Lloyd Banks - Power Pack - перевод текста песни на немецкий

Power Pack - Lloyd Banksперевод на немецкий




Power Pack
Power Pack
I'm one wandering freee... Just livin' in a dream...
Ich wandere frei... Leb' bloß in einem Traum...
Everyday that goes by, it's the same oldd shit...
Jeder Tag, der vergeht, immer derselbe Scheiß...
I'm like a captain on a ship, with no sudden cause...
Wie ein Kapitän ohne Schiff, ohne plötzlichen Grund...
Only run on a power pack, babbyyyy, yeaahhhh, yeahh...
Lauf bloß mit 'nem Power Pack, Babyyy, yeaahhhh, yeahh...
Uh...
Uh...
Thirty niggaz outside, forty-fives 'round
Dreißig Niggas draußen, Fünfundvierziger parat
Traffic died down, ain't nobody organized now
Verkehr ebbt ab, keiner hat Plan mehr jetzt
Just because we did it doesn't mean you can
Nur weil wir's taten, heißt nicht, dass du kannst
Doesn't mean you can't, but there ain't no ink left in my stamp
Heißt nicht, dass du's nicht kannst, doch mein Stempel ist blank, verdammt
Fuck the world I can't grow white sand with chronic glance
Fick die Welt, kann kein weißes Sandkorn mit kifferischem Blick
Smellin' like two different perfumes, that bedroom shit
Riech nach zwei Parfums, dieses Schlafzimmerzeug
Genie grant me one wish, I wish to see my niggaz
Geist, gewähr mir einen Wunsch, ich will meine Niggas sehen
My pop and grandma, I got a million hugs to give her
Mein Pops und Oma, hab Million Umarmungen für sie
My boy supposed to be in a league where doubles triple
Mein Junge sollte in einer Liga sein, wo Doppeltes verdreifacht wird
But niggaz slipped him a mickie, now he can't dribble
Doch gaben ihm Niggas nen Mickie, jetzt dribbelt er nicht
Little niggaz don't exist, blame that on hollow tips
Kleine Niggas gibt's nicht, gebt den Hohlspitzgeschossen Schuld
Everybody grown, Southside's the daily horrordome
Alle sind erwachsen, Southside täglich Höllenort
'Fore my nigga passed, he gave me gang goon
Bevor mein Nigga starb, gab er mir Gangster-Mut
'Fore his baby came, maybe he got caught up in the '80's chain
Bevor sein Baby kam, vielleicht verfing er sich in der 80er-Kette
Don't light a candle for me, like the glock
Zünd keine Kerze für mich an, wie die Glock
Pop everything in eye's view, bloody homicide, ooh...
Ballere alles in Sichtweite nieder, blutiger Mord, ooh...
I'm wandering free. Just livin' in a dream...
Ich wandere frei. Leb' bloß in einem Traum...
Everyday that goes by, it's the same oldd shit...
Jeder Tag, der vergeht, immer derselbe Scheiß...
I'm like a captain on a ship, with no sudden cause...
Wie ein Kapitän ohne Schiff, ohne plötzlichen Grund...
Only run on a power pack, babbyyyy, yeaahhhh, yeahh...
Lauf bloß mit 'nem Power Pack, Babyyy, yeaahhhh, yeahh...
Yeah...
Yeah...
Henny and haze, now I'm dazed
Henny und Haze, jetzt bin ich benebelt
I'm more than ten year phase, fifteen to be exact, back to first page
Bin mehr als 'ne Zehnjahresphase, fünfzehn um genau zu sein, zurück zu Seite eins
Money power respect, that's what the say
Geld Macht Respekt, so sagt man
Swagger style, word play, crocodile furs, hey
Swagger Stil, Wortspiel, Krokodillederpelze, hey
Fly since the third grade, you playin' catch up
Fly seit der dritten Klasse, du spielst Aufholjagd
Check out my Louie bag, hat, wallet and the vest, what
Sieh dir meine Louis-Tasche an, Hut, Portemonnaie und die Weste, was
Big jewelry neck truck
Großer Schmuck, Halskette, Truck
A Cadillac that caught your shorty with her dress up, I had to clap her
Ein Cadillac, der deine Kleine mit hochgerafftem Kleid erwischte, ich musste sie klatschen
After all of that hatin', the hood still waitin'
Nach all dem Hass wartet das Viertel immer noch
Errbody debatin', the spots mine for takin'
Jeder debattiert, die Spots sind mein fürs Nehmen
Bullshit, I menage through
Bullshit, ich manöver durch
They get to share I get blunts rolled, massage too, party like the stars do
Sie kriegen zu teilen, ich kriege Blunts gerollt, Massage auch, feiern wie Stars tun
Rob who, I'm holdin' heat like Dre
Beraub wen, ich halt Wärme wie Dre
Night day, in the 760, light grey
Nacht Tag, in der 760, hellgrau
Behave the right way, this ain't the spot for play
Benimm dich richtig, das hier kein Spielort
Don't be stupid, I got arms like Dr. J, hey...
Sei nicht dumm, ich hab Arme wie Dr. J, hey...
I'm wandering free... Just livin' in a dream...
Ich wandere frei... Leb' bloß in einem Traum...
Everyday that goes by, it's the same oldd shit...
Jeder Tag, der vergeht, immer derselbe Scheiß...
I'm like a captain on a ship, with no sudden cause...
Wie ein Kapitän ohne Schiff, ohne plötzlichen Grund...
Only run on a power pack, babbyyyy, yeaahhhh, yeahh...
Lauf bloß mit 'nem Power Pack, Babyyy, yeaahhhh, yeahh...
V... 5 [Repetition - until music fades]
V... 5 [Wiederholung - bis Musik verklingt]






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.