Lloyd Banks - New Era - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lloyd Banks - New Era




New Era
Новая Эра
Yea!
Да!
P dot L dot K!
P точка L точка K!
As we continue on
Пока мы продолжаем
With the 5 and Better Series
Серию "5 и Лучше"
Volume 4 on the way!
Четвёртый том на подходе!
Yea, anyday!
Да, в любой день!
Who wanna play?
Кто хочет сыграть?
Huh?
А?
Uh, Louis V tee′in, I'm skiing in European... (yea!)
Э, в футболке Louis V, рассекаю по Европе... (да!)
Pussy you ain′t seein', I G 'em and put the key in (uh!)
Киска, ты и не видишь, я охмуряю их и получаю ключи (э!)
AM to PM, I′m tree′ing, Louis with 3 in, movin' a V in
С утра до вечера я курю, Louis с тремя камешками, двигаю V-классом
Korean or Sour D′ing (whooo!)
Корейской или Sour Diesel (ууу!)
My blood temp'll give you a chill
Температура моей крови тебя остудит
So I don′t give a fuck how they feel
Так что мне плевать, что они чувствуют
Never have, never will (will)
Никогда не парился, и не буду (буду)
Blue steel, quarter mil', leather wheel (wheel)
Синяя сталь, четверть миллиона, кожаный руль (руль)
Crazy glue ya trap shut, never squeal (uh!)
Суперклеем заткну твою ловушку, никогда не пискнешь (э!)
Bunch of disrespectful shit said until shit hit the fan
Куча неуважительного дерьма, пока дерьмо не попало на вентилятор
Fans, I am no more than a man (man)
Фанаты, я не более чем человек (человек)
Manslaughter in no order, and my flow water
Непредумышленное убийство без разбора, и мой флоу вода
Aura way out of the era (uh!)
Аура выходит за рамки эпохи (э!)
Clever, invisible setter, sparkles on my sweater
Умный, невидимый загонщик, блестки на моем свитере
Herringbone stones, shorty give me dome then I dead her (yeah!)
Камни в "ёлочку", малышка делает мне минет, а потом я её добиваю (да!)
The new jack years are full of old niggas reminiscing
Новые годы полны стариков, предающихся воспоминаниям
And the computer′s the new television (I'm cool)
И компьютер это новый телевизор крут)
And my swagger back in the day (day)
И мой былой шик (шик)
Cause the new shit got faggoty ways (uh!)
Потому что новое дерьмо стало педерастичным (э!)
Feet kick you outta the throne, gravity waves
Ноги скинут тебя с трона, волны гравитации
Lips sink ships, confidentiality raised (yea!)
Губы топят корабли, конфиденциальность повышена (да!)
Look around (round), it ain't hard to tell my life is sweet
Оглянись (оглянись), несложно понять, что моя жизнь сладка
I get down (down), where niggas chop ya head off if ya cheat
Я опускаюсь (опускаюсь) туда, где ниггеры отрубают тебе голову, если ты обманешь
You′re a clown (clown), beatdowns, dead out on the street
Ты клоун (клоун), избиения, мертвец на улице
And my sound (sound), shot down, heroine on the beat
И мой звук (звук), сбит, героиновая зависимость на бите
No sleep, recession hit... bet I′m gon' eat
Нет сна, рецессия ударила... держу пари, я все равно буду есть
64 chea, 7 on my feet, never know my peak (yeah!)
64 Chevrolet, 7 на моих ногах, никогда не узнаешь мой пик (да!)
Mary Jane knock, I answer with open arms (hello?)
Мэри Джейн стучится, я отвечаю с распростертыми объятиями (алло?)
And every weekend′s a smoke-a-thon (ohhh!)
И каждые выходные это марафон курения (ооо!)
{MONEY}, only thing I really been focused on
Деньги, единственное, на чем я действительно сосредоточен
I left niggas with nothin', that′s really dope too long (sorry)
Я оставил ниггеров ни с чем, это действительно круто слишком долго (извини)
I'm reborn, haters don′t even get a whole song
Я переродился, хейтеры даже не получают целой песни
One verse, one hearst, one burial... GONE (gone)
Один куплет, один катафалк, одно захоронение... ПРОЩАЙ (прощай)
Sapphire as I laugh by ya (ha!), I'm that fly and my stash higher (what?)
Сапфировый, пока я смеюсь над тобой (ха!), я такой крутой, и мой заначка выше (что?)
Than a crack buyer (yea!), Vrooom... smoke up from the back tire (yea!)
Чем у покупателя крэка (да!), Врум... дым из задней шины (да!)
You don't talk on the phone, you duck the tap wire (yea!)
Ты не говоришь по телефону, ты избегаешь прослушки (да!)
Don′t fuck with the tickin′ time bomb
Не связывайся с бомбой замедленного действия
Getcha picture found on thisis50.com (log on)
Твоя фотография найдется на thisis50.com (зайди)
My life's the bomb, and sticky chron-chron
Моя жизнь бомба, и липкая хроника-хроника
Got the G, the mac with′ me... Mr. Don Juan (juan juan)
У меня есть G, мак со мной... Мистер Дон Жуан (жуан жуан)





Авторы: Lloyd Christopher Charles, Mondesire Yves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.