Текст и перевод песни Lloyd Banks - Stranger - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stranger - Album Version (Edited)
Незнакомец - Альбомная Версия (Редактированная)
Uh!
I'm
doin
my
thang
(I'm
doin
my
thang)
Эй!
Я
делаю
свое
дело
(делаю
свое
дело),
G-Unit's
my
gang
(G-Unit's
my
gang)
G-Unit
- моя
банда
(G-Unit
- моя
банда).
Ma
I
gotta
get
mine
(Ma
I
gotta
get
mine)
Малышка,
я
должен
получить
свое
(я
должен
получить
свое)
All
the
day
all
the
time
(All
the
day
all
the
time)
Весь
день,
все
время
(весь
день,
все
время).
Nigga
you
know
how
we
roll
(Nigga
you
know
how
we
roll)
Детка,
ты
знаешь,
как
мы
живем
(ты
знаешь,
как
мы
живем),
Twenty
three's
twenty
four's
(Twenty
three's
twenty
four's)
Двадцать
три,
двадцать
четыре
(двадцать
три,
двадцать
четыре).
I'm
holdin
my
ground
(I'm
holdin
my
ground)
Я
стою
на
своем
(стою
на
своем),
In
case
somethin
goes
down
(In
case
somethin
goes
down)
На
случай,
если
что-то
пойдет
не
так
(если
что-то
пойдет
не
так).
Uh!
Yeah
don't
fall
for
a
big
butt
and
a
smile
Эй!
Да,
не
ведись
на
большую
задницу
и
улыбку,
They
set
ya
up
you
fk
around
have
to
buck
in
the
crowd
Они
тебя
подставят,
облапошат,
и
тебе
придется
отбиваться
от
толпы.
Around
my
way,
ain't
sunshine
ev'ryday
В
моих
краях
не
каждый
день
солнечно,
Niggas'll
cross
ya,
you
should
hear
the
slang
they
say
Чуваки
перейдут
тебе
дорогу,
ты
бы
слышала,
как
они
говорят.
In
a
land
of
attitudes
AK's
and
accidents
В
стране
крутого
нрава,
АК
и
несчастных
случаев,
Where
niggas
split
blunts
eight
ways
and
pack
the
bitch
Где
парни
делят
косяк
на
восемь
человек
и
забивают
его
обратно.
Mama
spit
me
out
with
a
spindle
and
I
been
mackin
since
Мама
родила
меня
с
хваткой,
и
я
крутился
с
тех
пор,
And
I'm
stubborn,
so
I
don't
lean
back
and
flinch
И
я
упрямый,
так
что
я
не
отступаю
и
не
уклоняюсь.
Your
perpetratin,
embarrasin
the
crooks
Ты
притворяешься,
позоришь
наши
кварталы,
Plus
your
frontin
they
only
seen
Paris
in
the
books
Плюс
ты
выпендриваешься,
видела
Париж
только
в
книгах.
Whenever
you
leave
the
bricks
watch
the
niggas
you
roll
with
Всякий
раз,
когда
покидаешь
район,
следи
за
теми,
с
кем
водишься,
Before
you
know
it
niggas
be
shootin
up
yo'
shit
Не
успеешь
оглянуться,
как
эти
парни
разнесут
все
к
чертям.
The
clubs
a
fashion
show,
so
niggas
go
get
Клуб
- это
показ
мод,
поэтому
парни
стараются,
And
rev
up
all
the
broke
niggas
rockin
they
old
shit
И
заводят
всех
нищих
неудачников,
щеголяющих
своим
старье.
Before
the
night
is
done
they
be
another
murder
До
конца
ночи
будет
еще
одно
убийство,
Put
your
money
to
the
side
for
another
burner
Отложи
деньги
на
еще
один
ствол.
(Stranger)
Don't
bring
'em
'round
if
I
don't
know
'em
like
that
(Незнакомец)
Не
приводи
их,
если
я
их
не
знаю,
I
feel
like
it's
targets
all
over
my
back
Такое
чувство,
что
у
меня
на
спине
мишень,
Because
of
these
broads
that's
layin
over
my
lap
Из-за
этих
телок,
что
трутся
об
мои
колени.
A
nigga
that
young
ain't
'sposed
to
live
like
that
Парень
в
таком
возрасте
не
должен
так
жить,
I
just
saw
the
dealer
and
I'm
goin
right
back
Я
только
что
видел
дилера
и
сейчас
же
вернусь,
Stashin
my
guns
cause
I
know
they
might
rat
Прячу
пушки,
потому
что
знаю,
что
они
могут
настучать.
I'm
doin
my
thang
(I'm
doin
my
thang)
G-Unit's
my
gang
(G-Unit's
my
gang)
Я
делаю
свое
дело
(делаю
свое
дело),
G-Unit
- моя
банда
(G-Unit
- моя
банда).
Uh!
I'm
frontin
in
my
G62's
the
yellow
and
royal
blues
Эй!
Я
красуюсь
в
своем
G62,
желто-синий,
I'm
better
than
all
you
dudes
hot
metal
for
all
you
fools
Я
лучше
вас
всех,
придурков,
горячий
свинец
для
вас.
The
one
that
niggas
admire
many
study
all
my
moves
Тот,
кем
восхищаются
парни,
многие
изучают
мои
движения,
And
I'm
focused,
cause
I'm
a
end
up
bloody
if
I
snooze
И
я
сосредоточен,
потому
что,
если
я
расслаблюсь,
то
окажусь
в
крови.
You
a
sucker
for
love,
or
maybe
I'm
a
bit
different
Ты
падка
на
любовь,
или,
может
быть,
я
немного
другой,
If
you
ask
me,
is
your
baby
mama's
a
pigeon?
Если
ты
спросишь
меня,
твоя
мамочка
- шлюха?
I
just
bought
the
mansion
and
ma
dukes
pop
the
ribbon
Я
только
что
купил
особняк,
и
моя
мамаша
перерезает
ленточку,
And
I'm
out
poppin
Cris
bitch
I'll
show
you
how
I'm
livin
И
я
пью
Cris,
сучка,
я
покажу
тебе,
как
я
живу.
I
keep
havin
them
dreams
bout
niggas
gettin
the
drop
on
me
Мне
все
время
снятся
сны
о
том,
как
парни
хотят
меня
подстрелить,
Lettin
them
things
fly
up
and
down
the
block
for
me
Как
пули
летают
по
всему
кварталу
из-за
меня.
True
fear
niggas
don't
feel
ya
they
triflin
Настоящий
страх,
парни,
это
когда
ты
не
чувствуешь,
как
они
подкрадываются,
But
I
adapt,
cause
I
used
to
think
just
like
'em
Но
я
адаптировался,
потому
что
раньше
думал
так
же,
как
они.
As
soon
as
I
hit
the
top
I
noticed
the
sudden
change
Как
только
я
поднялся
на
вершину,
я
заметил
внезапную
перемену,
It's
probably
the
Mazaradi,
Ferrari,
yeah
the
Range
Вероятно,
это
Mazaradi,
Ferrari,
да,
Range.
This
is
Southside
street
talk
the
hood
slang
Это
уличный
язык
Саутсайда,
сленг
гетто,
And
my
product,
a
open
your
nose
like
good
Caine
И
мой
продукт,
он
прочистит
тебе
нос,
как
хороший
кокаин.
(Stranger)
Don't
bring
'em
'round
if
I
don't
know
'em
like
that
(Незнакомец)
Не
приводи
их,
если
я
их
не
знаю,
I
feel
like
it's
targets
all
over
my
back
Такое
чувство,
что
у
меня
на
спине
мишень,
Because
of
these
broads
that's
layin
over
my
lap
Из-за
этих
телок,
что
трутся
об
мои
колени.
A
nigga
that
young
ain't
'sposed
to
live
like
that
Парень
в
таком
возрасте
не
должен
так
жить,
I
just
saw
the
dealer
and
I'm
goin
right
back
Я
только
что
видел
дилера
и
сейчас
же
вернусь,
Stashin
my
guns
cause
I
know
they
might
rat
Прячу
пушки,
потому
что
знаю,
что
они
могут
настучать.
I'm
doin
my
thang
(I'm
doin
my
thang)
G-Unit's
my
gang
(G-Unit's
my
gang)
Я
делаю
свое
дело
(делаю
свое
дело),
G-Unit
- моя
банда
(G-Unit
- моя
банда).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lloyd Christopher Charles, Clervoix Michael J, Speed Nicholas Marcell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.