Lloyd Banks - Perfect Match - перевод текста песни на немецкий

Perfect Match - Lloyd Banksперевод на немецкий




Perfect Match
Perfekte Ergänzung
Who took to head that all hotties are hot?
Wer kommt auf die Idee, dass alle scharfen Mädels scharf sind?
I know, I know. I love this song...
Ich weiß, ich weiß. Ich liebe diesen Song...
Baby, the way my lust be goin' You probably the right size,
Baby, so wie meine Lust abgeht, hast du wahrscheinlich die richtige Größe,
Big thighs, sick enough you make my blood pressure rise
Dicke Oberschenkel, krass genug, dass du meinen Blutdruck steigen lässt
With a body like that, You got the love exercise
Mit so einem Körper hast du die Liebesübung drauf
When he couldn't over look you with a bomb in his eye
Selbst wenn er 'ne Bombe im Auge hätte, könnte er dich nicht übersehen
It might come surprise but don't confuse me with guys
Es mag überraschen, aber verwechsle mich nicht mit anderen Typen
I'm not here to provide, a few soon to be byes
Ich bin nicht hier, um für ein paar baldige Abschiede zu sorgen
I got a couple of ungrateful soon to be wives
Ich hab' ein paar undankbare Fast-Ehefrauen
I tell them a lot of things but they are usually lies
Ich erzähl' ihnen viele Dinge, aber meistens sind es Lügen
That is when i gotta talk to her all smooth
Dann muss ich ganz sanft mit ihr reden
When she usually cries, Cause she crazy
Wenn sie normalerweise weint, weil sie verrückt ist
I gotta keep her free from tools and the knives
Ich muss sie von Werkzeugen und Messern fernhalten
I know it's open home but their nose open wide
Ich weiß, es ist offenes Haus, aber sie sind total neugierig
Mad cause of theyself of those I describe
Sauer auf sich selbst wegen denen, die ich beschreibe
Complaining to their girlfriend, throwing the TV guide
Beschweren sich bei ihrer Freundin, werfen die Fernsehzeitung weg
But I'm not obligated, dedicate to surprise
Aber ich bin nicht verpflichtet, mich zu widmen oder zu überraschen
I smoke more than average so you might see me high
Ich rauche mehr als der Durchschnitt, also siehst du mich vielleicht high
I ain't never had shit, I got the right to be fly
Ich hatte nie was, ich hab' das Recht, cool zu sein
Let's go ridin' with the top down
Lass uns mit offenem Verdeck fahren
Ladies feeling special
Die Ladies fühlen sich besonders
Maybe because i am hot now (he hot now)
Vielleicht, weil ich jetzt angesagt bin (er ist jetzt angesagt)
I can tell, when you actin' when you come through
Ich merke, wie du dich gibst, wenn du auftauchst
A lil' when you're dancing makes everybody want you
Ein bisschen Tanzen von dir und jeder will dich
Girl, you should be a model on a runway
Mädchen, du solltest ein Model auf dem Laufsteg sein
My mama always warned me
Meine Mama hat mich immer gewarnt
I'd run into you one day (One day)
Dass ich dir eines Tages begegnen würde (Eines Tages)
Before you leave home
Bevor du das Haus verlässt
Almost forgot to mention
Hätte ich fast vergessen zu erwähnen
You got my attention
Du hast meine Aufmerksamkeit
We maybe we're a perfect match (I'm the first person to ya'll)
Vielleicht sind wir die perfekte Ergänzung (Ich sag's euch als Erster)
So I can't stress any interest and anything less than a princess
Also verschwende ich kein Interesse an irgendwas Geringerem als einer Prinzessin
Most cats, I guess they be impressed to chase any bird
Die meisten Typen, schätze ich, sind beeindruckt und jagen jedes Mädel
That come out the mess in a thin dress
Die in einem dünnen Kleid aus der Masse auftaucht
I saw that when you tall, Ain't no effort in blonde pretty heifers
Ich hab das gesehen, wenn du groß bist, keine Mühe bei blonden, hübschen Dingern
And I got playmates now, porn in the Hefner pen
Und ich hab jetzt Playmates, Pornos in Hefners Villa
Fuck all night, and in the morning bring the breakfast in
Ficken die ganze Nacht, und am Morgen das Frühstück bringen
Next time they see me, goin' grab a clef and then
Nächstes Mal, wenn sie mich sehen, schnappen sie sich 'nen Notenschlüssel und dann
Can't forget the foreigners of the heifalins
Kann die ausländischen Mädels nicht vergessen
That clean mouths, like floors of the Jefferson's
Die Münder reinigen, wie die Böden der Jeffersons
My girls are disciplined and trained to say thank you
Meine Mädels sind diszipliniert und darauf trainiert, danke zu sagen
I'm not the type to put a ball and chain on their ankle
Ich bin nicht der Typ, der ihnen eine Kugel ans Bein kettet
After me, she know she got a brain that lay banks to
Nach mir weiß sie, dass sie ein Gehirn hat, das auf Banks steht
Cause they are no fun if homey can't have none
Denn sie machen keinen Spaß, wenn der Kumpel nichts abbekommt
I'm fucking your girl so I don't need to have one
Ich ficke deine Freundin, also brauche ich keine eigene
But if you wanna have one
Aber wenn du eine haben willst
We can be your perfect match
Können wir deine perfekte Ergänzung sein
Let's go ridin' with the top down
Lass uns mit offenem Verdeck fahren
Ladies feeling special
Die Ladies fühlen sich besonders
Maybe because I am hot now (He hot now)
Vielleicht, weil ich jetzt angesagt bin (Er ist jetzt angesagt)
I can tell, when you actin' when you come through
Ich merke, wie du dich gibst, wenn du auftauchst
A lil when you're dancing makes everybody want you
Ein bisschen Tanzen von dir und jeder will dich
Girl you should be a model on a runway
Mädchen, du solltest ein Model auf dem Laufsteg sein
My mama always warned me
Meine Mama hat mich immer gewarnt
I'd run into you one day (One day)
Dass ich dir eines Tages begegnen würde (Eines Tages)
Before you leave home
Bevor du das Haus verlässt
I almost forgot to mention
Hätte ich fast vergessen zu erwähnen
You got my attention
Du hast meine Aufmerksamkeit
We maybe we're a perfect match
Vielleicht sind wir die perfekte Ergänzung
You can get a writers apple out the batch
Du kriegst den reifsten Apfel aus der Kiste
Look good in your grill, throwback and fitted hat
Siehst gut aus, mit deinem Look, Throwback-Shirt und passender Kappe
My OG got kid, not a fact a few of em
Mein OG hat ein Kind, eigentlich sogar ein paar von ihnen
I drop in, play a lil' play station 2 with them
Ich schau vorbei, spiele ein bisschen PlayStation 2 mit ihnen
Then I'm back to my mission cause I ain't movin' in
Dann bin ich zurück bei meiner Mission, denn ich ziehe nicht ein
They seen a couple niggas before me
Sie haben schon ein paar Typen vor mir gesehen
It ain't nothing new to them
Das ist nichts Neues für sie
I even got a hustler, she does the weed thing
Ich hab sogar eine Händlerin, sie macht das Gras-Ding
With the hip pants low enough to see the G string
Mit den Hüfthosen tief genug, um den G-String zu sehen
To sum it up she a professional in the ring
Zusammenfassend ist sie ein Profi im Bett
Head thing, sick enough to make a grown man sing
Das mit dem Kopf, krass genug, um 'nen erwachsenen Mann zum Singen zu bringen
Only problem that she gangsta and she like to swing
Einziges Problem, sie ist 'ne Gangsta und schlägt gern zu
I gotta sit her down quickly, throw in a lil 50
Ich muss sie schnell hinsetzen, ein bisschen 50 [Cent] auflegen
My nigga, down them hoes dollar chain
Mein Kumpel, runter mit der Dollar-Kette dieser Schlampen
Them gold teeth, dont catch attention with that ass whip
Diese Goldzähne, erregen keine Aufmerksamkeit mit dem fetten Schlitten
I been around the world on my search
Ich war auf meiner Suche um die ganze Welt
But now I'm ready to start from scratch
Aber jetzt bin ich bereit, von vorne anzufangen
Cause we could get the perfect match
Denn wir könnten die perfekte Ergänzung sein
Let's go ridin' with the top down
Lass uns mit offenem Verdeck fahren
Ladies feeling special
Die Ladies fühlen sich besonders
Maybe because i am hot now (He hot now)
Vielleicht, weil ich jetzt angesagt bin (Er ist jetzt angesagt)
I can tell, when you actin' when you come through
Ich merke, wie du dich gibst, wenn du auftauchst
A lil when you're dancing makes everybody want you
Ein bisschen Tanzen von dir und jeder will dich
Girl you should be a model on a runway
Mädchen, du solltest ein Model auf dem Laufsteg sein
My mama always warned me
Meine Mama hat mich immer gewarnt
I'd run into you one day (One day)
Dass ich dir eines Tages begegnen würde (Eines Tages)
Before you leave home
Bevor du das Haus verlässt
I almost forgot to mention
Hätte ich fast vergessen zu erwähnen
You got my attention
Du hast meine Aufmerksamkeit
We maybe we're a perfect match
Vielleicht sind wir die perfekte Ergänzung
Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh
Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh
Yeah! (Yeah!), Yeah! (Yeah!)
Yeah! (Yeah!), Yeah! (Yeah!)
This song...
Dieser Song...
This song...
Dieser Song...
Who Kidd. What! What! What!
Whoo Kidd. What! What! What!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.