Текст и перевод песни Lloyd Banks - New Era
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
P
dot
L
dot
K!
P
точка
L
точка
K!
As
we
continue
on
Пока
мы
продолжаем
With
the
5 and
Better
Series
Серию
"5
и
Лучше"
Volume
4 on
the
way!
Четвёртый
том
на
подходе!
Yea,
anyday!
Да,
в
любой
день!
Who
wanna
play?
Кто
хочет
сыграть?
Uh,
Louis
V
tee′in,
I'm
skiing
in
European...
(yea!)
Э,
в
футболке
Louis
V,
рассекаю
по
Европе...
(да!)
Pussy
you
ain′t
seein',
I
G
'em
and
put
the
key
in
(uh!)
Киска,
ты
и
не
видишь,
я
охмуряю
их
и
получаю
ключи
(э!)
AM
to
PM,
I′m
tree′ing,
Louis
with
3 in,
movin'
a
V
in
С
утра
до
вечера
я
курю,
Louis
с
тремя
камешками,
двигаю
V-классом
Korean
or
Sour
D′ing
(whooo!)
Корейской
или
Sour
Diesel
(ууу!)
My
blood
temp'll
give
you
a
chill
Температура
моей
крови
тебя
остудит
So
I
don′t
give
a
fuck
how
they
feel
Так
что
мне
плевать,
что
они
чувствуют
Never
have,
never
will
(will)
Никогда
не
парился,
и
не
буду
(буду)
Blue
steel,
quarter
mil',
leather
wheel
(wheel)
Синяя
сталь,
четверть
миллиона,
кожаный
руль
(руль)
Crazy
glue
ya
trap
shut,
never
squeal
(uh!)
Суперклеем
заткну
твою
ловушку,
никогда
не
пискнешь
(э!)
Bunch
of
disrespectful
shit
said
until
shit
hit
the
fan
Куча
неуважительного
дерьма,
пока
дерьмо
не
попало
на
вентилятор
Fans,
I
am
no
more
than
a
man
(man)
Фанаты,
я
не
более
чем
человек
(человек)
Manslaughter
in
no
order,
and
my
flow
water
Непредумышленное
убийство
без
разбора,
и
мой
флоу
— вода
Aura
way
out
of
the
era
(uh!)
Аура
выходит
за
рамки
эпохи
(э!)
Clever,
invisible
setter,
sparkles
on
my
sweater
Умный,
невидимый
загонщик,
блестки
на
моем
свитере
Herringbone
stones,
shorty
give
me
dome
then
I
dead
her
(yeah!)
Камни
в
"ёлочку",
малышка
делает
мне
минет,
а
потом
я
её
добиваю
(да!)
The
new
jack
years
are
full
of
old
niggas
reminiscing
Новые
годы
полны
стариков,
предающихся
воспоминаниям
And
the
computer′s
the
new
television
(I'm
cool)
И
компьютер
— это
новый
телевизор
(я
крут)
And
my
swagger
back
in
the
day
(day)
И
мой
былой
шик
(шик)
Cause
the
new
shit
got
faggoty
ways
(uh!)
Потому
что
новое
дерьмо
стало
педерастичным
(э!)
Feet
kick
you
outta
the
throne,
gravity
waves
Ноги
скинут
тебя
с
трона,
волны
гравитации
Lips
sink
ships,
confidentiality
raised
(yea!)
Губы
топят
корабли,
конфиденциальность
повышена
(да!)
Look
around
(round),
it
ain't
hard
to
tell
my
life
is
sweet
Оглянись
(оглянись),
несложно
понять,
что
моя
жизнь
сладка
I
get
down
(down),
where
niggas
chop
ya
head
off
if
ya
cheat
Я
опускаюсь
(опускаюсь)
туда,
где
ниггеры
отрубают
тебе
голову,
если
ты
обманешь
You′re
a
clown
(clown),
beatdowns,
dead
out
on
the
street
Ты
клоун
(клоун),
избиения,
мертвец
на
улице
And
my
sound
(sound),
shot
down,
heroine
on
the
beat
И
мой
звук
(звук),
сбит,
героиновая
зависимость
на
бите
No
sleep,
recession
hit...
bet
I′m
gon'
eat
Нет
сна,
рецессия
ударила...
держу
пари,
я
все
равно
буду
есть
64
chea,
7 on
my
feet,
never
know
my
peak
(yeah!)
64
Chevrolet,
7 на
моих
ногах,
никогда
не
узнаешь
мой
пик
(да!)
Mary
Jane
knock,
I
answer
with
open
arms
(hello?)
Мэри
Джейн
стучится,
я
отвечаю
с
распростертыми
объятиями
(алло?)
And
every
weekend′s
a
smoke-a-thon
(ohhh!)
И
каждые
выходные
— это
марафон
курения
(ооо!)
{MONEY},
only
thing
I
really
been
focused
on
Деньги,
единственное,
на
чем
я
действительно
сосредоточен
I
left
niggas
with
nothin',
that′s
really
dope
too
long
(sorry)
Я
оставил
ниггеров
ни
с
чем,
это
действительно
круто
слишком
долго
(извини)
I'm
reborn,
haters
don′t
even
get
a
whole
song
Я
переродился,
хейтеры
даже
не
получают
целой
песни
One
verse,
one
hearst,
one
burial...
GONE
(gone)
Один
куплет,
один
катафалк,
одно
захоронение...
ПРОЩАЙ
(прощай)
Sapphire
as
I
laugh
by
ya
(ha!),
I'm
that
fly
and
my
stash
higher
(what?)
Сапфировый,
пока
я
смеюсь
над
тобой
(ха!),
я
такой
крутой,
и
мой
заначка
выше
(что?)
Than
a
crack
buyer
(yea!),
Vrooom...
smoke
up
from
the
back
tire
(yea!)
Чем
у
покупателя
крэка
(да!),
Врум...
дым
из
задней
шины
(да!)
You
don't
talk
on
the
phone,
you
duck
the
tap
wire
(yea!)
Ты
не
говоришь
по
телефону,
ты
избегаешь
прослушки
(да!)
Don′t
fuck
with
the
tickin′
time
bomb
Не
связывайся
с
бомбой
замедленного
действия
Getcha
picture
found
on
thisis50.com
(log
on)
Твоя
фотография
найдется
на
thisis50.com
(зайди)
My
life's
the
bomb,
and
sticky
chron-chron
Моя
жизнь
— бомба,
и
липкая
хроника-хроника
Got
the
G,
the
mac
with′
me...
Mr.
Don
Juan
(juan
juan)
У
меня
есть
G,
мак
со
мной...
Мистер
Дон
Жуан
(жуан
жуан)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lloyd Christopher Charles, Mondesire Yves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.