Текст и перевод песни Lloyd Banks - You Know The Deal
Ay
I′m
focused
now,
they
notice
now
Да,
теперь
я
сосредоточен,
теперь
они
это
замечают
Shorty
to
ride
with
me
you
got
to
hold
this
down
Коротышка
чтобы
прокатиться
со
мной
ты
должен
держать
это
в
узде
But
you
ain't
got
to
worry
cuz
we
run
this
town
Но
тебе
не
нужно
беспокоиться
потому
что
мы
правим
этим
городом
A
nigga
run
up
on
me
will
get
his
ass
gunned
down...
Ниггер,
налетевший
на
меня,
получит
пулю
в
зад...
(You
know
the
deal,
It′s
all
about
a
Dollar
Bill
(Вы
знаете,
в
чем
дело,
все
дело
в
долларовой
купюре
You
know
the
deal,
It's
all
about
a
Dollar
Bill
Ты
знаешь,
в
чем
дело,
все
дело
в
долларовой
купюре.
You
know
the
deal,
It's
all
about
a
Dollar
Bill
Ты
знаешь,
в
чем
дело,
все
дело
в
долларовой
купюре.
You
know
fo′reals,
the
only
way
that
I
can
chill)
Ты
же
знаешь,
что
это
единственный
способ,
которым
я
могу
расслабиться)
Uh,
niggas
won′t
understand
'til
they
man
fall
Э-э,
ниггеры
не
поймут,
пока
не
упадут.
From
a
exit
wound
big
as
a
handball,
damn
y′all
Из
выходного
отверстия
размером
с
гандбол,
черт
бы
вас
всех
побрал
Can
a
nigga
spend
a
mill
for
a
house
on
the
hill
as
tall
as
a
Ferris
wheel?
Может
ли
ниггер
потратить
миллион
на
дом
на
холме
высотой
с
Чертово
колесо?
Niggas
better
chill
- for
the
Barretta
peel
Ниггерам
лучше
остыть-ради
кожуры
Барретты
Knock
off
your
head
and
ill,
whole
bunch
of
red'll
spill
Снеси
себе
голову
и
заболеешь,
вся
куча
красного
прольется.
Nigga
I′m
rollin'
up,
system
blowin′,
hater's
glowin'
up
- frozen
up
Ниггер,
я
сворачиваюсь,
система
взрывается,
ненавистник
пылает
- заморожен.
Range
Rover
truck
color
Coconut
Range
Rover
truck
цвет
кокосовый
I
used
to
be
broke
ass
fuck,
′til
I
woke
′em
up
Раньше
я
был
нищебродом,
пока
не
разбудил
их.
I'll
show
you
how
to
stroke
a
slut,
get
in
her
throat
and
gut
Я
покажу
тебе,
как
гладить
потаскуху,
залезть
ей
в
глотку
и
выпотрошить.
Then
it′s
back
to
postin'
up,
wheels
pokin′
out
А
потом
все
возвращается
на
круги
своя,
колеса
торчат
наружу.
Smoke
about
enough
to
have
you
gaspin'
and
chokin′
out
Выкури
достаточно,
чтобы
ты
задыхался
и
задыхался.
I
- do
what
I
wanna
when
I
wanna
ball
when
it's
summer
Я
делаю
то
, что
хочу,
когда
хочу
шиковать,
когда
на
дворе
лето.
Leave
out
the
club,
squeeze
'em
all
in
the
Hummer
Оставь
клуб,
втисни
их
всех
в
Хаммер.
Stitching
in
the
seats,
interior
Peanut
Butter
Швы
на
сиденьях,
внутреннее
арахисовое
масло
Brand
new
Pelle
Pelle,
Nine-millimeter
under
Новенький
"Пелле-Пелле",
девятимиллиметровый.
Focused
now,
they
notice
now
Теперь
они
сосредоточены,
теперь
они
замечают.
Shorty
to
ride
with
me
you
got
to
hold
this
down
Коротышка
чтобы
прокатиться
со
мной
ты
должен
держать
это
в
узде
But
you
ain′t
got
to
worry
cuz
we
run
this
town
Но
тебе
не
нужно
беспокоиться
потому
что
мы
правим
этим
городом
A
nigga
run
up
on
me
will
get
his
ass
gunned
down...
Ниггер,
налетевший
на
меня,
получит
пулю
в
зад...
(You
know
the
deal,
It′s
all
about
a
Dollar
Bill
(Вы
знаете,
в
чем
дело,
все
дело
в
долларовой
купюре
You
know
the
deal,
It's
all
about
a
Dollar
Bill
Ты
знаешь,
в
чем
дело,
все
дело
в
долларовой
купюре.
You
know
the
deal,
It′s
all
about
a
Dollar
Bill
Ты
знаешь,
в
чем
дело,
все
дело
в
долларовой
купюре.
You
know
fo'reals,
the
only
way
that
I
can
chill)
Ты
же
знаешь,
что
это
единственный
способ,
которым
я
могу
расслабиться)
Uh,
Banks
is
back
yeah
the
punchline
boy
Э-э,
Бэнкс
вернулся,
да,
кульминационный
момент,
парень
You′ve
got
to
be
a
millionaire
to
touch
my
toy
Ты
должен
быть
миллионером,
чтобы
прикоснуться
к
моей
игрушке.
I
figured,
I'll
let
the
haters
see
it
one
more
time
Я
решил,
что
позволю
ненавистникам
увидеть
это
еще
раз.
I
skied
off
zero
to
sixty
in
three-point-nine
Я
скатился
с
нуля
до
шестидесяти
за
три
десятых.
Besides,
I
gotta
make
the
jewellery
store
on
time
Кроме
того,
мне
нужно
успеть
в
ювелирный
магазин
вовремя.
I
look
like
I
bought
the
jewellery
store
this
time
На
этот
раз
я
выгляжу
так,
будто
купил
ювелирный
магазин.
And
it′s
hard
to
live
like
a
Rap
Star
on
the
cover
И
трудно
жить
как
рэп
звезда
с
обложки
I
got
three
Magnums
- the
Gun,
Car,
the
rubber
У
меня
три
Магнума-пистолет,
машина,
резина.
I
got
a
fur
fetish,
a
three-quarter
cut
habbit
У
меня
есть
меховой
фетиш,
укороченный
на
три
четверти.
Nigga
that
ain't
chinchilla,
it's
plucked
parrot
Ниггер,
это
не
шиншилла,
это
ощипанный
попугай.
Part
rabbit,
go
find
your
heart
faggot
Часть
кролика,
иди
и
найди
свое
сердце,
пидор.
I
prey
niggas
find
your
foot
and
toe
tag
it
Я
охочусь
на
ниггеров
Найди
свою
ногу
и
палец
на
ноге
пометь
ее
There
ain′t
never
a
drought,
I
got
the
sound
on
tour
Засухи
никогда
не
бывает,
у
меня
есть
звук
в
туре.
So
raw
I
gotta
hotel
towl
on
the
door
Так
сыро,
что
я
должен
гостиничный
буксир
на
двери.
Hoes
all
around
the
hotel
pilled
to
the
floor
Мотыги
по
всему
отелю
повалились
на
пол.
They
done
followed
your
boss
since
two-thousand
and
four
Они
следили
за
твоим
боссом
с
две
тысячи
четвертого.
I′m
focused
now,
they
notice
now
Теперь
я
сосредоточен,
теперь
они
это
замечают.
Shorty
to
ride
with
me
you
got
to
hold
this
down
Коротышка
чтобы
прокатиться
со
мной
ты
должен
держать
это
в
узде
But
you
ain't
got
to
worry
cuz
we
run
this
town
Но
тебе
не
нужно
беспокоиться
потому
что
мы
правим
этим
городом
A
nigga
run
up
on
me
will
get
his
ass
gunned
down...
Ниггер,
налетевший
на
меня,
получит
пулю
в
зад...
(You
know
the
deal,
It′s
all
about
a
Dollar
Bill
(Вы
знаете,
в
чем
дело,
все
дело
в
долларовой
купюре
You
know
the
deal,
It's
all
about
a
Dollar
Bill
Ты
знаешь,
в
чем
дело,
все
дело
в
долларовой
купюре.
You
know
the
deal,
It′s
all
about
a
Dollar
Bill
Ты
знаешь,
в
чем
дело,
все
дело
в
долларовой
купюре.
You
know
fo'reals,
the
only
way
that
I
can
chill)
Ты
же
знаешь,
что
это
единственный
способ,
которым
я
могу
расслабиться)
From
here
on
out
it′s
manslaughter
for
the
masses
С
этого
момента
это
убийство
для
масс.
And
classics
courtesy
of
Mr.
Mathers
И
классика,
любезно
предоставленная
Мистером
Мэтерсом.
You
bastards
heard
of
me
I
get
the
cash
Вы
ублюдки
слышали
обо
мне
я
получаю
деньги
It's
the
American
way
I
go
to
bed
with
the
'K
Это
по-американски:
я
ложусь
в
постель
С
"К".
I
got
red,
blue
and
white
don′t
even
ask
about
ice
У
меня
есть
красный,
синий
и
белый,
даже
не
спрашивай
про
лед.
I
look
like
a
cop
car
flashin′
his
lights
Я
похож
на
полицейскую
машину,
сверкающую
фарами.
All
he
want
to
do
is
chit
chat
and
make
tapes
about
him
Все,
что
он
хочет
делать,
- это
болтать
и
снимать
о
нем
фильмы.
'Til
they
lost
like
Malcolm
before
the
"Nation"
got
him
Пока
они
не
проиграли,
как
Малкольм,
пока
"нация"
не
заполучила
его.
Out
in
timbaland
tearing
the
coup,
my
wrist
chunky
like
Campbells
soup
Там,
в
тимбалэнде,
я
срываю
переворот,
мое
запястье
толстое,
как
суп
из
Кэмпбеллов.
Niggas
shoot,
I
done
been
around
the
world
Ниггеры
стреляют,
я
объездил
весь
мир.
And
I′m
right
here
you
won't
hurt
me
И
я
здесь,
ты
не
причинишь
мне
боль.
I′ll
put
your
ass
on
ice
yeah
- cold
turkey
Я
положу
твою
задницу
на
лед,
да-холодная
индейка
I'm
blowin′
Purple
- the
Haze
mixed
with
Hershey
Я
выдыхаю
пурпурный
туман,
смешанный
с
Херши.
I
done
gave
you
style,
now
reimburse
me
Я
уже
дал
тебе
стиль,
а
теперь
возмести
мне
ущерб
And
it
ain't
no
more
love
you
get
the
"Birdie"
И
это
уже
не
любовь,
а
"птичка".
I'ma
be
in
the
number
one
spot
′til
I′m
thirty
Я
буду
на
первом
месте,
пока
мне
не
стукнет
тридцать.
Focused
now,
they
notice
now
Теперь
они
сосредоточены,
теперь
они
замечают.
Shorty
to
ride
with
me
you
got
to
hold
this
down
Коротышка
чтобы
прокатиться
со
мной
ты
должен
держать
это
в
узде
But
you
ain't
got
to
worry
cuz
we
run
this
town
Но
тебе
не
нужно
беспокоиться
потому
что
мы
правим
этим
городом
A
nigga
run
up
on
me
will
get
his
ass
gunned
down...
Ниггер,
налетевший
на
меня,
получит
пулю
в
зад...
(You
know
the
deal,
It′s
all
about
a
Dollar
Bill
(Вы
знаете,
в
чем
дело,
все
дело
в
долларовой
купюре
You
know
the
deal,
It's
all
about
a
Dollar
Bill
Ты
знаешь,
в
чем
дело,
все
дело
в
долларовой
купюре.
You
know
the
deal,
It′s
all
about
a
Dollar
Bill
Ты
знаешь,
в
чем
дело,
все
дело
в
долларовой
купюре.
You
know
fo'reals,
the
only
way
that
I
can
chill)
Ты
же
знаешь,
что
это
единственный
способ,
которым
я
могу
расслабиться)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lloyd Christopher Charles, Richmond Clint, Whitton Johnathon Roy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.