
the
tools
Die
Hammer
sind
immer
am
Arbeiten,
wir
sind
hier
mit
den
Werkzeugen
Fitty
on
the
fifth?
seven
hundred
on
the
shoes
Fünfziger
auf
der
Pulle?
Siebenhundert
für
die
Schuhe
I
gotta
win,
damn
if
I
lose,
whips
fly
in
the
wind,
checks
coming
by
the
twos
Ich
muss
gewinnen,
verdammt,
wenn
ich
verliere,
Karren
fliegen
im
Wind,
Schecks
kommen
paarweise
I
gotta
win,
damn
if
I
lose,
all
my
ex's
got
cold
hearts
I'm
probably
that
cool
Ich
muss
gewinnen,
verdammt,
wenn
ich
verliere,
alle
meine
Ex-Freundinnen
haben
kalte
Herzen,
ich
bin
wahrscheinlich
so
cool
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.